[Verse] ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホと唄い ビンクスの酒を 届けにゆくよ 海風任せ 波のまにまに 潮の彼方に 夕日も唄う [Chorus] さよなら港 遠くなる町 大切な歌よ 船出の調べ 金波銀波を 舞うしぶきにして 俺たちはゆく 海の果てまで [Verse 2] ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホと進む 我ら海賊 海を割ってく 波を枕に 眠るは船よ 帆と旗には ドクロが舞う [Chorus] さよなら港 遠くなる町 大切な歌よ 船出の調べ 金波銀波を 舞うしぶきにして 俺たちはゆく 海の果てまで [Bridge] 嵐が来ようと 気にせず進め ヨホホホを 唄い続ける ボトルの中には 希望が詰まる 夕日も見守る 冒険の旅 [Chorus] さよなら港 遠くなる町 大切な歌よ 船出の調べ 金波銀波を 舞うしぶきにして 俺たちはゆく 海の果てまで
nautical, traditional
Japanese
The song evokes a sense of adventure, nostalgia, and camaraderie among sailors. It embodies the spirit of exploration and freedom, filled with joyful anticipation and a touch of melancholy as it bids farewell to the homeland.
This song is ideal for scenarios involving maritime themes, such as celebrations of seafaring adventures, pirate-themed events, or as a part of a film about exploration and adventure on the sea.
The song features a simple yet catchy melody, with recurring motifs that enhance its sing-along quality. Its lyrical structure uses repetition for emphasis, and the imagery of the sea creates an immersive experience for listeners, characteristic of traditional sea shanties.
Tonight I can"t sleep Questioning, there"s too much that keeps me up Didn"t think I"d be here on my own Thought we"d build our future, you and I I don"t know if you"re trying But everything around us is on fire And you"re burning right under our umbrella Chorus: Stay empty And I wish I could hold you, hold you But I understand Why everything is suddenly catching on fire To keep us together, but nothing stands a chance In the flames between you and I We don"t want to be here anymore There"s too much, yeah it keeps us awake Cause it wasn"t the same So how did we end up here where we hold onto nothing And I don"t know if you"re trying But everything around us is on fire And you"re burning right under our umbrella Chorus: Stay empty And I wish I could hold you, hold you But I understand Why everything is suddenly catching on fire To keep us together, but nothing stands a chance In the flames between you and I I want to hold you, hold you But I understand Why everything is suddenly catching on fire To keep us together, but nothing stands a chance In the flames between you and I Chorus: Stay empty And I wish I could hold you, hold you But I understand Why everything is suddenly catching on fire To keep us together, but nothing stands a chance In the flames between you and I And you"re holding me Yes I understand Why everything is suddenly catching on fire To keep us together, but nothing stands a chance In the flames between you and I And I know that it"s not working out But everything around us is on fire And you"re burning right under our umbrella Chorus: Stay empty And I wish I could hold you, hold you But I understand Why everything is suddenly catching on fire To keep us together, but nothing stands a chance In the flames between you and I.
[Verse] چشمانم پر از اشک های خاموش در دل خاک دنیای فراموش گوش های خسته، صدای درد احساس غریبی، در وطن سرد [Verse 2] شب ها به یاد روزهای ناب در دل تاریکی، زمزمه خواب خیابان هایی که قدم زدم تنها غریبه در میان این آشناها [Chorus] غریبه در وطن خود، چه دردناک با قلبی شکسته، عشق زیر خاک رویاهایی که در گذر زمان گم شد غریبه ای در خاک خود، تنها و خمود [Bridge] نمی توانم دل از این خاک برکنم با همه دردم، باز هم با او می مانم شاخه خشکید، ولی ریشه زنده است خاطره ها هنوز در قلبم بسته است [Chorus] غریبه در وطن خود، چه دردناک با قلبی شکسته، عشق زیر خاک رویاهایی که در گذر زمان گم شد غریبه ای در خاک خود، تنها و خمود [Verse 3] صداهای آشنا، اما غریبه اند در هر گوشه، یاد گذشته جواب نمی دهد لبخندهایی که دیگر گرما ندارند در میان جمع، باز هم جدا ماندم
