[Verse] Teri muskurahat mein hai ek kahani Dil ke kone mein tu hai mere saathani Har pal mein tu hai meri dua Kiden tu hai mere jeene ki wajah [Chorus] Tere honthon pe khilte hain armaan Meri duniya hai tu bas yeh maana Jab tu saath ho toh jeevan asaan Tere bin lagta sab kuch viran [Verse 2] Raaton ko sapnon mein tu aati Meri nindon mein khushiyo se bhar jati Saansein bhi tere bina hai adhoori Tu hai nayi subah meri tu hai meri dhoop puri [Chorus] Tere honthon pe khilte hain armaan Meri duniya hai tu bas yeh maana Jab tu saath ho toh jeevan asaan Tere bin lagta sab kuch viran [Bridge] Aankhon mein basis tujhse raahat Tu hi hai mere har pal ki aahats Dil ke taaron ko tune hi chheda Sang tere hi bas jeene ka irada [Chorus] Tere honthon pe khilte hain armaan Meri duniya hai tu bas yeh maana Jab tu saath ho toh jeevan asaan Tere bin lagta sab kuch viran
pop, enchanting, romantic
Hindi
The song exudes warmth, love, and longing. It captures the emotions of joy and completeness that come from being in love, conveying a sense of devotion and reliance on the beloved.
This song is perfect for romantic settings such as weddings, candlelight dinners, or moments of reflection on love. It can also be used in movies or advertisements focusing on romance and relationships.
The song features a simple yet effective melodic structure with repetitive choruses that enhance its appeal. The lyrics employ vivid imagery and metaphors related to love, such as 'sapanon mein tu aati' (you come into my dreams) and 'dhoop puri' (complete sunshine), which evoke a sense of intimacy and connection. The use of rhyme and rhythm contributes to its enchanting pop quality, making it memorable.
[Verse] I've been lost in the world for so long Searching for where I belong Then I found you standing there All I did was stop and stare [Verse 2] Your smile lit up my darkest night Pulling me into the light I was blind but now I see All I need is you with me [Chorus] In your eyes I see the stars In your arms I found my heart Every moment feels so right With you I'm never out of sight [Bridge] We found love on a winding road Carried by dreams we never sold Hand in hand through stormy skies We’re shining with no disguise [Chorus] In your eyes I see the stars In your arms I found my heart Every moment feels so right With you I'm never out of sight [Outro] Our love's a timeless melody Playing on in perfect harmony Whenever I look into your eyes I see forever With no goodbyes
**[Verse 1]** तेरे बिना ये दिल धड़कता कैसे? तेरे बिना ये रात कटती कैसे? हर साँस में तेरा नाम बसता है, तेरे बिना जीना मुश्किल सा लगता है। **[Pre-Chorus]** तू ही तो है मेरी हवा, मेरी साँसों का सहारा, तेरे बिना अधूरी है ये दुनिया मेरी प्यारा। **[Chorus]** तेरे बिना ना रहूँ मैं, तेरे बिना ना जियूँ मैं, तू ही है मेरी मंज़िल, तू ही है मेरी दुआ। तेरे बिना ये जहाँ अधूरा है, तेरे बिना मेरा अस्तित्व भी खोया है। **[Verse 2]** तेरी आँखों में मैंने देखा सपनों का जहाँ, तेरी मुस्कान में छुपा है मेरा अरमान। तू ही है मेरी रौशनी, मेरी चाँदनी रात, तेरे बिना ये ज़िंदगी है बेरंग सी बात। **[Pre-Chorus]** तू ही तो है मेरी हवा, मेरी साँसों का सहारा, तेरे बिना अधूरी है ये दुनिया मेरी प्यारा। **[Chorus]** तेरे बिना ना रहूँ मैं, तेरे बिना ना जियूँ मैं, तू ही है मेरी मंज़िल, तू ही है मेरी दुआ। तेरे बिना ये जहाँ अधूरा है, तेरे बिना मेरा अस्तित्व भी खोया है। **[Bridge]** तू मेरे दिल की धड़कन, तू मेरी आशा, तेरे बिना ये ज़िंदगी है एक खाली सी वास्ता। हर पल तेरा इंतज़ार, हर लम्हा तेरा प्यार, तेरे बिना ये दिल है बेचैन, बेकरार। **[Chorus]** तेरे बिना ना रहूँ मैं, तेरे बिना ना जियूँ मैं, तू ही है मेरी मंज़िल, तू ही है मेरी दुआ। तेरे बिना ये जहाँ अधूरा है, तेरे बिना मेरा अस्तित्व भी खोया है। **[Outro]** तेरे बिना ना रहूँ मैं, तेरे बिना ना जियूँ मैं, तू ही है मेरी मंज़िल, तू ही है मेरी दुआ। तेरे बिना ये जहाँ अधूरा है, तेरे बिना मेरा अस्तित्व भी खोया है। ---
[Verse] City lights through murky haze Fading dreams of open waves I see the freedom I crave But I'm floating in a cage [Verse 2] Glass walls stare back at me Silent screams in a glass sea Silent echoes my only plea Ocean bids but I can't flee [Chorus] I'm a fish behind this glass Counting days that slowly pass Dreaming of the ocean vast But the water holds me fast [Verse 3] Feeding me with hopeless dreams While the water softly gleams Tails that flick in sleepless streams I long for more than it seems [Bridge] Eyes turn upward wishful gaze Pierced through by the sunlight's rays Time in here’s a twisted maze Ocean song my heart repays [Chorus] I'm a fish behind this glass Counting days that slowly pass Dreaming of the ocean vast But the water holds me fast
(Verse 1)🔥 Wake up, rise up—it’s time to go! Synergy Six, let the fire glow! No more limits, break the chain, Side by side, we rise again! (Pre-Chorus) We stand as one, we reach so high, Power of six, we touch the sky! MPOWER burns like a flame inside, No more fear, nowhere to hide! (Chorus – High Energy 🎤✨) Synergy Six, we light the way, Stronger, faster—day by day! MPOWER our hearts, ignite the fight, Out of the dark, into the light! (Verse 2)🚀 No holding back, no standing still, Face the challenge, feel the thrill! Dreams are calling, loud and strong, With Synergy Six, we move along! (Bridge – Powerful & Uplifting 🎸🔥) Stand up, stand tall, hear our name! MPOWER drives us—win the game! Step by step, we’ll reach the heights, Victory shines, burning bright! (Final Chorus – Peak Energy 🎶💥) Synergy Six, we light the way, Stronger, faster—day by day! MPOWER our hearts, ignite the fight, Out of the dark, into the light! (Outro – Fist in the Air ✊🔥) This is our time, this is our call, Synergy Six—we give it all!
