[Verse] Sunrise crackin' shadows fade away Got that fire burnin' a brand new day No more doubtin' no more holdin' back Gonna climb this mountain stay on the right track [Chorus] Feel the rhythm pumpin' through my veins Breaking all the limits shaking off the chains Shine like diamonds in the broad daylight Got the world in my hands and it feels so right [Verse 2] Steps get bolder paving roads unknown Every heartbeat feels like I'm homegrown Humming winds whistle secrets in the air Every stride louder I don’t have a care [Chorus] Feel the rhythm pumpin' through my veins Breaking all the limits shaking off the chains Shine like diamonds in the broad daylight Got the world in my hands and it feels so right [Bridge] High above the doubts they can't bring me down Brick by brick I'm building this whole new town Shadows can't catch me I'm too fast to hold Every step forward is another tale told [Chorus] Feel the rhythm pumpin' through my veins Breaking all the limits shaking off the chains Shine like diamonds in the broad daylight Got the world in my hands and it feels so right
anthemic, pop
English
uplifting, empowering, and motivational
ideal for motivational events, sports anthems, and personal empowerment moments
features strong rhythmic elements, repetitive choruses, and vivid imagery in lyrics, enhancing the anthem-like quality of the song
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse] Wheels turn slow while the clock ticks fast Life’s a whirlwind it’s a dizzying cast Round and round like a never-ending race Spinning in circles but can’t find my place [Verse 2] Windows wide open feel the breeze hit my skin Laughter echoes loud over the wheels' spin Down the road where the stories unwind Chasing the horizon but it’s hard to find [Chorus] Round and round here we go again Life’s a wheel rolling till we reach the end No brakes no stopping till the day turns to night Ride this bus till the stars ignite [Verse 3] Every stop’s a chance to explore the unknown Painted sunsets on streets I have outgrown People come people leave their handprints fade But the journey lives on never delayed [Verse 4] Drivers change hands but the path stays true Dreams on board drifting in skies of blue Lights flash green and the engine roars On roads of memories unlocking doors [Chorus] Round and round here we go again Life’s a wheel rolling till we reach the end No brakes no stopping till the day turns to night Ride this bus till the stars ignite
[This song is shorter than 4 minutes] [Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[This song is shorter than 4 minutes] [Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[This song is shorter than 4 minutes] [Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
Under the moon's soft glow, my feelings start to show, Every thought of her sends shivers, don't you know? Lost in her eyes, a realm so deep and wide, I can't keep hiding this, no matter how I've tried. Chorus: Under the moon and stars, with her, I'm truly free, With every beat of my heart, she's the melody. In the dance of love, together we sway and spin, With every chorus of life, with her, I win. As the days go by, I sketch her face in my mind, I wonder if she notices when our hands intertwined. Her laughter, her smile, her subtle little glance, Makes me want to risk it, take that one big chance. Chorus: Under the moon and stars, with her, I'm truly free, With every beat of my heart, she's the melody. In the dance of love, together we sway and spin, With every chorus of life, with her, I win. But fear grips my soul, holds me back, ties me down, What if she says no, or even worse, wears a frown? The night air is cool, but her presence warms my heart, Every little moment, I dread when we're apart. Under the stars, beneath the city's lights, I daydream of dances, of sweet romantic nights. I'm caught in her magic, enchanted by her spell, The depth of my emotions, words can barely tell. Chorus: Under the moon and stars, with her, I'm truly free, With every beat of my heart, she's the melody. In the dance of love, together we sway and spin, With every chorus of life, with her, I win. I gather my thoughts, and I rehearse my lines, Praying that the universe gives me some good signs. With every step closer, my heartbeat sounds so loud, Taking this leap of faith, stepping out from the crowd. On our dinner date, we chat and we laugh, Time flies so fast, like grains through an hourglass. As the night draws to a close, a spark in her eye, Gives me hope for tomorrow, under the same sky. Chorus: Under the moon and stars, with her, I'm truly free, With every beat of my heart, she's the melody. In the dance of love, together we sway and spin, With every chorus of life, with her, I win. Love is a journey, with twists, turns, and fate, But with her by my side, I feel it's never too late. For now, I cherish the moments, every single phase, Hoping one day, together, we'll spend all our days. Chorus: Under the moon and stars, with her, I'm truly free, With every beat of my heart, she's the melody. In the dance of love, together we sway and spin, With every chorus of life, with her, I win.
[This song is less than 4 minutes long] [Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse] කරදර ගොඩක් අරන් හම්පඩයා ආවා අත පය කලබල හින්දා හිතට නවා සඳ ලෝකේ රැඳුන ආලෝකේ පාවා එලියක් දාලා හොයා පාරේ රංචවා [Verse 2] අතේ පෝරුව අරන් හිනාවක් තියා කඩුලු හැරියක ටිකක් බලාගෙන මිලා අනේ උඹෙ පුක් එක තමයි වැස්සට හියා එපා බේරපන් මහ පොළොවේ පියා [Chorus] හම්පඩයා එනකොට රැළියක් ගෙනලා අත පය නටනවා බොල්ල අඩනවා ඔලුව කරදර ලඟදිම කනේ ගැහිලා ඇත්තයි බයයි දෙකම හිතට ගහලා [Verse 3] රැළියේ බලන් උඹ කිව්ව හැටි නෝනස් දැන් ඉන්නෙ නොදනී කවුරුත් නොන්නස් පිටේ බරට අනේ නම් කරදර බෝල්ස් හම්පඩයා තමා උහුලන අයුරු ස්පෝන්ස් [Bridge] අපි කලා පාරක් හම්පඩයා ගාව දෙදෙනාටම හිටියා උරහිස වාතාව අරුමැසි ගමනක් හැටියට ගෙනාව අදයි හිතට වැටෙනවා දැන්වත් තේරෙණාව [Chorus] හම්පඩයා එනකොට රැළියක් ගෙනලා අත පය නටනවා බොල්ල අඩනවා ඔලුව කරදර ලඟදිම කනේ ගැහිලා ඇත්තයි බයයි දෙකම හිතට ගහලා