"The Journey of Hardship" (Verse 1) The road may rise, the path may fall, But God is with us, through it all. torms roll in, but I’ll sing a song. Every moment’s a chance to give Him praise, Serving my God in all my days! (Chorus) God says, "Fear not, I am with you," Isaiah's 41:10 words, forever true. Through every hardship, every trial, He walks beside me, mile by mile. Though mountains rise and rivers roar, His strength sustains me, evermore. (Verse 2) The journey's long, the burdens may seem steep, But God's strength upholds, His love runs deep. In every valley, He walks beside me, I’ll always win! A constant comfort, our faithful guide. (Chorus) God says, "Fear not, I am with you," Isaiah's 41:10 words, forever true. Through every hardship, every trial, He walks beside me, mile by mile. Though mountains rise and rivers roar, His strength sustains me, evermore. (Bridge) Every step, I’ll lift my voice, Praising God, I’ll make my choice, He upholds me, He’s always near, With Jesus, there’s no room for fear! (Chorus) God says, "Fear not, I am with you," Isaiah's 41:10 words, forever true. Through every hardship, every trial, He walks beside me, mile by mile. Though mountains rise and rivers roar, His strength sustains me, evermore. (Outro) So let us journey, with hearts ablaze, Praising our God, through all our days. For He is with us, our strength and our song, Every moment, I’ll serve and sing. In every hardship, He makes us strong. He’s my everything!
heartfelt, world, uplifting, light, gospel, bright
English
The lyrics convey a deep sense of hope, comfort, and determination, encouraging listeners to remain steadfast in their faith despite life's challenges. The repeated reassurance of God's presence fosters a warm, uplifting emotional experience.
This song can be effectively used in worship services, inspirational gatherings, or personal reflection times where encouragement and strength through faith are needed. It is particularly fitting for moments of hardship or trial, making it suitable for church events, prayer meetings, and faith-based celebrations.
Musically, the song employs a simple structure with verses and a recurring chorus, allowing for easy memorization and sing-along. The rhythmic and melodic elements likely feature a bright, uplifting arrangement with an emphasis on leading vocals, supporting harmonies, and possibly instruments typical of gospel music like piano, guitar, and light percussion to enhance the emotional uplift.
Everybody's here tonight to say good-bye (So sad, so hard —it makes us wanna cry) It's so hard to do- but there's a reason why (so sad, so hard-it makes us wanna cry) Thanh and Sheryl wants to serve Jehovah more They want to step on over through that open door So come on, come on Let's have a celebration with them Come on and join our dance now Come on, peoples Jump up Jump back Well now-we see you've got the knack Whoa, whoa Now that you can do it, let's make a line now (Come on peoples, join the celebration) Clap and clap your hands up in the air like this now (Come on peoples, join the celebration) We wish them all the happiness along the way They'll have Jehovah's blessings each and every day So come on, come on Let's have a celebration with them Yeah, yeah, yeah, yeah It's so hard to say good-bye to Ampy too (So sad, so hard-it makes us feel so blue) But this is something that she really wants to do (So sad, so hard-it makes us feel so blue) She wants to be supportive of Jehovah's will And we can be so proud that this is how she feels So come on, come on Let's have a celebration with her Come on and join our dance now (Come on peoples, join the celebration) That's right-you're doing fine Jump up Jump back
[Verse] Algeria So bright and free Mountains Deserts And the sea Couscous Dates And minty tea Come and dance Just follow me! [Chorus] Oh Oh Algeria! Land of beauty Land so dear! With open arms We'll draw you near Oh Oh Algeria! [Verse 2] Golden sands that kiss the skies Stars are shining No disguise Feel the heartbeat Feel the highs Underneath the desert’s cries! [Chorus] Oh Oh Algeria! Land of beauty Land so dear! With open arms We'll draw you near Oh Oh Algeria! [Bridge] Drums will echo Spirits rise History flows through every stride From the Kasbah to the tide Algeria Your heart won’t hide! [Chorus] Oh Oh Algeria! Land of beauty Land so dear! With open arms We'll draw you near Oh Oh Algeria!
