[Verse] In the silence of the waves I cried A love so strange where we collide Your touch like fire in the icy blue A merman dreams but dreams fall through [Chorus] Oh the ocean's depths can't hold my tears For a love lost through the years A human heart I could not claim Left in the deep calling your name [Verse 2] I saw you dance upon the shore A fleeting glance I yearned for more But fate’s cruel hand pulled us apart I lost you in the ocean’s heart [Chorus] Oh the ocean's depths can't hold my tears For a love lost through the years A human heart I could not claim Left in the deep calling your name [Bridge] I sing a song to the midnight moon A siren's call to a lover's tune But echoes fail to bring you near A love so close yet never here [Verse 3] The waves may crash The tides may turn But still my heart it softly burns For a touch that I can never feel A broken heart the sea won’t heal
ethereal, melancholic, sad, haunting
English
The song evokes deep sorrow and longing, capturing the essence of a love that is both beautiful and unattainable. The imagery of the ocean serves as a metaphor for emotional depth and loss, creating a hauntingly melancholic atmosphere.
This song could be fitting for scenarios such as reflective moments, heartbreak playlists, or soundtracks for films exploring themes of lost love or fantasy. It could also be suitable for performances in intimate settings where the emotional weight can resonate with an audience.
The lyrics employ vivid imagery, contrasting elements (fire vs. icy blue), and a narrative structure that traverses through time and emotion. The repetition of the chorus emphasizes the depth of the protagonist's feelings, while the use of poetic devices like metaphor and personification enhances the ethereal quality of the music.
[Verse] Raat bhar tanha socha maine Teri yaadon ka badhta silsila Dil ke kone mein tu hi tu hai Par tu toh ab hai door kahin [Chorus] Tera naam likha tha maine chaand pe Aaj bhi woh raaz hai mere dil mein Yaad teri aati subah shaam Jee loon kaise bina tere yaar [Verse] Nigahon se nikal jaane ka gham Hawaon mein hai teri khushboo kam Kitni raaton se jaag raha hoon Mann ke deep jala na paa hoon [Chorus] Tera naam likha tha maine chaand pe Aaj bhi woh raaz hai mere dil mein Yaad teri aati subah shaam Jee loon kaise bina tere yaar [Bridge] Dekh ke tujhe milti thi raahat Ab dil yeh bas kehta hai baaat Waqt ki raftar thi tez bhot Pyar toh tha hum pe naaz bhot [Chorus] Tera naam likha tha maine chaand pe Aaj bhi woh raaz hai mere dil mein Yaad teri aati subah shaam Jee loon kaise bina tere yaar
[Verse] तिमीले हाँसो लियर गयौ मलाई रूवाउने छोरेयौ पल लामो भयो रात्री मायाको छुट्टै जालमा गरायौ [Verse] मान्छे देख्न सक्दिन तिमी बिना अन्धकार सम्झनाहरु घुम्न तिमी मुटुमाथि भारी भार [Chorus] सपना झूटो रहेछ बुझ माया केवल कथा म बाट टाढा तिमी अब यस्तै दुख भाको राता [Verse] तिमीले नै भन्दा माया तिमी संगै बाँच्न तर आज एक्लै छु म धडकन बिना निदाउन [Bridge] आशु नै बग्न थाल्यो जति तिमी बिना यो जीवन फर्की आउन सक्दिन भनी तिमीले फेरी घात [Chorus] सपना झूटो रहेछ बुझ माया केवल कथा म बाट टाढा तिमी अब यस्तै दुख भाको राता
Ветер заметает жёлтый лист, Переулками, где нет его, маня. Увези, прошу, на край земли,таксист. Этот город, как и всё, не для меня. Ничего уже не держит на пути. Все желания мои в одной строке. Как умела, так смогла пройти, По трём линиям ладони на руке. Ставка на детей, Сказка про любовь, Муж, дитя степей. Я же дочь ветров. Кругом голова, Упаду в постель. Утром был февраль, Вечером апрель. Снова среди ночи стук дождя. Расплывутся за окошком фонари. Попросите счастья,тучи, для меня, Я вас буду ждать до утренней зари. Принесите то, чего не донесла. Продувает, семь ветров, холодный дом. И сегодня мою лодку без весла, Закрутило в пенном море ледяном. Всё вокруг туман. Инеем седым, Каждый день дурман, Заметёт другим. В холоде горю, На свету темно, Что сейчас творю, Завтра всё равно. Белой кистью мелко тронуло виски. Мысль одна пронзительно звеня. Мы сегодня, мама, так близки, Как ни разу до сегодняшнего дня. Злеет ветер, заметая жёлтый лист. Переулками, где нет его, маня. Увези, кричу, на край земли, таксист. Этот город,как и всё, не для меня.
