[Verse] சிந்தும் நிழல்கள் நிலவில் வாழ்க்கை ஓரிடத்தில் நிறுத்தும் நீதான் தந்திரம் பூவில் எழுப்பும் கவிதையும் நான் பின்புறம் ஓடும் மூசா வானம் [Chorus] வானமே நீ காதலின் மொழி மெல்லிய காற்றில் என்னொடு இசை வாசமே நீ என் நெஞ்சம் புடைத்து முடிவில்லா ஆர்ப்பாட்டம் பூமியில் நான் [Verse 2] நதி பெருக்கது உறவை ஓரத்தில் நீந்தும் நினைவுகள் கடலின் அவசரத்தில் விண்வீழும் வார்த்தை உன் சொற்களில் சுகம் தரும் கவிதை வைரமதில் [Bridge] அலைகளாய் வாழ்த்தும் இந்த கவிதை கரைகள் அழிந்தாலும் காதல் நிலைப்படும் இசையாக உன் விழிகள் பேசும் ஒருமுறை நொருங்கும் ஒவ்வொரு நிமிசத்தும் உன்னுடன் [Chorus] வானமே நீ காதலின் மொழி மெல்லிய காற்றில் என்னொடு இசை வாசமே நீ என் நெஞ்சம் புடைத்து முடிவில்லா ஆர்ப்பாட்டம் பூமியில் நான் [Outro] காதலை வாங்கும் மெலோடியை தூரத்தில் விரல்கள்தான் தட்டும் மௌனக் குறியிலே சந்தி அருவிகள் சேர்த்த இசையில் நினைவே எங்கும் நீயே நிறைந்தாய்
romantic, melodic, instrumental-driven
Tamil
The song evokes feelings of love, nostalgia, and longing, intertwining emotions of unity and the beauty of connection. It is romantic in nature, celebrating love as a language that transcends barriers.
This song is best suited for intimate moments, romantic settings, or background music during reflective times. It can be played during dates, quiet evenings, or while reminiscing about past relationships.
The song employs poetic lyrics with vivid imagery and metaphors, creating a rich tapestry of emotions and experiences. The instrumentation likely features melodic lines with soft harmonies, enhancing the romantic theme, while also incorporating traditional elements that resonate with the Tamil musical heritage.
(Verso 1) Hoy despierto y me abrazo No hay prisas, voy a mi paso Cada error es mi maestro Cada sueño es mi pretexto (Pre-coro) No necesito más que mi voz Para cantarle a mi corazón Hoy elijo mi verdad Ser quien soy, sin disfraz (Coro) Soy mi hogar, mi luz, mi paz No me dejo nunca atrás En mi piel encuentro amor Soy mi fuego, soy mi sol (Verso 2) Ya no busco en otro lado Lo que en mí siempre ha estado Soy mi fuerza, soy mi guía Soy la luz en mis días (Puente) Si caigo, me vuelvo a levantar Con mis manos me vuelvo a sanar El amor que busqué en los demás Siempre en mí estuvo ya (Coro final) Soy mi hogar, mi luz, mi paz No me dejo nunca atrás En mi piel encuentro amor Soy mi fuego, soy mi sol (Outro) Hoy despierto y me abrazo… Soy mi hogar, soy mi lazo.
Miro al espejo y veo brillar A alguien que aprendió a volar Con cada herida, con cada error Me hice más fuerte, me hice mejor (Pre-coro) No necesito aprobación Ni un permiso pa' brillar Soy mi fuego, mi canción Mi razón para soñar (Coro) Me amo tal como soy Con mis luces y mi sombra voy No hay nadie como yo, y eso es un regalo Soy mi paz, mi amor sagrado (Verso 2) Ya no me pido perdón Por ser quien soy de corazón Cada cicatriz me cuenta Que mi historia es mi fortaleza (Puente) Bailo solo bajo la luna Abrazo mi alma con ternura No hay nada que cambiar en mí Soy suficiente, soy feliz (Coro final) Me amo tal como soy Con mis luces y mi sombra voy No hay nadie como yo, y eso es un regalo Soy mi paz, mi amor sagrado (Outro) Miro al espejo y veo brillar A alguien que aprendió a amar…
[Verse] Silver moonlight paints the floor Whispers call behind each door Heartbeats hum a secret tune Every shadow sings of you [Chorus] Oh this midnight glow feels right Dancing slow under the quiet night Your touch sets my world alight Let’s burn Burn in love tonight [Verse 2] Velvet skies above us sway Stars like diamonds light our way With every step we’re sinking deep Lost together Dreams we’ll keep [Chorus] Oh this midnight glow feels right Dancing slow under the quiet night Your touch sets my world alight Let’s burn Burn in love tonight [Bridge] Time dissolves when you are near Your laugh my melody so clear Hold me close Let’s taste the stars In your arms That’s where we are [Chorus] Oh this midnight glow feels right Dancing slow under the quiet night Your touch sets my world alight Let’s burn Burn in love tonight