Vem Camará, počúvaj ten zvuk, capoeira volá, spája nás v kruh. Mestre Paçoca viedol nás vpred, od roku 2009 píšeme náš svet. (Refren) Vem Camará, energia v pohybe, capoeira žije, v srdciach bije. Z Európy do Brazílie späť, naša vášeň nikdy neprestane znieť. (Verš 2) Od Rakúska po Slovensko, každý vie, že Vem Camará svoje miesto má. Semináre, turnaje, spoločné sny, spájame kultúry, prekonávame dni. (Refrén) Vem Camará, energia v pohybe, capoeira žije, v srdciach bije. Z Európy do Brazílie späť, naša vášeň nikdy neprestane znieť. (Most) V kruhu sa stretávame, hudba hrá, berimbau znie, duša spieva. Každý pohyb je príbeh náš, Vem Camará, spolu sme silnejší vždy. (Refrén) Vem Camará, energia v pohybe, capoeira žije, v srdciach bije. Z Európy do Brazílie späť, naša vášeň nikdy neprestane znieť. (Záver) Tak poď a pridaj sa k nám, Vem Camará je otvorený každému snu. S capoeirou kráčame vpred, spolu tvoríme lepší svet.
"The Journey of Hardship" (Verse 1) The road may rise, the path may fall, But God is with us, through it all. torms roll in, but I’ll sing a song. Every moment’s a chance to give Him praise, Serving my God in all my days! (Chorus) God says, "Fear not, I am with you," Isaiah's 41:10 words, forever true. Through every hardship, every trial, He walks beside me, mile by mile. Though mountains rise and rivers roar, His strength sustains me, evermore. (Verse 2) The journey's long, the burdens may seem steep, But God's strength upholds, His love runs deep. In every valley, He walks beside me, I’ll always win! A constant comfort, our faithful guide. (Chorus) God says, "Fear not, I am with you," Isaiah's 41:10 words, forever true. Through every hardship, every trial, He walks beside me, mile by mile. Though mountains rise and rivers roar, His strength sustains me, evermore. (Bridge) Every step, I’ll lift my voice, Praising God, I’ll make my choice, He upholds me, He’s always near, With Jesus, there’s no room for fear! (Chorus) God says, "Fear not, I am with you," Isaiah's 41:10 words, forever true. Through every hardship, every trial, He walks beside me, mile by mile. Though mountains rise and rivers roar, His strength sustains me, evermore. (Outro) So let us journey, with hearts ablaze, Praising our God, through all our days. For He is with us, our strength and our song, Every moment, I’ll serve and sing. In every hardship, He makes us strong. He’s my everything!
Antes del tiempo, antes del sol, Tu voz creó todo en su esplendor. Montes y mares, el cielo azul, Todo refleja tu eterna luz. Eres el Gran Creador, Rey de gloria y de amor. Las estrellas cantan hoy, Que Tú eres Dios, solo Tú eres Dios. Cada latido, cada estación, Muestra el poder de tu creación. Fluye el río, brilla el sol, Todo proclama tu gran amor. Eres el Gran Creador, Rey de gloria y de amor. Las estrellas cantan hoy, Que Tú eres Dios, solo Tú eres Dios. Los cielos declaran tu majestad, Tu nombre es santo, digno de adorar. Toda la tierra proclama hoy, ¡Tú eres el Rey, el Gran Creador! Eres el Gran Creador, Rey de gloria y de amor. Las estrellas cantan hoy, Que Tú eres Dios, solo Tú eres Dios. Antes del tiempo, antes del sol, Tu amor eterno siempre brilló.
