[Verse 1] Wind's whisper calls me closer Scales shining pure as light Feathers brush against the morning Hearts igniting Taking flight [Verse 2] Lake's shimmer draws you near me Eyes locked and worlds align Waves crashing Love is rising Two souls One fate entwined [Chorus] In the skies or in the water Bound by dreams and starry nights Divine beast and sacred daughter Join in love that knows no heights [Verse 3] Rito wings and Zora grace Harmony in every breeze Ascending peaks Oceans deep Together finding sweet release [Bridge] From the cliffs to depths uncharted Bold hearts fight Forever started Passion roars in tempest skies Through our bond We see sunrise [Verse 4] Hand in fin Our realms converge Unyielding in our quest Echoes of our whispers heard Together We are blessed
orchestral, melodic, epic
English
The song conveys a profound sense of love, unity, and transcendence, capturing the feeling of two souls deeply connected across realms. It exudes warmth and a sense of adventure, evoking feelings of passion and enchantment.
This song is fitting for romantic scenes in films, video games, or theatrical productions, as well as special occasions like weddings or anniversaries where themes of love and connection are celebrated.
The song likely features rich orchestration with strings, woodwinds, and possibly choirs to create an epic soundscape. The melodic structure combines soaring harmonies and intricate rhythms that build emotional intensity, suitable for an immersive listening experience.
[Verse] Ishq ka junoon dil pe hai raj Chhupa na sakun yeh hai mera taj Aankhon mein baatein shabdon se zyada Tere bina duniya lagti hai aadha [Verse 2] Shaam dhalte hi yaad teri aaye Dil yeh pukare tu jaldi tu aajaaye Sapno mein tujh se milta hoon main Teri yaadon ka silsila yeh bechain [Chorus] Ishq hai aag ishq hai shola Dil ki galiyon mei tu hai roshni ka tilla Har pal tujh se juda hoon toh kya Tujh se hi hai aashiqi ki saza [Verse 3] Raat bhar chhaye teri parchhaiyan Meri dhadkanon mein teri baatein hain Tumse hi hai safar yeh meri jaan Pane se pehle hai tera gham insaan [Bridge] Mohabbat ka asar hai kuch is kadar Jaise baarish mein bheege patthar Tu meri har khushi har udaasi Tere bina jivan hai kaisi [Chorus] Ishq hai aag ishq hai shola Dil ki galiyon mei tu hai roshni ka tilla Har pal tujh se juda hoon toh kya Tujh se hi hai aashiqi ki saza
Desde un último piso Quiero ver el mundo una última vez Volverse azuuuuul Como el frío en mi piel. El viento susurra Mi nombre al pasar, Dime, qué la vida es presiosa Dejame, con esa amargura Las calles me llaman, Prometen soltar El peso en mis hombros, Las ganas de estar. Si tú quieres quieres verme Que sea pronto Que en un poco me voy Nadie puede salvarme No hay, cómo remediarme No, veo una salida Más que saltar Mmmmm livaajaiiiii Prueba mi llanto en cada gota Así se siente, “doler” Toda la amargura de un año y más No, estoy bien Me siento inútil No, me digas que soy valiosa Y ver, un bellabu Si, tú quieres verme Que sea pronto Que en un poco me voy Nadie, puede salvarme No, hay como remediarme No, veo una salida Más que saltaaar Mmmmm livaajaiiiii A mí familia Diles que los amóoo Y me duele, los extrañaré Más no me arrepiento A mis amigos Dile que los amóoo Y me duele Lo siento