Ho, pindan de munde aan, dil vich agg baldi, Shehar vich dhak, jiven hundi ae chaldi. Kurte pajame ch, look desi rakhi ae, Par akh vich rohb, jiven fauji di chati ae. Gangster vibe, eh taan sadi routine ae, Vairi nu sidha kar dena, eh guarantee ae. Naam bole mittran da, gali gali shor ae, Jehda aakhan vich akhe, ohdi hundi taur ae. Asla te asla, yaaran di ae toli, Panga je koi lave, fer khul jandi goli. Punjabi blood, nasan vich bolda ae, Dushman di hikk te, jhanda sada kholda ae. Ganastar, ganastar, eh sada style ae, Duniya nachaunde, jiven nachdi reel ae. Raatan nu gedi, gaddi de sheeshe kale, Scene bana dinde, jithe vi pair dhare. Dollar ya pound, jeb vich bhare hunde, Shaunk shahi rakhe, na kise ton dare hunde. Kudiyan vi fan, kehndiyan munde hot ne, Par yaaran layi jaan, eh sade code ne. Pith te na vaar, sada sidha halla ae, Jehda takkre samne, ohda bura haal ae. Asla te asla, yaaran di ae toli, Panga je koi lave, fer khul jandi goli. Punjabi blood, nasan vich bolda ae, Dushman di hikk te, jhanda sada kholda ae. Ganastar, ganastar, eh sada style ae, Duniya nachaunde, jiven nachdi reel ae. Zamana sada vairi, par parwah kaun kare, Apni ae duniya, apni challe dare. Na kise di suni, jo dil vich aave kari, Eh jatt da swag, duniya ton rakhdi pari. Asla te asla, yaaran di ae toli, Panga je koi lave, fer khul jandi goli. Punjabi blood, nasan vich bolda ae, Dushman di hikk te, jhanda sada kholda ae. Ganastar, ganastar, eh sada style ae, Duniya nachaunde, jiven nachdi reel ae. Ganastar... Punjabi... vibe... Yeah, that's how we roll!
Title: Tu Hi Meri Duniya Verse 1: Teri baaton mein woh jaadu hai, Jaise baarish mein bhi khushboo hai. Tere bina yeh dil hai soona, Tu hai mera chaand, main tera deewana. Chorus: Tu hi meri duniya, tu hi mera jahaan, Tere bina adhoora, jaise bina saaz yeh ghazlein yahaan. Tere honton ki hansi mein, chhupa hai mera sukoon, Tere saath hi beete har pal ka junoon. Verse 2: Teri aankhon mein jo chamak hai, Woh sitaaron ko bhi sharmaaye. Tere sparsh se jo mile sukoon, Woh lafzon mein kaise samjhaaye? Chorus: Tu hi meri duniya, tu hi mera jahaan, Tere bina adhoora, jaise bina saaz yeh ghazlein yahaan. Tere honton ki hansi mein, chhupa hai mera sukoon, Tere saath hi beete har pal ka junoon. Bridge: Tu saath ho toh har raah aasaan lage, Tere bina toh jaise har pal veeraan lage. Teri dhadkanon se hi mera taal mel, Tere pyaar mein hi main ho gaya poora khel. Outro: Tere bina kuch bhi adhoora sa hai, Tu hai toh har sapna poora sa hai. Mere dil ki har dhadkan tujhse judi, Tu hi meri manzil, tu hi meri doori.
