[Verse] चमके जो तारे तेरी आँखों में खो जाऊँ मैं इन सपनों में हवा संग बहके ये दिल कहे तू ही मेरी आरज़ू तू ही मेरी जुस्तजू [Verse 2] चाँदनी रातें तेरे संग बिताऊँ तेरे बिना मैं जी ना पाऊँ तेरी हँसी में खो जाऊँ तू ही सपनों की तस्वीर तू ही मेरे जहान [Chorus] तू मेरे संग है हर एक पल में सांसों की धड़कन मेरी धड़कन है तेरे बिना मैं कुछ भी नहीं तू है मेरी हर खुशी मेरी जिंदगी [Verse 3] तेरे कदमों की हर आहट सुनूँ तेरी बातों में मैं खो जाऊँ सपनों के इस शहर में हम तेरे साथ जीना है मेरे हमदम [Bridge] तेरा नाम लिखूं इन हवाओं में तेरे संग जीऊँ इन फिजाओं में दिल की इस जमीं पे तू ही बसा है तू ही वो सपना है जो मैंने सजा है [Chorus] तू मेरे संग है हर एक पल में सांसों की धड़कन मेरी धड़कन है तेरे बिना मैं कुछ भी नहीं तू है मेरी हर खुशी मेरी जिंदगी
rhythmic, melodic, pop
Hindi
The song expresses deep love and longing, capturing the feelings of romance, companionship, and devotion. It conveys a sense of idealism where the partner becomes the center of the singer's universe, emphasizing the joyful and euphoric aspects of love.
This song would be suitable for romantic occasions, such as weddings, anniversaries, or Valentine's Day. It can be played during intimate moments, date nights, or as a serenade to express love and affection.
The song features a melodic structure with catchy rhythms characteristic of pop music. It relies on simple yet evocative lyrical imagery that enhances the emotional connection. The use of repetition in the chorus emphasizes the dependency on the beloved, while the verses build narrative imagery, wrapping the listener in a dreamlike quality.
No pensé en el peligro, solo quise jugar, Tú me miras con fuego, me cuesta respirar. Dices que soy problema, yo te llamo un imán, Y ahora en la sombra, no hay vuelta atrás. Oh, me tientas, me atrapas, pero finges control, Tus labios susurran, pero arde tu voz. Dime, mi vida, ¿qué quieres de mí? Si ya me tienes... déjate ir. Eres café y gasolina, me enciendes, me prendes, Un toque tuyo y pierdo el control en mi mente. Podemos volar, podemos caer, Pero por este fuego, lo arriesgo otra vez. Tú empujas, yo tiro, nos vamos sin ver, Dices que no me quieres, pero vuelves otra vez. Noches largas, promesas que el alba rompió, Me llamas idiota, pero aquí estás, amor. Oh, me tientas, me atrapas, pero finges control, Tus labios susurran, pero arde tu voz. Dime, mi vida, ¿qué quieres de mí? Si ya me tienes... déjate ir. Eres café y gasolina, me enciendes, me prendes, Un toque tuyo y pierdo el control en mi mente. Podemos volar, podemos caer, Pero por este fuego, lo arriesgo otra vez. Quizás deba irme, quizás deba parar, Pero tu cuerpo en el mío me hace olvidar. Dices que no eres buena, pero sé que es mentira, Así que bésame fuerte… hasta que se nos vaya la vida. Eres café y gasolina, me enciendes, me prendes, Un toque tuyo y pierdo el control en mi mente. Podemos volar, podemos caer, Pero por este fuego, lo arriesgo otra vez. No pensé en el peligro… pero era tuyo mi destino.
