Verse 1 Kati raat mein tu aayi nahi, Mann ki aas bhi samjhaayi nahi, Prabhu tere bina yeh jeevan, Andhero mein hai, roshni nahi. Chorus Aayi nahi, Prabhu aayi nahi, Manzil pe hum toh pahunche nahi, Aayi nahi, Prabhu aayi nahi, Tere bina yeh raah bhi hai adhuri, Verse 2 Pukaroon tujhe yeh aansoon leke, Dil ki pyaas bhi bujhti nahi, Raat kaali hai aur tu hai kahaan, Mann ki aas bhi miti nahi. Chorus Aayi nahi, Prabhu aayi nahi, Manzil pe hum toh pahunche nahi, Aayi nahi, Prabhu aayi nahi, Tere bina yeh raah bhi hai adhuri, Verse 3 Hai bas tujhpe poora bharosa, Tere dar se koi vaapas aaye nahi, Tere bina jeevan bechaara, Hai parchaiyon mein kho jaaye kahi. Chorus Aayi nahi, Prabhu aayi nahi, Manzil pe hum toh pahunche nahi, Aayi nahi, Prabhu aayi nahi, Tere bina yeh raah bhi hai adhuri, Outro Teri raah mein hum sada hi khade, Apna mann tujhe hi bulaye, Kati raat mein tu aayi nahi, Mann ki aas bhi samjhaayi nahi.
Devotional
Hindi
The lyrics convey a deep sense of yearning, longing, and sadness, intertwined with hope and faith. The emotion is primarily one of desperation for divine presence and guidance, reflecting the feelings of abandonment and search for light in darkness.
This song can be applied in devotional settings, personal reflection times, and moments of prayer or meditation. It serves well in gatherings where a spiritual connection is desired, such as worship services or quiet contemplative spaces.
The song employs a simple yet evocative structure, utilizing verses and choruses to build emotional intensity. The repetition of phrases reinforces the theme of longing. The use of metaphors related to light and darkness symbolizes hope and despair, enhancing the lyrical depth.
(Verse 1) Abang botak jaga sorum di pinggir jalan, Mobil bekas semua, tapi dijual dengan senyuman. Kepalanya licin, kinclong kayak beling, Katanya, “Beli mobil ini, dijamin gak pusing!” (Chorus) Abang botak sorum mobil bekas, Kepalanya mulus, dompetnya tebal jelas. Mobil tua jadi kelihatan keren, Dijual murah, tapi garansi belum tentu aman! (Verse 2) “Ini mobil bekas, tapi kayak baru!” Padahal mesin suka batuk, kalau di jalan mendadak ngadu. Abang botak bilang, “Ini mobil idaman,” Padahal pas ngerem, remnya malah jalan pelan-pelan. (Chorus) Abang botak sorum mobil bekas, Kepalanya mulus, gayanya pun keras. Mobil berkilat, harga miring katanya, Tapi di jalan, suka bikin deg-degan juga! (Bridge) Pelanggan datang, langsung disambut lebar, Katanya, “Bawa pulang aja, pasti jadi pilar!” Botak kinclong dan senyumnya lebar, Tapi pas nyoba jalan, knalpot malah ngebar! (Chorus) Abang botak sorum mobil bekas, Kepalanya mulus, dompetnya tebal jelas. Mobil tua jadi kelihatan keren, Meski suaranya mirip mesin mesin cuci mesin rusak! (Outro) Jadi kalau beli mobil di sorum si abang, Jangan lupa cek mesin, jangan cuma senang. Abang botak memang jualan dengan gaya, Mobil bekasnya legendaris di seluruh kota!