[Verse] Through hazy mists on hills so wide The heather sways Our hearts abide Fields of green Where tales were spun Underneath the fading sun [Verse 2] The stone walls whisper ancient cries Of battles fought ‘neath moody skies The fiddle larks and pipes still call To sons and daughters One and all [Chorus] Oh Carry me to Erin’s shore Where rolling waves and hearts adore The clover grows The winds do sigh Beneath the weeping Endless sky [Verse 3] By lantern’s light The stories told Of hungry times and hearts so bold The spirits rise in amber glow Through laughter bright They heal the woe [Bridge] The raven calls from cliffs so stark The moon bears witness in the dark With sorrow’s weight We still will sing A hymn of hope through everything [Verse 4] When morning breaks We face the land With calloused palms and trembling hands Yet joy bursts forth like winter’s melt For love lives strong where roots are felt
[Verse] Boots dusty, worn from foreign sand He fought for dreams, for this sacred land A mother’s tears soak the soil, undone Her boy's coming home, but without the sun [Chorus] Home draped in stars, the red, white, and blue Echoes of the bugle, a somber tune Heroes lie quiet, where freedom blooms But oh, the silence fills the room [Verse 2] Letters unopened, birthday cards signed Memories of laughter, frozen in time A folded flag placed gently in her hand His sacrifice more than she could understand [Chorus] Home draped in stars, the red, white, and blue Echoes of the bugle, a somber tune Heroes lie quiet, where freedom blooms But oh, the silence fills the room [Bridge] Fireworks of sorrow light the darkest skies A salute for the brave, through teary eyes He walks no more, this earth he roamed But in our hearts, he'll always be home [Chorus] Home draped in stars, the red, white, and blue Echoes of the bugle, a somber tune Heroes lie quiet, where freedom blooms But oh, the silence fills the room
[Verse] You leave your socks on the floor at night Your jokes never seem to land quite right You burn the toast nearly every day But I love you anyway [Verse 2] You hum too loud to every song Your alarm rings for way too long You mix the whites with colors to my dismay But I love you anyway [Chorus] I love you in your tangled mess In every flaw you still impress You're chaos wrapped in sweet decay But I love you anyway [Verse 3] Your dance moves break all kinds of laws You slurp your soup and never pause You're the punchline of life’s weird display But I love you anyway [Bridge] Perfect's not what I’m looking for You’re the wild breeze I can’t ignore You’re my hurricane and my calm bay And I'll love you every day [Chorus] I love you in your tangled mess In every flaw you still impress You're chaos wrapped in sweet decay But I love you anyway
(Verse 1 – Her Voice, gentle yet longing) Atrapada en este juego, donde el deber marca el destino, pero cuando estoy contigo, el mundo entero se hace mío. (Verse 2 – His Voice, deep and devoted) Eres fuego en la tormenta, mi refugio, mi condena. Si el amor nos hace libres, déjame ser tu cadena. (Their voices begin to intertwine, rising in passion.) (Pre-Chorus – Both, a slow and sensual buildup) Ella: Si caigo, ¿me sostendrás? Él: Si huyes, te seguiré. Ella: Si el mundo nos rompe en dos… Él: Mi amor te reconstruirá. (Chorus – Powerful, full of passion, both in harmony) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (Brief instrumental—guitar flourishes, a heartbeat-like rhythm from the drums. Then, her voice returns, softer, filled with devotion.) (Verse 3 – Her Voice, like a vow) No hay cadenas, no hay fronteras, solo el calor de tus manos. Si este amor es un pecado, prefiero arder entre tus brazos. (Verse 4 – His Voice, as if sealing her promise with his own) No hay reloj que nos condene, ni un ayer que nos detenga. Eres mi alma, mi razón, la luz eterna en mis venas. (The music swells, the orchestra lifting their voices as they come together again.) (Chorus – Repeated, but more intense, like a final declaration of love.) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (The music softens, only the guitar and their voices remain.) (Outro – Whispered, like a sacred promise.) Ella: Si este es un sueño… Él: No quiero despertar. Ella: Si todo se apaga… Él: Contigo quiero estar. (A final, lingering note from the guitar, fading into silence—just the echo of their love remaining.)
