[Instrumental]
ترکیبی، احساسی، سنتی
Farsi
The song evokes a deep sense of nostalgia and longing, blending traditional themes with modern emotional nuances.
This piece could be used in reflective moments such as personal introspection, multicultural events, or as a backdrop for storytelling in visual media.
The arrangement likely features traditional instruments integrated with contemporary sounds, using complex rhythms and melodic structures that reflect the cultural heritage while appealing to modern sensibilities.
[Verse] دوباره پردهی غم را کشیدی روی اشعارم من از دنیا هنوز این با تو بودن را طلبکارم [Verse 2] تمام رنگها را سبز روشن دیده ام در خواب چنین از چشم خوش رنگ تو لبریز است افکارم [Chorus] برایم شعر حافظ با ردیف غممخور خواندی که انگار راه نجات را در این واژه ها جا دادی [Bridge] هر واژه از دهانت چون زخم کهنه بر تنم ولی من عاشق درد بودم و دل به تو بستم [Verse 3] به من گفتی که این دنیا شبیه خوابی بیش نیست برای من که جز تو هیچ نمیخواهم همین بس [Chorus] برایم شعر حافظ با ردیف غممخور خواندی که انگار راه نجات را در این واژه ها جا دادی
[Verse] Reer Cabdale waa laandheere Geel soo arooree diriree Maanta jooga meel saree Heer sare waxay yiilleen [Verse] Soomaali isma andacoodaan Midna midkii hubaal ma daabacaan Xeer xeer laguma dhiibaan Dhidib dhidib loo dhigoodaan [Chorus] Qof waliba wuu ogaadaa Reer Cabdale dhul baa qabsanaya Laandheeraha taalay baa Hadal qoran wada daadinaya [Verse] Nugaaleed iyo Gaalkacayo Meel kasta Cabdale ku leeyahay Degaanno bilane heeryo Dhib sidii uga il dheeray [Verse] Nin caadil ah baa jeceloo Nafta kale ku siinaya noo Dhul baa la helaa Jacaylkoo Cabdale xoog baa nooloo [Bridge] Xeerka waxaa kugu dhaaroo Waxaad rabto hadda noo sheeg Imaatinka waxaad go'aansatoo Reer Cabdale aad noo keentaayoo
[Instrumental]
[Instrumental]
[Verse] Xuân về trên phố cười vang Mừng Tết đến khắp nơi hân hoan Mai đào chen sắc vàng tươi Đong đầy hạnh phúc ngọt ngào đến vời [Verse 2] Đêm giao thừa đèn hoa rực rỡ Nhà nhà cười đón khoảnh khắc chờ Tiếng pháo nổ vang lừng cả ngõ Xuân này ấm áp tình yêu trao [Chorus] Tết về với những yêu thương Ngọt ngào hạnh phúc tràn đầy đường Bạn bè sum vầy cùng vui Gia đình bên nhau tiếng cười thắm tươi [Bridge] Tạm biệt năm cũ qua mau Chào năm mới đón mơ ước cầu Mẹ cha vui mừng đoàn viên Chúc cho năm mới phúc lộc bình yên [Verse 3] Những món quà nhỏ trao tay Mến thương cảm xúc tràn đầy Bánh chưng xanh hay là bánh tét Chút tình gửi gắm vào mùa xuân về [Chorus] Tết về với những yêu thương Ngọt ngào hạnh phúc tràn đầy đường Bạn bè sum vầy cùng vui Gia đình bên nhau tiếng cười thắm tươi
Si è trattato di una febbre Un raffreddore con forti mal di testa Ho alzato le mani in aria e ho detto "mostrami qualcosa" Lui ha detto "se hai coraggio vieni un po’ più vicino" In tondo e intorno e intorno e intorno andiamo Oh ora dimmi ora dimmi ora dimmi ora che lo sai Non sono proprio sicura del modo in cui mi sento a riguardo C’è qualcosa nel modo in cui ti muovi Che mi fa sentire come se non potessi vivere senza di te Mi prende completamente, voglio che tu rimanga Non è una gran vita quella che stai vivendo Non c'è solo da prendere, bisogna anche dare In tondo e intorno e intorno e intorno andiamo Oh ora dimmi ora