I was your northern light, a midnight sun The star you looked up to when you needed someone I was a constant, a beacon, a guide The one thing that lit up your loneliest nights Slowly but surely, I’m fading away The night’s come to claim me, I wish I could stay No longer in orbit, I’ll say my goodbyes Even the brightest of stars have to die You’re a shadow of your shadow, down on your luck Burning up stars, and you don’t give a fuck You’re lost in a void, and I know that you are desperately trying to live in the dark You’ve wasted the light I once gave you for free My energy lost, stolen from me I can’t be the one to guide you no more When you clearly choose to live in the dark I was your shooting star, a hopeful flame The fire that burned bright, the one that kept you safe I was a pillar, a compass, a friend The one thing that saved you, now I’m saving myself Slowly but surely, I slip through the cracks The night’s come to claim me, there’s no turning back No longer in orbit, I’ll say my goodbyes Even the brightest of stars have to die You’re a shadow of your shadow, down on your luck Burning up stars, and you don’t give a fuck You’re lost in a void, and I know that you are desperately trying to live in the dark You’ve wasted the light I once gave you for free My energy lost, stolen from me I can’t be the one to guide you no more When you clearly choose to live in the dark As the sky turns black, and it's hard to breathe I'm not the first star you've burned up, I see You’ve turned from the stars, letting shadows in I’m just another star you’ll forget about again You’re a shadow of your shadow, down on your luck Burning up stars, and you don’t give a fuck You’re lost in a void, and I know that you are desperately trying to live in the dark You’ve wasted the light I once gave you for free My energy lost, stolen from me I can’t be the one to guide you no more When you clearly choose to live in the dark You’re a shadow of your shadow, down on your luck Burning up stars, and you don’t give a fuck You’re lost in a void, and I know that you are desperately trying to live in the dark You’ve wasted the light I once gave you for free My energy lost, stolen from me I can’t be the one to guide you no more When you clearly choose to live in the dark
सहर और शाम से कुछ यूँ गुज़रता जा रहा हूँ मैं, कि जीता जा रहा हूँ और मरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "कि जीता जा रहा हूँ और मरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- तमन्ना-ए-मुहाल-ए-दिल को जज़्ब-ए-ज़िंदगी कर के, फ़साना-ए-ज़ीस्त का पेचीदा करता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "फ़साना-ए-ज़ीस्त का पेचीदा करता जा रहा हूँ मैं") गुल-ए-रंगीँ ये कहता है कि खिलना हुस्न खोना है, मगर गुंचा समझता है निखरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "मगर गुंचा समझता है निखरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- मिरा दिल भी अजब इक सागर-ए-ज़ौक़-ए-तमन्ना है, कि है ख़ाली का ख़ाली और भरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "कि है ख़ाली का ख़ाली और भरता जा रहा हूँ मैं") कहाँ तक एतिबार-ए-जान-ओ-जानों का तअल्लुक़ है, सँवरते जा रहे हैं वो सँवरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "सँवरते जा रहे हैं वो सँवरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- जवानी जा रही है और मैं महव-ए-तमाशा हूँ, उड़ी जाती है मंज़िल और ठहरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "उड़ी जाती है मंज़िल और ठहरता जा रहा हूँ मैं") बहुत ऊँचा उड़ा लेकिन अब इस ओज-ए-तख़य्युल से, किसी दुनिया-ए-रंगीँ में उतरता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "किसी दुनिया-ए-रंगीँ में उतरता जा रहा हूँ मैं") [Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") --- 'नुशूर' आख़िर कहाँ तक फ़िक्र-ए-दुनिया दिल दुखाएगी, ग़म-ए-हस्ती को ज़ौक़-ए-शेर करता जा रहा हूँ मैं। (Group repeats: "ग़म-ए-हस्ती को ज़ौक़-ए-शेर करता जा रहा हूँ मैं") [Final Chorus] हो... ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है, हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है। (Group echoes "हर ज़ख़्म की ताब है, हर ग़म की सबब है") ग़म-ए-हस्ती को यूँ ही सजा बनाएँगे, ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है। (Group echoes "ये दिल की तलब है, ये दिल की तलब है")
I woke up last night, alone in a darkened room A soft light glowed, cutting through the gloom There stood a silhouette in a silver shine with wings so glorious A comfort so divine He whispered "dad, I'm never far away I'm singing with the angels at the break of day Grandma and my Grandpa's are here by my side cheering me on with a love that puts me on another high I smiled, and said I just love those whisper's in the night I reached out, but he faded, just out of my reach Yet his Sweet words resonated, stay so close I could hardly breath In that moment time just seized, I felt so complete As if he wrapped his love around me I know he's free, and all his family their with him where the lights always glow In a Kingdom that's pure where his spirit flows When night falls, I feel him here A voice from heaven gentle so clear.