we go out west for gods' redemption Crossin’ the plains, let's get imbedded With the Gospel spread, I want nonfiction, Heading out west, it’s a way of thinking! I’m on the move, yeah, I’m on a mission, Through the dust and the storm, no time for wishin’. I’m feelin’ alive, I’ve got the faith to show, Pack up the wagon, we’re ready to go! g-o-t-o- g-o-d, let’s hit the trail, Through the wild, through the wind, we’ll never fail. Rivers to cross, valleys to roam, Missionaries movin’—yeah, we’re goin’ home! Got the Word in my hand, and the sun in my eyes, We’re heading’ to Utah, under open skies. Through the mountains high, and the rivers wide, We’re makin’ our way, with the Lord as our guide. I’m on the move, yeah, I’m on a mission, No lookin’ back, no second-guessin’, With faith in my soul, we’ll never be low, Pack up the wagon, let’s go, let’s go! g-o-t-o- g-o-d, let’s hit the trail, Through the wild, through the wind, we’ll never fail. Rivers to cross, valleys to roam, Missionaries movin’—yeah, we’re goin’ home! I can feel the fire, it’s burnin’ bright, We’ll light up the night with the Word in sight. From the plains to the mountains, we’ll pave the way, Spreading hope and love every single day. g-o-t-o- g-o-d let’s hit the trail, through the wild, through the wind, we’ll never fail. Rivers to cross, valleys to roam, Missionaries movin’—yeah, we’re goin’ home! g-o-t-o- g-o-d, let’s make it known, Through every step, we’re not alone. Missionaries movin’, with hearts aglow, We’re settlin’ in the west, now let’s go, go, go!
[Verse] Ko Maieid, ka sngi ba kyrpang jongphi, U Blei un kyrkhu, un synran ia phi. Ha ka lyer, ha u slap, ha ka sngi ba shai, Phi la iaid da ka jingngeit kaba phyrnai. [Chorus] To ngin pynsan ia ki dohnud, ngin ai burom i'U Blei, Na ka bynta jong phi, uba shlur bad uba dei. Phi long u nongrim, ka jingshai jong ngi, Ko Maieid, ka jingkyrkhu ha kane ka pyrthei! [Verse] Phi la hikai, ia ngi shaphang ka jingieit jong U, Ban ieng skhem ha ki por ba jynjar. Da ka mynsiem kaba jylliew, da ka jingtrei shitom, Phi long ka jingshai, ka jingkyrkhu ia ngi. [Chorus] To ngin pynsan ia ki dohnud, ngin ai burom i'U Blei, Na ka bynta jong phi, uba shlur bad uba dei. Phi long u nongrim, ka jingshai jong ngi, Ko Maieid, ka jingkyrkhu ha kane ka pyrthei! [Bridge] Ki snem ki la jam, ka jingieit U Blei ka neh, Phi ieng ha ka hok, U la kdup ia phi. Ka iing ka sem ka dap da ka jingsuk, Mynta ngin ai burom bad kyrkhu ia phi. [Outro] Nang jam shakhmat, nang dap da ka jingshai, U Blei un synran ha ki sngi kiba dang wan. Ko Maieid, ka jingkyrkhu jong ngi, Hynriewphew san snem ba dap da ka jingkmen!
[Verse] Mwanga wa uzima uko juu yetu Tunatembea katika nuru ya kweli Mbegu za imani zimepandwa mioyoni Ushindi wa neema ni wa milele [Chorus] Tuinue mikono tumsifu Bwana Yeye ni mwamba hatutikisiki kamwe Hakuna kama Yeye mwenye rehema Tumwachie yote kwani anaweza [Verse 2] Katika dhoruba Yeye ni tulizo Tumulike giza na neno lake Maji ya uzima kutoka kwake Ni chemchemi ya upendo isiyokauka [Chorus] Tuinue mikono tumsifu Bwana Yeye ni mwamba hatutikisiki kamwe Hakuna kama Yeye mwenye rehema Tumwachie yote kwani anaweza [Bridge] Imani yetu ni taa katika giza Baraka zake huzidi kila siku Na moyo wetu umejaa furaha Tunaimba tukisema jina lake [Chorus] Tuinue mikono tumsifu Bwana Yeye ni mwamba hatutikisiki kamwe Hakuna kama Yeye mwenye rehema Tumwachie yote kwani anaweza