[Verse] Ocho corazones laten al compás Risas que se oyen por todo el lugar En la escuela somos una hermandad Nada nos puede a nosotras separar [Verse 2] Chismes y secretos en el recreo Apuntes que prestamos sin titubeo El lazo que tenemos nunca se romperá Nuestra amistad por siempre brillará [Chorus] Amigas de por vida nada nos detiene Juntas caminamos en buenos y malos tiempos Los recuerdos que creamos nunca olvidaremos En la escuela nuestra amistad florece [Verse 3] Entre libros y tareas siempre unidas Nuestra amistad va creciendo sin medidas Un abrazo sincero un gesto tan real Nos traducimos en un código leal [Bridge] Tardes largas de sol y confidencias En cualquier lugar encontramos presencia Por siempre juntas en cada escena Nuestra amistad es la verdadera cadena [Chorus] Amigas de por vida nada nos detiene Juntas caminamos en buenos y malos tiempos Los recuerdos que creamos nunca olvidaremos En la escuela nuestra amistad florece
[Verse] Dans un magasin pour habiller Des pantalons des chemises à l"étal Des jupes bien rangées pour briller Déambulent clients en quête de l"idéal [Verse 2] Caleçons colorés dans un coin Les poches qui éclatent de style Des robes de soirée qui rejoignent Les étagères en file indocile [Chorus] Coule à flot la mode à chaque rangée Des chaussures qui brillent comme des étoiles Les cabines où l’on vient se changer Les miroirs révèlent nos cœurs en rafale [Bridge] Chapeaux et écharpes en cascade Sacs à main qui chuchotent des secrets Des gants et des montres pas de façade Pour chaque âme un trésor à trouver [Verse 3] On touche on essaye on découvre On rase les rayons avidement Entre les rangs l’air se couvre De rêves tissés dans l’instant [Chorus] Coule à flot la mode à chaque rangée Des chaussures qui brillent comme des étoiles Les cabines où l’on vient se changer Les miroirs révèlent nos cœurs en rafale
[Bridge Saxophone] [Verse 1] ოდაბადე, უსქანეთ რინა რენო ჩქიმი რინა მაზაკვალეფქ ქუმორთეს დო ინგირც ქიდიდვეს ბინა. [Chorus] თარაშ ემხვარს ოსიზმარუ არამხუტუ ვერეხი, ბორჯგიქ გაჩერდ, სარკოს ვორწყექ, ცაშე მოურც მერეხი. [Verse 2] ლუკაია ამბეფც მოოუნს, ხვამანც ღორონც მარდიანს, ოდიშიშ კარც ქეშეფხვადათ გერგეზ ცოტნე დადიანც. [Chorus] თარაშ ემხვარც ოსიზმარუ არამხუტუ ვერეხი, ბორჯგიქ გაჩენდ, სარკოს ვორწყექ, ცაშე მოურც მერეხი. [Bridge Saxophone] [Verse 3] თარაშ ემხვარ ინგირც ორკინ, თუთა ქოუხვამილუაფნა, ოდოიაშ მაბირეფ ცას ქელანჭაფუნა. [Chorus] თარაშ ემხვარც ოსიზმარუ არამხუტუ ვერეხი, ბორჯგიქ გაჩერდ, სარკოს ვორწყექ, ცაშე მოურც მერეხი. ცაშე მოურც მერეხი. ცაშე მოურც მერეხი.
[Verse] In a maze of neon lights we roam Lost in shadows but not alone Footsteps echo on the empty streets Chasing dreams that nobody keeps [Verse 2] Whispers hum like electricity We find solace in the secrecy Eyes that glitter like the morning stars Here we are without knowing who we are [Chorus] Invisible cities rise and fall Between the raindrops we hear the call Silent voices hidden in the mist We exist but do not exist [Verse 3] Tearing through the fabric of the night Unseen forces pulling us to fight Heartbeats sync with the urban hum We are lost but we are one [Bridge] When the dawn breaks turning gray to gold All our secrets will slowly unfold Still we"ll wander the silent streets Ghosts of cities where dreams and fate meet [Verse 4] A thousand stories written in the air Fades like footprints left to nowhere In every moment life"s a fleeting kiss In invisible cities we find our bliss
[Verse] माझ्या हृदयात रोज तुझा मुक्काम तुझ्या आठवणींचं गारुडं गंधाळलाम तुझ्या स्पर्शातला प्रेमाचा गीत हरवलेलं हृदय पहाटेचं तुझ्या निझला निझल [Verse 2] तुझ्या डोळ्यातल्या स्वप्नांचं प्रतिबिंब माझ्या डोळ्यांमध्ये उन्हातलं झुंजलं तुझ्या ओठांवर पसरलेलं हसू माझ्या ओठांवर लोळगड्यांचं हसू [Chorus] प्रेमाचे गीत आणखी रंगीन तुझ्या सोबतच्या क्षणांची भेट सर्व दुःखे जणू विसरून जातील माझ्या जगात नवा रंग ल्याला [Verse 3] तेव्हा तू पाण्यात बुडत होतास मी तुझ्या स्वप्नात विणत असे तुझ्या कुशीत सापडलेल्या लाटांचं माझ्या मनात तुझं प्रेम असतं [Bridge] तुझ्या आठवणींनी मी लाजतो तुझ्या भावनांनी फुलतो तुझ्या जीवनातलं प्रेम झालं माझ्या गीतांमधलं जीवन झालं [Chorus] प्रेमाचे गीत आणखी रंगीन तुझ्या सोबतच्या क्षणांची भेट सर्व दुःखे जणू विसरून जातील माझ्या जगात नवा रंग ल्याला