(1) तूने सिखाई प्रेम की राह, हर दुख का हल और हर चाह। पहाड़ी पर जब तूने पुकारा, प्रेम से भरा तेरा सारा सहारा। धन्य हैं जो तेरी राह पर चलते, मन में दीन, शांति में ढलते। तूने सिखाई क्षमा की भाषा, तेरा ही है ये जीवन का आशा। --- (2) शत्रु से भी तूने प्रेम करना सिखाया, दूसरे गाल को आगे बढ़ाना बताया। भूले हम कैसे तेरा ये उपदेश, हर दिल में बसता है तेरा संदेश। आशीष दे, जो दिल में बसे, तेरे ही प्यार में सब दुःख हसे। तूने दिखाया सच्चा धर्म क्या है, जीवन का अर्थ, तेरे चरणों में अहसास है। --- (3) प्रभु की प्रार्थना तूने सिखाई, हर सुबह और रात हमें राह दिखाई। ईश्वर से विनती, क्षमा और दया, तेरे नाम का है ये मधुर साया। तू ही हमारे दुखों का साथी, हर दिल में तेरी ही शक्ति है बाकी। प्यार, विश्वास, और क्षमा का पाठ, तू ही हमें देता है सत्य का साथ। --- (4) "जो चाहो तुम, वही करो औरों संग," तेरी इस बात ने जीवन को भरा उमंग। हर दिन की चिंता से मुक्ति मिले, तेरे प्रेम में ही जीवन खिले। धन्य हो तेरे ये वचन, संग तेरे चलें हम हर क्षण। तेरे पहाड़ी उपदेश में सारा जहाँ, तेरे प्रेम का है ये अमर गान।
(Verse 1) Aankhon mein teri, qamar ka noor hai jaise Chehre pe tere, hoor ki jhalak, aise Dil mein meri, tere liye ishq beshumar Meri hayat, meri dunya, meri noor-e-nazar (Chorus) Meri habibi, meri jaan, karo mujhe qubool Saath chalenge hum dono, har mushkil se door Tere sang zindagi bitana chahta hoon Tere bina ek pal bhi, main nahi reh sakta hoon (Verse 2) Tere baalon ki ghata, jaise shab-e-yaldah Tere lehje ki mithas, jaise shahad ka firdous Tere muskan mein kho jaata hoon, jaise koi aashiq Tere bina main tanha, jaise phool be-rang (Chorus) Meri habibi, meri jaan, karo mujhe qubool Saath chalenge hum dono, har mushkil se door Tere sang zindagi bitana chahta hoon Tere bina ek pal bhi, main nahi reh sakta hoon (Bridge) College ke deewaron mein, likhi hai hamari kahani Ishq ki kitaaben mein, hoga tere mere naam ki nishani (Chorus) Meri habibi, meri jaan, karo mujhe qubool Saath chalenge hum dono, har mushkil se door Tere sang zindagi bitana chahta hoon Tere bina ek pal bhi, main nahi reh sakta hoon (Outro) In lamhaat ko, yaadon mein samet kar rakhna Meri mohabbat ki nishani, hamesha apne paas rakhna Will you be mine, forever? Meri habibi, meri jaan, mere Noor- al-haya bolo na bolo qubool hai qubool hai.