दुनियाले के भन्छ मतलब छैन मलाइ बस यति थाहा छ माया गर्छु तिमिलाइ, मुटुको कुना-कुना बाट। जिउनु छैन सुन बिर्सियर तिमिलाइ, टाढा नहौ तिमी, त्यो मुटु जलाइ जलाइ, दिने छैन तिमिलाइ घाट। तिमी बिना शून्य लाग्छ यो संसार, तिमी नै छौ मेरो हरेक बहाना प्यार, बिन्ती छ, छोडेर नजा। बर्सेनि यो मन तिम्रै नाम गाउँछ, तिम्रै यादले सपनाभर नाच्छ, केही नसोच, बस यहिँ रह जा। ताराहरू झरुन् या चन्द्रमा ढलुन्, सुगन्ध बिनाको फूल झैँ म हराउँला, तर तिमीलाई कहिल्यै बिर्सन्नँ म। दिनहरू ढल्छन्, रातहरू आउँछन्, तर तिमी बिना उज्यालो छैन, हावासँग संगै म सुस्केरा हाल्छु, तर तिमी बिना जिन्दगी छैन। तिमी मुस्काउँदा फूलहरू फुल्छन्, तिमी रूँदा बादलहरू झरछन्, तिमी नै हाँसो, तिमी नै आशा, तिमी नै मेरो जीवनको भाषा। समय बिते पनि, दिल बदलिए पनि, यो प्रेम तिम्रै रहिरहनेछ, जसरी नदी समुन्द्रमा मिसिन्छ, मेरो माया सदैव तिम्रै हुनेछ।
[Verse] ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホと唄い ビンクスの酒を 届けにゆくよ 海風任せ 波のまにまに 潮の彼方に 夕日も唄う [Chorus] さよなら港 遠くなる町 大切な歌よ 船出の調べ 金波銀波を 舞うしぶきにして 俺たちはゆく 海の果てまで [Verse 2] ヨホホホ ヨホホホ ヨホホホと進む 我ら海賊 海を割ってく 波を枕に 眠るは船よ 帆と旗には ドクロが舞う [Chorus] さよなら港 遠くなる町 大切な歌よ 船出の調べ 金波銀波を 舞うしぶきにして 俺たちはゆく 海の果てまで [Bridge] 嵐が来ようと 気にせず進め ヨホホホを 唄い続ける ボトルの中には 希望が詰まる 夕日も見守る 冒険の旅 [Chorus] さよなら港 遠くなる町 大切な歌よ 船出の調べ 金波銀波を 舞うしぶきにして 俺たちはゆく 海の果てまで
[Verse] Whispers in the night they call my name A gentle breeze it soothes my restless flame In the silence I find peace so still This heavy heart at last begins to fill [Verse 2] Tears like rivers dry beneath the sun In shadows' arms my battles all are won No more struggles no more cries to bear Just the weightless freedom in the air [Chorus] Oh sweet release in dark embrace Where sorrow fades without a trace No more burdens no more chains Death it takes away the pain [Verse 3] Memories won’t torment my weary soul In quiet rest I've found my final goal No longer trapped within this weary frame I drift away not bound by name [Verse 4] A gentle whisper leads me to the light Leaving shadows tired of the fight In this darkness there’s a gentle glow A kind goodbye to all I know [Bridge] Farewell world of hurt and strife I step beyond this fleeting life In the quiet where the echoes cease I find in death a lasting peace
Verse 1: Tatlong dekada na tayong magkasama, Pilit mang pinaglayo, bumalik sa isa’t isa. Ikaw ang una, ikaw rin ang huli, Sa puso ko, Dondi, ikaw lang ang natangi. Verse 2: Noon, may tutol pero ‘di tayo sumuko, Pag-ibig natin, ‘di kayang matalo. Mga pagsubok, kayang lampasan, Dahil tayo ay pang habang-buhay na tahanan. Chorus: Ikaw pa rin ang pipiliin, Hanggang sa pagtanda, ikaw lang, Babe ko. Lahat ng hirap, aking titiisin, Basta’t ikaw ang kasama ko. Verse 3: May mga araw na ‘di nagkakaintindihan, Pero alam mong mahal pa rin kita ng lubusan. Sa bawat laban, ako'y nandito lang, Hawak ang ‘yong kamay, kailanman di bibitawan. Bridge: Nagpapasalamat ako sa pagmamahal mo, Sa ‘kin at sa ating pamilya, buong-buo. Kahit ano’ng dumaan, kami ang una sa ‘yo, Babe, salamat sa pag-ibig na totoo. Chorus: Ikaw pa rin ang pipiliin, Hanggang sa pagtanda, ikaw lang, Babe ko. Lahat ng hirap, aking titiisin, Basta’t ikaw ang kasama ko. Outro: At kahit lumipas ang maraming taon, Tayo pa rin hanggang ngayon. Dahil sa dulo, kahit anong gawin, Ikaw pa rin… Ikaw pa rin, Babe.