[Verse] Amal"s got a map and he"s ready to ride Fill the tank up dreams by his side Roll the windows down let the wind be the guide Chasing sunsets in this wild countryside [Chorus] Engine roaring music soaring high Mile markers blinkin" as towns fly by Lights on the horizon kissing the sky Tomorrow’s adventure a twinkle in his eye [Verse 2] Stops for pie in places unknown Stories of the road etched in his phone Rest stops and diners a world of their own Amal’s never felt so free and grown [Chorus] Engine roaring music soaring high Mile markers blinkin" as towns fly by Lights on the horizon kissing the sky Tomorrow’s adventure a twinkle in his eye [Bridge] From mountains to deserts and everything between Every new moment feels like a dream Foot on the pedal he’s laser beam keen The open road his unfolding scene [Chorus] Engine roaring music soaring high Mile markers blinkin" as towns fly by Lights on the horizon kissing the sky Tomorrow’s adventure a twinkle in his eye
[Verse] Malthus said we"re doomed to grow More mouths than fields can sow Population rides the wave Starvation can"t be saved [Verse 2] Metternich with plans so grand Shaping Europe’s trembling hand Congress danced but shadows loomed Fragile peace that could be doomed [Chorus] History’s echo cries aloud Warnings shiver through the crowd Balancing on a razor’s edge Human fate in a book all pledged [Verse 3] Farmers toil under the sun But hunger still outpaces run Economist with grim insight Nature"s cruel and endless fight [Bridge] Empires built in marble halls Metternich signed treaties tall Lines on maps like tales of old Gold and blood in stories told [Verse 4] Gridlock in the halls of power Leaders rule from their high towers Malthus whispers in the dark Measure grains against the spark
[Verse 1] Zindagi ek safar chalna zaroori hai Girne se mat dar uthna zaroori hai Raat chahe gehri ho subah zaroor aayegi Jo mehnat karega duniya wahi paayegi [Verse 2] Dil mein jo jazba hai usse tu jaga le Har mushkil ko raste se tu hata le Sapne jo dekhe hai unhe tu sach kar le Zindagi ki rangin raahon mein sachai bhar le [Chorus] Umeed ka safar hai rukh ko badal le Manzil nahe ho toh raaste ko atak le Har pal ko jee le zindagi ko sajane de Dil se jo chahe wo sab kuch pa le [Verse 3] Chalti rahe ye hawa toofan ko rukne de Dil se jo awaaz aaye usse sun le Bekhaudi ke rangon main khoyi jo duniya Haqeeqat ko pankh dekh udne de woh punya [Bridge] Andhera zulm ka kabhi na door rahega Savera wohi hai jo har andher mita dega Sapno ka paimana bhar le tu jab tak Rakh umeed dil mein safar kar be-khaufak [Chorus] Umeed ka safar hai rukh ko badal le Manzil nahe ho toh raaste ko atak le Har pal ko jee le zindagi ko sajane de Dil se jo chahe wo sab kuch pa le
(Verse 1) Teri hansi jaise shaam ki roshni, Dil keh raha bas tu hi meri chandni, Tere bina yeh duniya adhoori si lage, Teri baatein jaise meethi koi kahani lage. (Pre-Chorus) Tu jo bole, dil mein guitar bajne lage, Tera naam lete hi sapne sajne lage, Ek nazar jo de de, duniya bhool jaun main, Bas tere saath har lamha jeena chahun main. (Chorus) Ooo meri jaan, tujhpe dil aaya, Tera pyar hai, jo mujhe le gaya, Dil ke kone mein tu basa hai kahin, Tujhse juda hona ab mumkin nahi! (Verse 2) Teri aankhon mein jo baatein chhupi hain, Mujhko toh bas wo sab padhni hain, Halka sa muskaye toh dil thaam loon, Tere bin duniya se mooh mod loon. (Bridge) Tu hai melody, main tera sur hoon, Tu chahe jahan, main tere paas hoon, Ek pal bhi tujhse door na jaaun, Tere bina main adhura sa lagun. (Outro) Ooo meri jaan, tujhpe dil aaya, Tera pyar hai, jo mujhe le gaya, Dil ke kone mein tu basa hai kahin, Tujhse juda hona ab mumkin nahi!
[Verse] Dil ke kona mein chhupi yaadon ki baarish Bheegti palkon se khulti hai kahani Tanhaayi ke rang sabne se gum ho gaye Chupke chupke raat gonjti hai kahin [Verse 2] Aankhon ki jheel mein doobi hain raatein Chandni ki chaadar pe likhe hain chaar paise Tere saath bitaye har pal ko yaad karun Tere bina sakoon ka pata na chale [Chorus] Yeh dil ki kahani hai pyar ki rawani hai Tere bin adhuri hai meri zindagani hai Yeh dil ki kahani hai pyar ki rawani hai Tere bin adhuri hai meri zindagani hai [Verse 3] Tere bina zameen bhi lagti hai parayi Aasman bhi puchhe tujhe kyun hai bhulayi Chand ki tarah tu hai door kahin se Raat bhar naam tera leta hoon aansu pilaayi [Bridge] Jism ki baat nahi hai rooh tak aayi Sanam ka milan adhuri reh gayi Dil se leke armaan tak sab hai chubhe Mitti ki mehak mein teri yaad hai basi [Chorus] Yeh dil ki kahani hai pyar ki rawani hai Tere bin adhuri hai meri zindagani hai Yeh dil ki kahani hai pyar ki rawani hai Tere bin adhuri hai meri zindagani hai