De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe på sin røde hest, rider som en konge, Satte en ring på Adelus, smuk som en drøm så længe. Sagde, han ville komme tilbage, når krigen var slut, Hun sagde: “Jeg venter otte år, det er et æreskud.” Men Peder, hans bror, havde sin egen plan, Så den pige helt alene, tænkte “Nu er jeg manden.” De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe er ude på feltet, med sværdet og stoltheden, Peder hjemme, prøver på at stjæle hans kvinde. Ebbes mor hvisker løgne ind i Adelus’ øre, Siger “Din fyr er væk, han kommer ej mere her.” Adelus knækker og lover sin hånd, Mens Ebbe drømmer om ild, hjertet brænder som bånd. De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe mærker varmen, drømme lyver ej, Siger farvel til kejseren, tid til at vende hjemvej. Tre dage uden pause, ingen hvile, kun smerte, Ridder gennem nætter, med regnen om hjertet. Kommer hjem, ser lys, hører fest og sang, Hans egen bror gift, i hans barndoms land. De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. Ebbe møder hende ved trappen, de står alene, “Pige, husk du svor, du ville være min ene?” Adelus ryster, men står fast og siger: “Jeg er Peders nu, det kan ikke ændres, det styrer mig videre.” Vreden brænder i hans blik, som en nat i flammer, Trækker sit sværd, klar til hævnens hammer. Hans bror falder, blodet flyder på gulvet, Ebbe står tilbage, men han har mistet alt. De siger, Ebbe han har brødre, og de står stærkt, Mistet et par på vejen, men de står stadig kært. Ebbe rider alene, med hjertet koldt som is, Men han efterlod en pige, det løfte var hans pris. De begraver kærlighed, de begraver smerte, Broren i jorden, men arret er der i hjertet. Ebbe på flugt fra alt, han har gjort, Jager vilde stier, men kan ikke finde bort.
[Verse] प्रभु की राहों में चलते प्रेम का दिया जलाते सत्य की राह पे चलते हर पल उसमें रमते [Verse 2] युहन्ना ने दिखाया प्रभु का प्यारा साया विश्वास की डोर थामी प्रेम से भर दी गाथा [Chorus] प्रभु का प्रेम है प्यारा युहन्ना का सही सहारा हर पल का है वो चितेरा सच्चा विश्वास का पहरा [Verse 3] तू भी अपनाना ये राह प्रेम का है सच्चा चाह सत्य का अनुभव करना विश्वास का दिया जलाना [Verse 4] युहन्ना जैसा बन जाना प्रभु पे विश्वास जताना हर गम में मुस्कराना हर सुख में गीत गाना [Chorus] प्रभु का प्रेम है प्यारा युहन्ना का सही सहारा हर पल का है वो चितेरा सच्चा विश्वास का पहरा
[Verse] एक साधारण चरवाहा था वो प्रभु में विश्वास उसका गहरा था जो हर पग पर उसने सच्चाई निभाई प्रभु की राह में हर कठिनाई पाई [Verse 2] जब समस्या आई घबराया नहीं प्रभु का नाम लिया मन से सही गोलियath से जब सामना हुआ प्रभु की ताकत पर वह अडिग था [Chorus] दाऊद की कहानी हमें सिखाती है प्रभु के प्रेम में सब मुसीबत घटाती है सच्चे दिल से जो पुकारा प्रभु को सारे दुःख दर्द वो छीन लेती है [Verse 3] वन में अकेला अक्सर गाया प्रभु का नाम गीतों में सजाया भीड़ में भी वह निर्भीक चला प्रभु की कृपा से जो रहा भला [Bridge] उसके साहस का कोई मुकाबला ना था प्रभु का प्रेम उसके संग आता था हर क़दम पर उसकी राह रोशन थी विश्वास में ही उसकी सबसे बड़ी जीत थी [Chorus] दाऊद की कहानी हमें सिखाती है प्रभु के प्रेम में सब मुसीबत घटाती है सच्चे दिल से जो पुकारा प्रभु को सारे दुःख दर्द वो छीन लेती है
Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm OM MANI BENDE HUM (Strophe) Menschen sind meine Seele was ich von ihnen stehle sind Gefühle und Gedanken einige davon erkranken umschlingen mich mit ihren Ranken fesseln mich, ich bleibe stehen kann vor Schmerzen kaum noch sehen Doch andere erquicken, lassen mich auf neue Gipfel blicken mit Freude und Güte im Gewissen in schöne neue Meere hissen lassen mich mit neuem Mut mein Leben gehen, das tut gut. Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm OM MANI BENDE HUM Strophe: Fremde Gedanken, Inspiration Sind Zukunft oder vergangen Keine Wahl ich bleib in mir wohn Im Dialog mit geistigen Schlangen Such nach mir, finde mich nicht Stress in der Brust, ich atme ein Affe im Käfig in grellem Licht Wilde Gedanken, zittriges Sein Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm OM MANI BENDE HUM Strophe: Das in mir drin, das bin ich nicht Es geht rein und geht wieder raus Nur ein Gesicht, ne mögliche Sicht Affe beruhigt sich und atmet aus Auf einmal viel Raum, plötzliche Stille Ein weißes Blatt, neues Kapitel Anfang des Pfades mit neuer Brille Ich wähle die Worte, wähle den Titel Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm OM MANI BENDE HUM Ommmmm Ommmmm OM MANI PADME HUM
Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm OM MANI BENDE HUM (Strophe) Menschen sind meine Seele was ich von ihnen stehle sind Gefühle und Gedanken einige davon erkranken umschlingen mich mit ihren Ranken fesseln mich, ich bleibe stehen kann vor Schmerzen kaum noch sehen Doch andere erquicken, lassen mich auf neue Gipfel blicken mit Freude und Güte im Gewissen in schöne neue Meere hissen lassen mich mit neuem Mut mein Leben gehen, das tut gut. Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm Strophe: Fremde Gedanken, Inspiration Sind Zukunft oder vergangen Keine Wahl ich bleib in mir wohn Im Dialog mit geistigen Schlangen Such nach mir, finde mich nicht Stress in der Brust, ich atme ein Affe im Käfig in grellem Licht Wilde Gedanken, zittriges Sein Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm Strophe: Das in mir drin, das bin ich nicht Es geht rein und geht wieder raus Nur ein Gesicht, ne mögliche Sicht Affe beruhigt sich und atmet aus Auf einmal viel Raum, plötzliche Stille Ein weißes Blatt, neues Kapitel Anfang des Pfades mit neuer Brille Ich wähle die Worte, wähle den Titel Refrain: Die Taschen sind leer, doch die Herzen sind voll OM MANI PADME HUM Ich bin so wie ich bin und so wie ich soll. OM MANI BENDE HUM Ich kenn mein woher und ich fühl mein warum. OM MANI PADME HUM Schließ meine Augen, versenke mich stumm OM MANI BENDE HUM Ommmmm Ommmmm OM MANI PADME HUM
(Verse 1) शिव की महिमा, अनंत है उसकी शक्ति, कैलाश पर्वत पर विराजे, वो है सच्ची भक्ति। जटाओं में गंगा, तांडव में लय, ब्रह्मा और विष्णु, उसके चरणों में बहे। (Chorus) ओम नमः शिवाय, ये है मंत्र सच्चा, हर संकट में साथ, वो है सदा हमारा रक्षक। ध्यान में उसकी छवि, शांति का अनुभव, भक्तों की पुकार में, सुनता वो हर स्वर। (Verse 2) सिर पर चंद्रमा, त्रिशूल हाथ में, नागों की माला, वो है अद्भुत स्वभाव में। आग में जलते, फिर भी वो है ठंडा, महाकाल का रूप, सबको देता है संजीवनी। (Chorus) ओम नमः शिवाय, ये है मंत्र सच्चा, हर संकट में साथ, वो है सदा हमारा रक्षक। ध्यान में उसकी छवि, शांति का अनुभव, भक्तों की पुकार में, सुनता वो हर स्वर। (Bridge) दुनिया की परेशानियाँ, वो करता दूर, भक्ति में लीन होकर, मिलता है सच्चा नूर। शिवरात्रि की रात, जब भक्त करते हैं ध्यान, हर दिल में बसी है, भोलेनाथ की पहचान। (Outro) शिव की भक्ति में, है एक अलग ही जादू, हर मन को भाए, हर दिल को दे सुकून। ओम नमः शिवाय, सदा रहे तेरा नाम, तेरी कृपा से ही, हम सब हैं एकत्रित इस धाम।