[Verse] Once you were my world My star Now just echoes where you are Laughter's gone It faded fast All those moments couldn't last [Verse 2] Conversations turn to dust In the shadows Lost our trust Memories linger Haunt my past A love that was too good to last [Chorus] Echoes in my heart They play Remind me of our yesterday Though you're gone The pain's so real Your absence is all I feel [Verse 3] Used to be my closest friend Writes of stories with no end Now the pages Torn apart Songs of sorrow Broken heart [Verse 4] In the night When stars don’t shine Miss the days when you were mine Now it’s silence Emptiness Memories whisper in distress [Bridge] Couldn’t see the clouds above Rain came down Washed away love Now I’m standing here alone Echoes fill a broken home
Je meri qismat de tu vich nhi thi Ta zindagi de vich kyu hi aayi Mohabbat ki kasmein khake Vo kyu nhi tune nibhayi Na woh meri zindagi ch aaya hota Na main aese barbaad hua hota Vaade jo usne kiye the kabhi Kaash usne unhe nibhaya hota Kabhi socha nahi tha Ki aesa bhi din aayega Tu tere hatho se Tanmay zehar pilayega Je meri qismat de tu vich nhi thi Ta zindagi de vich kyu hi aayi Mohabbat ki kasmein khake Vo kyu nhi tune nibhayi Je tu meri qismat de vich nhi si Ta saadi mulaqat kyu hui si Tu dil de enha nede akke Meri jaan kyu baan gyi si Rab ne meri qismat Yrr kesi likhi si Mere pyaar ka bhi Koi pyaar likha si Mujhe kyu yeh sab dikhaya, Kyu Rab mujhe mere yaar ki bewafai ka gawah banaya. Jis se pyar di aas rakhi si maine, Ussi ne meri zindagi nu jahanum hai banaya. Aak kal sun ne mein yeh baat aarhi hai Har raat woh apne naye yaar ke saath guzar rhi hai Main pyar usse itna krta tha par usse kadar nhi thi Woh apne naye yaar ke saath jeene maarne ki kasme kha rhi hai Je meri qismat de tu vich nhi thi Ta zindagi de vich kyu hi aayi Mohabbat ki kasmein khake Vo kyu nhi tune nibhayi
I wake up every morning, the silence feels so loud. I look for your reflection, in the mirror of the crowd.
என் கனவே என் கனவே நிஜத்தில் நீ என் கனவே நிஜத்தில் முடிந்த என் காதல் -இன்றும் தொடருதே என் கனவில் பகலினில் இறக்கிறேன் இரவினில் பிறக்கிறேன் கனவினில் உன்னை காதல்செய்கிறேன் என் கனவே என் கனவே என்றும் சேர என் நிஜமே கனவை ரசிக்கிறேன் கனவில் வரும் உன்னை ரசிக்கிறேன் உன் அழகை ரசிக்கிறேன் உன் சிரிப்பை ரசிக்கிறேன் உன் கண்ணை ரசிக்கிறேன் உன்னை மொத்தம் ரசிக்கிறேன் உன் கோபம் ரசிக்கிறேன் உன் திமிரை ரசிக்கிறேன் உன்னுடன் இருந்த நிஜத்தை ரசிக்கிறேன் கனவில் தொடரும் காதலை ரசிக்கிறேன் கனவினில் உன்னை ரசிப்பதால் பார்வையில்லா கவிஞன் நானே என் கனவே என் கனவே முழுமை பெற என் கனவே