[Verse] Arakan ki mitti yaad aati hai mujhe Pal do pal mein sapna saath chala gaya Jhuk gaye hum Bangladesh ke camp mein Zindagi ab yaadon ke sang guzar gaya [Verse 2] Jalte hue gharon ka dard ab bhi hai Dil se lagti hai vo yaadein parayi Sannata bolta hai khamoshiyon mein Kya hum kabhi wapas laut payenge bhai [Chorus] Ah oh Arakan tujhse juda hum rahe Ya Allah kyun yeh musibat humpe aayi hai Hum ne kya kiya jo yeh sazaa humko mili Apna ghar apne log sab hawa me ghuli [Verse 3] Raaton ko jage soye bhi to dar se Maa ke palu mein aansu chupayenge kaise Bachpan ka khelna sab kho gaya hai Zindagi ka matlab bhi ab samjhe hai kaise [Chorus] Ah oh Arakan tujhse juda hum rahe Ya Allah kyun yeh musibat humpe aayi hai Hum ne kya kiya jo yeh sazaa humko mili Apna ghar apne log sab hawa me ghuli [Bridge] Sayeed ek din phir se mujhe apni jaga Sukun ke pal mile bina dar bina dagha Aasman tak takkar karne ki hai kasam Zindagi se haarna humko bilkul nahi manzoor
[Verse] साँप का नृत्य रेत पे लहराता बल खाता जंगल-पथ पर सरसर आता सब को डराता [Verse 2] काली घटा सा लहराए धरती का श्रृंगार सजाए नर्म धूप में तन चमकाए छाँव तले छिप जाए [Chorus] फन उठाए कूँच में डोलें छुपकर आँखें भी टकराएँ [Verse 3] बिन पाँवों का सजीव परिहास कभी निकट तो कभी दूर की आस [Bridge] हर कोई डरे सहमे भागे पर इसकी चाल किसी से ना भागे [Chorus] फन उठाए कूँच में डोलें छुपकर आँखें भी टकराएँ
[Verse 1] Ek het die supermarkblomme van die vensterbank gehaal Ek het die dag-oue tee uit die koppie gegooi Die foto-album wat Matthew gemaak het, opgepak Herinneringe aan 'n lewe wat gelief was Die beterskapkaartjies en speelgoeddiere gevat Die ou gemmerbier in die wasbak uitgegooi Pa het altyd vir my gesê, "Moenie huil as jy down is nie" Maar, Ma, daar's 'n traan elke keer as ek knip [Pre-Chorus] O, ek is in stukke, dit verskeur my, maar ek weet 'n Hart wat gebreek is, is 'n hart wat gelief was [Chorus] So ek sal Hallelujah sing Jy was 'n engel in die vorm van my ma As ek geval het, sou jy daar wees om my op te hou Sprei jou vlerke soos jy gaan Wanneer God jou terugneem Sal Hy sê, "Hallelujah, jy is tuis" [Verse 2] Ek het die kussings opgefrommel, die beddens gemaak, die stoele opgestapel Jou nagklere netjies in 'n tas gevou John sê hy sal ry en dan sy hand op my wang sit En 'n traan van die kant van my gesig afgevee [Pre-Chorus] En ek hoop dat ek die wêreld sien soos jy dit gesien het want ek weet 'n Lewe met liefde is 'n lewe wat geleef is [Chorus] So ek sal Hallelujah sing Jy was 'n engel in die vorm van my ma As ek geval het, sou jy daar wees om my op te hou Sprei jou vlerke soos jy gaan Wanneer God jou terugneem Sal Hy sê, "Hallelujah, jy is tuis" [Bridge] (Ooh) (Ooh) (Ooh) (Ooh) [Chorus] Hallelujah Jy was 'n engel in die vorm van my ma Jy het gesien wie ek sou word Sprei jou vlerke en ek weet Dat wanneer God jou teruggeneem het Het Hy gesê, "Hallelujah, jy is tuis"
"The Forest and the Stream" In the forest, tall and green, Foxes play, and squirrels leap, Deer are running, soft and free, By the stream, where fishes swim with glee. The beavers build, and birds all sing, Beneath the trees, the raccoons swing. Bears find berries, oh so sweet, While rabbits hop with tiny feet. The otters slide in waters clear, The frogs jump high, with a happy cheer. The forest hums, alive with sound, Where animals play all around. So when you walk, and see the trees, Remember the creatures, wild and free. In the forest, by the stream, They all live happy, like a dream!
--- **Corrido de Venja y Rufino** (Estrofa 1) En la sierra se oyen tiros, Venja y Rufino al mando, con su gente siempre unidos, jamás se están retractando. Con el viento va su nombre, en la calle son leyenda, por donde pasan los hombres, la historia nunca se enmienda. (Estribillo) Venja y Rufino, guerreros sin miedo, con el alma de acero, siempre listos al juego. En el corrido suena su destino, dos almas valientes, luchando en el camino. (Estrofa 2) De Leguerita son sus raíces, con el sol siempre brillando, sueños grandes y cicatrices, la vida va desafiando. Con la música en el aire, y un par de copas en mano, celebrando sus azares, en la lucha son hermanos. (Estribillo) Venja y Rufino, guerreros sin miedo, con el alma de acero, siempre listos al juego. En el corrido suena su destino, dos almas valientes, luchando en el camino. (Puente) Y si la muerte los llama, no hay temor en su andar, pues saben que en cada trama, la leyenda va a quedar. (Estribillo) Venja y Rufino, guerreros sin miedo, con el alma de acero, siempre listos al juego. En el corrido suena su destino, dos almas valientes, luchando en el camino. ---