dimmi ora dimmi ora che lo sai Non sono proprio sicura del modo in cui mi sento a riguardo C’è qualcosa nel modo in cui ti muovi Che mi fa sentire come se non potessi vivere senza di te Mi prende completamente, voglio che tu rimanga La ragione per cui resisto è che ho bisogno che questo buco vada via divertente se tutti hanno il cuore spezzato ma io sono l’unica che ha bisogno di essere salvata Perché quando non vedi mai la luce è difficile sapere chi di noi va in profondità Non sono proprio sicura del modo in cui mi sento a riguardo C’è qualcosa nel modo in cui ti muovi Che mi fa sentire come se non potessi vivere senza di te Mi prende completamente, voglio che tu rimanga voglio che tu rimanga
[Instrumental]
علي كيفك.. يا رمضان جيت تاني بالفرحة واللمّة.. والضحكة تغني علي كيفك.. يا أحلى كوب ورق يجمعنا سوا.. ونعيش الذوق! علي كيفك.. في لمّة رمضان يا فرحتنا.. يا أجمل زمان علي كيفك.. مع كوب من ورق يا راحة بال.. يا طعم الفرفشه
[Verse] चंद्रमा का उजाला देखो सूरज का तमाशा देखो महाकाल का तांडव देखो भस्म से सजी है यहाँ माटी [Verse 2] गंगाजल की धारा बहती शिव के जटाओं से निकलती हर हर महादेव की शक्ति औघड़दानी है हर बाती [Chorus] काला काल महाकाल शिव की महिमा देखो ना देखो कोई जाल काला काल महाकाल वही है जो को संभाले सबका हाल [Verse] सर्पों का गहना धारण किया डमरू की संगीत सुन लो ना शिव तांडव करते निरंतर सब में वही समाया है [Verse 2] तीसरा नेत्र खुल जाता है सनातन सत्य बताता है श्रद्धा और भक्ति में समर्पित हर भक्त शिव को जाता है [Chorus] काला काल महाकाल शिव की महिमा देखो ना देखो कोई जाल काला काल महाकाल वही है जो को संभाले सबका हाल
[Verse] The winds of change blow fierce and wide But we'll stand tall with Irish pride Emerald hills and skies so blue This land holds dreams that we pursue [Chorus] Éire for us Éire for all From ancient stones to mighty halls With voices loud and hearts so true We'll guard our land through and through [Verse 2] The rivers flow with tales untold In every breeze our stories roll Generations of love and fight We rise together into the night [Chorus] Éire for us Éire for all From ancient stones to mighty halls With voices loud and hearts so true We'll guard our land through and through [Bridge] The shamrock blooms in fields so green We're bound by blood unseen With every step we'll pave our way And keep our land to never stray [Verse 3] Through foggy mornings and twilight's glow Our bond grows strong like rivers flow In unity we find our might We keep Éire burning bright
[Instrumental]
[Verse] ای مدعیان جنگ و خون، چرا زین آتش خشم، چه میجویید؟ کجا؟ خانهها سوختید، دلها شکست شادی بشر را به غم گشتید به دست [Chorus] کودکی با اشک، به مادر نگریست پدرش را دید، که خاکش بویید زمین ز زخمتان پر از داغ شد آسمان سیاه، روزها تیره چون شب [Verse 2] شعلهها سرکش و تند، هوا را بلعید نالهی مادران، به افلاک رسید خشمتان افروخت آتش بیکران فیروز و شادمانی گشته گم، ناگهان [Bridge] کی ای مدعیان، از خشم دست برمیدارید؟ کی ای مدعیان، از درد و غم دل میشکارید؟ دلها سرد، آسمان بیستاره تماشا کنید، این دنیا دیوانه [Chorus] کودکی با اشک، به مادر نگریست پدرش را دید، که خاکش بویید زمین ز زخمتان پر از داغ شد آسمان سیاه، روزها تیره چون شب [Verse 3] زندگانی بر باد، غبار برانگیختید زیر پایتان، دلهای زخمی رها کردید تا کی در آتشین زمان، بسوزید؟ تا کی از صلح و آرامش میدوزید؟