[Verse] Soffia il vento sul mare infinito Gonfia le vele ci spinge lontano Dal Canal Grande partiamo al mattino Oro e spezie nel cuore e nella mano [Verse 2] Scivoliamo tra onde di blu scuro Lasciamo dietro ponti e campanili Nei nostri sogni il viaggio è sicuro Sempre più lontano dai nostri fili [Chorus] O Venezia regina dei flutti Con le tue navi domini il mondo Guidaci ancor tra mari assoluti Nel tuo splendore dolce e profondo [Bridge] I mercanti cantano storie e leggende Tra il mare e il cielo l'orizzonte chiama Le luci danzano come in una tenda Il ritorno s'avvicina tra la bruma [Verse 3] Le onde raccontano mari stranieri Gli alisei soffiano sogni e timori Nel buio della notte siamo sinceri Siamo stelle in cerca di nuovi amori [Chorus] O Venezia regina dei flutti Con le tue navi domini il mondo Guidaci ancor tra mari assoluti Nel tuo splendore dolce e profondo
[Verse] മുടി ഇഴകളിൽ നീ പൂ ചൂടും നേരം എൻ മനമിതിൽ പൂക്കാലമോ എൻ കൈവിരൽ നിനിൽ പടരും നേരം രാവും മെല്ലെ മറയുന്നുവോ [Verse 2] സ്നേഹ സരിതയായി നീയോരു നേരം ചന്ദ്രനാകിടെ ആകാശമെല്ലോ ഒളിനിന്നൊരു ചിമ്മനം പോലെ ഈ രഹസ്യം ഞാനറിഞ്ഞിട്ടില്ലോ [Chorus] നിൻ നീല മിഴികളിൽ കാണും താരങ്ങൾ വാനങ്ങളിൽ പോലും ഇല്ലാ ലോകം നിന്റെ ചിത്രം മാത്രം എൻ ഹൃദയത്തിൽ പൂക്കൾ പോലെ വിരിയുന്നെയോ [Verse 3] എന്നുള്ളിൽ വീണൊരു പൈങ്കിളി സ്വരങ്ങൾ നീ എന്നിൽ മായാതിരിക്കുമോ? പകലിലെ സൂര്യനില്ലെന്നോണം നിൻ മിഴിവിലും തെളിയുന്നു വെളിച്ചം [Bridge] കൈപിടിച്ചൊരു യാത്രക്കായ് നീയും ഞാനും തോഴിലായ് ചിന്തിച്ചിരിയുന്നു നിനക്ക് വേണ്ടിയൊരു സ്വപ്നമേനി കാത്തു സൂക്ഷിക്കേണ്ടെന്നോ [Chorus] നിൻ നീല മിഴികളിൽ കാണും താരങ്ങൾ വാനങ്ങളിൽ പോലും ഇല്ലാ ലോകം നിന്റെ ചിത്രം മാത്രം എൻ ഹൃദയത്തിൽ പൂക്കൾ പോലെ വിരിയുന്നെയോ
[ചരണം 1] നിന്റെ മൗനം കേൾക്കാൻ ഞാൻ ഒരു പാട്ടായി മാറി നിന്റെ നിഴലിൽ മുങ്ങി ഞാൻ ഒരു തീരമായി തേടി [ചരണം 2] ഞാൻ നിന്നെ തേടിയപ്പോൾ നിഴലുകൾ പിനിട്ടു ഹൃദയത്തിന്റെ കോണുകൾ പ്രണയത്തിൽ കൊഴിഞ്ഞു [കൊറസ്] നിഴലുകൾ സ്പർശിച്ചപ്പോൾ നാലാമൊഴികൾ വീണ്ടും ഈരടിയാൽ നനഞ്ഞപ്പോൾ മറവികൾ വിടർന്നവന്നപ്പോൾ [ചരണം 3] ഒരു സ്വപ്നമായ് വന്നു നീ ധ്രുവനക്ഷത്രമായ് തെളിഞ്ഞു മിഴികളിൽ തെളിഞ്ഞ നിഴൽ ഒരു തിരുകയായി മാറി [ചരണം 4] സ്വപ്നങ്ങളുമായി നീ ഞാൻ ഒന്നിച്ചൊന്നിച്ചു തേടി നക്ഷത്രങ്ങളിൽ നാം പോരപ്പെട്ടു നിന്നു തേടി [കൊറസ്] നിഴലുകൾ സ്പർശിച്ചപ്പോൾ നാലാമൊӗകഴികൾ വീണ്ടും ഈരടിയാൽ നനഞ്ഞപ്പോൾ മറവികൾ വിടർന്നവന്നപ്പോൾ
[Verse] Under the starlit skies, where shadows dare to roam, I found a hidden place, far from the crush of home. Your eyes, they whispered secrets, your smile a riddle spun, In the midnight's hush, our hearts began to run. [Verse 2] With a rhythm pounding, an orchestra unseen, We danced upon the rooftops, to music dark, serene. The city's pulse our guide, the guitars our silent cheers, In the whirlwind of the night, we cast aside our fears. [Chorus] Hold on to this moment, beneath the cosmic lights, We'll chart the stars together, through endless, sleepless nights. The jazz notes softly tremble, the heartbeat of our quest, Under the starlit skies, we’ll live our love's bequest. [Verse 3] Every twist and turn, the universe unfolds, The mysteries of passion, in our story bold. With orchestras of dreams, and guitars that blaze so bright, We’ll serenade the decades, till the break of morning light. [Bridge] The skies will hold our song, an eternal embrace, A symphony of whispers, in this boundless space. As long as stars keep burning, our love will be so pure, An everlasting melody, powerful and sure. [Chorus] Hold on to this moment, beneath the cosmic lights, We'll chart the stars together, through endless, sleepless nights. The jazz notes softly tremble, the heartbeat of our quest, Under the starlit skies, we’ll live our love's bequest.