[Instrumental]
শুধু ছলনায় তোমার ছোঁয়া মেলে না তুমি কবিতাগুলো পড়বে তাই আমি আজও রাত জেগে ছন্দ সাজাই রাত শেষে শুধু ভোর ফিরে আসে না আমি তোমাকে বুঝিয়ে দেবোই তাই ব্যাগে আজও রাখি physics বই শুধু তুমি নেই তাই বইটা খুলি না তুমি ছুঁড়ে ফেলে দিবে এই ভয়ে আমি cigarette আজও লুকিয়ে শুধু এখনতো কেউ বারণ আর করে না তুমি এত সহজেই ভুলতে পারো
(Verse 1) Tochi, mate, it’s time we had a talk, You’ve been on this gap year, taking a long walk. Eight years gone, where did they go? Still no job, but you’re moving real slow. (Chorus) Tochi, Tochi, it’s time to take a stand, You’ve been chilling out, but there’s work at hand. Pushing that gap year one more time, But come on, mate, it’s the end of the line. Get a job, get a gig, make a plan, don’t you see? Tochi, my friend, it’s time to be free! (Verse 2) You’re living life like every day’s a holiday, But the bills are coming, no matter what you say. You’ve travelled far, seen it all, Now it’s time to answer that career call. (Chorus) Tochi, Tochi, it’s time to take a stand, You’ve been chilling out, but there’s work at hand. Pushing that gap year one more time, But come on, mate, it’s the end of the line. Get a job, get a gig, make a plan, don’t you see? Tochi, my friend, it’s time to be free! (Bridge) No more excuses, no more delay, That dream job is just one step away. You’ve got the skills, you’ve got the mind, Now go out there and leave the gap behind! (Chorus) Tochi, Tochi, it’s time to take a stand, You’ve been chilling out, but there’s work at hand. Pushing that gap year one more time, But come on, mate, it’s the end of the line. Get a job, get a gig, make a plan, don’t you see? Tochi, my friend, it’s time to be free
[Verse] Voy a arrancar soy el chofer Manejaré la noche hasta el amanecer El tiempo no hay para perder La carretera llama no puedo ceder [Chorus] Conduciré bajo estrellas mil Motor rugiendo en el aire sutil Llantas quemando el asfalto ardor Soy el chofer buscador de calor [Verse] Desde Cotocá hasta San Julián Cada curva un reto cada línea un plan Ríos de luces en la oscuridad El destino final como mi verdad [Bridge] Ruido del motor canción de metal Vuelo libre sin tocar el pedal Rutas secretas escondidas allí En la carretera soy feliz así [Chorus] Conduciré bajo estrellas mil Motor rugiendo en el aire sutil Llantas quemando el asfalto ardor Soy el chofer buscador de calor [Verse] El viento aúlla me acompaña fiel Reflejos de neón contando mi gran papel Camino largo sin detener Quemando llantas hasta el amanecer
[Verse] زینب بی همسفری واویلا از غم بی برادری شبها با دلی تنها واویلا غمها دل را میشکند [Verse 2] با اشکهای پنهان واویلا از جور زمانه نگاه چشمهایش سرد واویلا دل خون شد دوباره [Chorus] واویلا از دل زار و تنها واویلا از غمهای دنیا نگاهش مانده به راه برگشته در سکوت شب بیصدا [Bridge] در آسمان یک ستاره واویلا سوسو نمیزند در دلش یک درد تازه واویلا از دست نمیرود [Verse 3] بیهمسفر مانده تنها واویلا سرگردان و خاموش یک دل شکسته بی پناه واویلا در بین ورشکست [Chorus] واویلا از دل زار و تنها واویلا از غمهای دنیا نگاهش مانده به راه برگشته در سکوت شب بیصدا
[Instrumental]
[Instrumental]
[Verse] I see the world through glass walls so cold Trapped in this tank where stories unfold Dreams of the ocean in my restless mind Freedom’s just a current I can never find [Verse 2] Bubbles rise to the surface silence falls Loneliness echoes off these transparent walls I swim in circles in a cage so tight Longing for the waves under moonlight [Chorus] Aquarium life with a shattered soul Dreams of the deep where I can't go Every whisper of the sea’s embrace Fades in the blue of this tiny place [Bridge] Glimmers of sunlight through the water above Teases my heart like an unreachable love Reflections of freedom dance on the glass But they vanish too quick and never last [Verse 3] Fish just like me but we never speak Eyes meet then vanish it's always so bleak Shadowy figures pass by my domain They can't hear the sound of my silent pain [Chorus] Aquarium life with a shattered soul Dreams of the deep where I can't go Every whisper of the sea’s embrace Fades in the blue of this tiny place