[अंतरा] तू चाँदनी मैं तेरा आसमाँ तेरे बिना अधूरा मेरा जहाँ हर धड़कन में तेरा ही नाम है तेरा साथ ही मेरा अंजाम है [अंतरा 2] तेरी सांसों से मिली ये सिहरन तेरे बिना हूँ मैं जैसे बंज़र हर पल में तेरी ही बात हो तेरे साथ जन्नत मेरे साथ हो [सहगान] तू ही मेरा संसार है दिल से दिल का प्यार है जहाँ तक मेरी नज़र जाए बस तेरा ही दीदार है [अंतरा 3] बेवजह ये दिल तुझ पर मरे तेरा इश्क़ जैसे बारिश बहे तू बहे तो मैं भी बह जाऊँ तेरी बाहों में फिर खो जाऊँ [ब्रिज] तेरे इशारे से चलती है ये हवा तेरा नूर रोशनी की है दुआ मेरी ज़िंदगी में तू ऐसा रंग तेरे बिना अधूरी हर उमंग [सहगान] तू ही मेरा संसार है दिल से दिल का प्यार है जहाँ तक मेरी नज़र जाए बस तेरा ही दीदार है
(Verse 1 – Her Voice, gentle yet longing) Atrapada en este juego, donde el deber marca el destino, pero cuando estoy contigo, el mundo entero se hace mío. (Verse 2 – His Voice, deep and devoted) Eres fuego en la tormenta, mi refugio, mi condena. Si el amor nos hace libres, déjame ser tu cadena. (Their voices begin to intertwine, rising in passion.) (Pre-Chorus – Both, a slow and sensual buildup) Ella: Si caigo, ¿me sostendrás? Él: Si huyes, te seguiré. Ella: Si el mundo nos rompe en dos… Él: Mi amor te reconstruirá. (Chorus – Powerful, full of passion, both in harmony) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (Brief instrumental—guitar flourishes, a heartbeat-like rhythm from the drums. Then, her voice returns, softer, filled with devotion.) (Verse 3 – Her Voice, like a vow) No hay cadenas, no hay fronteras, solo el calor de tus manos. Si este amor es un pecado, prefiero arder entre tus brazos. (Verse 4 – His Voice, as if sealing her promise with his own) No hay reloj que nos condene, ni un ayer que nos detenga. Eres mi alma, mi razón, la luz eterna en mis venas. (The music swells, the orchestra lifting their voices as they come together again.) (Chorus – Repeated, but more intense, like a final declaration of love.) Ambos: Solo tú y yo, sin miedo, sin prisa, como el mar besa la brisa. Si el destino nos quiere apartar, que el universo vuelva a empezar. (The music softens, only the guitar and their voices remain.) (Outro – Whispered, like a sacred promise.) Ella: Si este es un sueño… Él: No quiero despertar. Ella: Si todo se apaga… Él: Contigo quiero estar. (A final, lingering note from the guitar, fading into silence—just the echo of their love remaining.)
[Verse] Kardar ori mera pyar deewana Chupke chupke rakhe afsana Raatan nu sapne wich aave Dil mera us nu hi chaave [Verse 2] Vekh ke ohdi hansi di jhalak Mera dil hoya thal thal pak Chann vi sharma jaave os ton Meri duniya hoyi os de rang ton [Chorus] Kardar ori mera lagda jaadugar Us da jaadu hai ajj har pagar Dil wich bas gaya oh saiyan Mera jeevan ban gaya wo geet baniyan [Bridge] Ajj ohdi yaad mann nu chede Mere ragon de vich pyar vahe Os dhoor samundaron tak jiye Oh mera salona chandani piche [Verse 3] Mitti di khushboo vich mili ohdi yaad Galiyan di mitti bich chhupiya pyar Main kardi hanera nu roshan Ohdi yaadon naal jiven gulshan [Chorus] Kardar ori mera lagda jaadugar Us da jaadu hai ajj har pagar Dil wich bas gaya oh saiyan Mera jeevan ban gaya wo geet baniyan
[Verse] Euvet my love the day is here Your smile lights up the atmosphere Candles glow the cake's all set It's your day Euvet don't you forget [Chorus] Euvet my love you're the brightest star Euvet my heart knows who you are Your laughter echoes pure and sweet Euvet my love you make life complete [Verse 2] Euvet my dear let's dance tonight Under skies painted silver and white Gifts may come and moments may pass But my love for you will always last [Chorus] Euvet my love you're the brightest star Euvet my heart knows who you are Your laughter echoes pure and sweet Euvet my love you make life complete [Bridge] From sunrise blooms to evening's end Euvet my darling my forever best friend Through every moment you're my muse My Euvet my joy the one I choose [Chorus] Euvet my love you're the brightest star Euvet my heart knows who you are Your laughter echoes pure and sweet Euvet my love you make life complete
[Verse] Tum hi mera pyar ho meri bahaar ho Duniya meri tumse hai dil ke paar ho Har ghadi main saath chaloon tere saath mein Tu hai mera sab kuch chand aur raath mein [Chorus] Tum hi ho roshni jo chandni banay Mitti ke sapno ko haqiqat mein sajay Dil ke har kona tumse saja hai Tum hi duniya ho jo zad pe rakhay [Verse 2] Teri hassi se bahaar aayen mere woh din Tumse hai ehsaas zindagi ka dhun Na ho koi shikayat tum mera aasra Tumhi mere sawaalon ka hai faasla [Bridge] Zindagi ki dor hai teri ungliyon mein Roshni bikher gayi tere jazbaaton mein Mujhe mil gaya hai saath ka ek sukoon Koi khaali pal ab kabhi na ho begun [Chorus] Tum hi ho roshni jo chandni banay Mitti ke sapno ko haqiqat mein sajay Dil ke har kona tumse saja hai Tum hi duniya ho jo zad pe rakhay [Outro] Har zubaan meri ab sirf tera naam le Tu hai mera sab kuch mera ek kaam le Dil ki leharon ka hai bas tu hi safar Tum hi ho bandagi meri tumha woh asar