[Verse 1] Wind's whisper calls me closer Scales shining pure as light Feathers brush against the morning Hearts igniting Taking flight [Verse 2] Lake's shimmer draws you near me Eyes locked and worlds align Waves crashing Love is rising Two souls One fate entwined [Chorus] In the skies or in the water Bound by dreams and starry nights Divine beast and sacred daughter Join in love that knows no heights [Verse 3] Rito wings and Zora grace Harmony in every breeze Ascending peaks Oceans deep Together finding sweet release [Bridge] From the cliffs to depths uncharted Bold hearts fight Forever started Passion roars in tempest skies Through our bond We see sunrise [Verse 4] Hand in fin Our realms converge Unyielding in our quest Echoes of our whispers heard Together We are blessed
[Verse] Teri aankhon mein jo khwabon ka jahan hai Woh jahan bas tumse hi toh roshan hai Dil ki har ek baat tu samajh le Meri har khushi tu hai bas tu hi toh [Verse 2] Chandni raatein bhi jaise gum ho jaaye Tere bina yeh duniya bas ek maya hai Teri harkatein hi toh sab kuch hai Meri saansein teri dhun mein baasi hai [Chorus] Tum se hi tum se hi meri duniya roshan hai Tum se hi tum se hi khushi ka pal anjaana hai Tum se hi tum se hi dil ka jahaan bas tu hai Tum se hi tum se hi har sapna ab apna hai [Bridge] Tera chehra jaise ik aayiina Jisme dil ki har baat likhi hai Mere armaan tere sang hai bas Yeh jodi toh rab ne hi banayi hai [Verse 3] Inn hawaaon mein hai teri khushboo Har kadam par tera hi jadoo Meri zindagi tujhse hai saji Dil se tujhse hi baatein likhi [Chorus] Tum se hi tum se hi meri duniya roshan hai Tum se hi tum se hi khushi ka pal anjaana hai Tum se hi tum se hi dil ka jahaan bas tu hai Tum se hi tum se hi har sapna ab apna hai
[Verse] Woke up to the morning light shining bright Coffee cup in hand we're feeling alright Got no plans but we'll see where it goes A journey unfolds like a rose [Verse 2] Walking down the avenue the world’s our stage Laughter echoes like we're on a different page Hand in hand we dance in the rain Every drop washes away the pain [Chorus] Love on the horizon it’s so clear With you by my side there's no fear Every moment feels just like a song In your arms is right where I belong [Verse 3] Sunset paints the sky with hues of gold Stories in our eyes waiting to be told Whispered secrets in the cool evening breeze Time stands still in moments like these [Bridge] Dreams are weaving into reality In your smile I find my clarity The world fades out leaving just you and me An endless love Boundless and free [Chorus] Love on the horizon it’s so clear With you by my side there's no fear Every moment feels just like a song In your arms is right where I belong