[Verse] The lockers slam a final time Dreams are packed with ties to climb The hallway echoes our last goodbye We chase the stars and touch the sky [Verse 2] Caps in hand hearts on fire Every step builds our empire Photographs freeze time for good Can’t rewind even if we could [Chorus] This is our moment let it sing All together as the last bell rings The future calls with fearless wings We are the bold tomorrow brings [Verse 3] Teachers watched they always knew That we’d take off and see it through The cracks in walls don’t slow our pace The world can’t wait to see our face [Bridge] The night is ours under the moon Whispers of change come so soon We stand tall no room to fear The horizon shifts but we’re still here [Chorus] This is our moment let it sing All together as the last bell rings The future calls with fearless wings We are the bold tomorrow brings
[Verse] Erick salió del pueblo sin mirar atrás Con sueños tan grandes como el cielo Verás De Tuxtla Chico su hogar amado Llevaba su fe y un paso apurado [Verse 2] No tenía nada Solo un corazón Lleno de coraje Lleno de pasión Le dijeron loco Que no lo lograría Pero él construía día tras día [Chorus] Erick de Tuxtla Chico Un hombre de valor Levantó su vida Superó el dolor Hoy es un empresario Un ejemplo real Del campo al éxito Historia sin igual [Verse 3] Con sudor en la frente y en el alma fuego No tuvo descanso Seguía su juego Las montañas calladas fueron testigos De un hombre sencillo venciendo castigos [Bridge] No todo fue fácil Hubo noches grises Momentos de miedo y días muy tristes Pero él luchó firme Nunca se rindió La esperanza siempre lo acompañó [Chorus] Erick de Tuxtla Chico Un hombre de valor Levantó su vida Superó el dolor Hoy es un empresario Un ejemplo real Del campo al éxito Historia sin igual
[Intro, Soft Melody, Ethereal Choir] Yaa Waaqayyo kan hafu, waadaa kee hin jijjiiramin Bara hundumaa si waamna, dhugaan kee hundumaa caala [Verse 1, Reflective, Solo Voice] Biyya lafa keessa, jireenyi ni jijjiirama Namni tura, namni bada, garuu si qofa hafu Har’a gaarii, boru dukkana, garuu si qofa nuuf ifa Bara hundumaa abdiin keenya, si qofa ta’a [Chorus, Strong Choral Harmonies, Uplifting] Waaqayyo hin jijjiiramu, dhugaa isaatti ni dhaabbata Hunduu ni darba, garuu inni qofa ni tura Jaalaalti isaa hin dhaabbatu, gargaarsa isaa hin dhabamu Yaa Waaqayyo dhugaa dha, abdiin keenya bara baraa [Verse 2, Encouraging, Call and Response] Hin sodaatinaa, hin rifaatinaa, inni nu waliin jira Rakkoo fi yaaddoo nu jalaa balleessa, Waaqayyo nu qabadha Jireenya guutuu si amanamaa, gatii dhugaa qaba Inni kaleessaa fakkaata har’aa, fi barana dhufa [Chorus, Grand, Soulful] Waaqayyo hin jijjiiramu, dhugaa isaatti ni dhaabbata Hunduu ni darba, garuu inni qofa ni tura Jaalaalti isaa hin dhaabbatu, gargaarsa isaa hin dhabamu Yaa Waaqayyo dhugaa dha, abdiin keenya bara baraa [Bridge, Powerful, Climactic Build] Siin jiraannaan, sodaan hin jiru Siin jiraannaan, abdii dhabuun hin jiru Har’a nuti si waamna, boris si waamna Dhugaadha! Siin jiraannaan ni badhaafna [Chorus, Reprise, Triumphant and Majestic] Waaqayyo hin jijjiiramu, dhugaa isaatti ni dhaabbata Hunduu ni darba, garuu inni qofa ni tura Jaalaalti isaa hin dhaabbatu, gargaarsa isaa hin dhabamu Yaa Waaqayyo dhugaa dha, abdiin keenya bara baraa [Outro, Prayerful, Gentle Melody] Si waamna Waaqayyo, si abdataa bara baraan Ati hin jijjiiramin, waadaa kee hin diigamin