[Verse] तेरी आँखों में वो चीज़ है जिसने मुझको बेखुद किया तेरा हँसना मेरे दिल का सुकून जैसे तू मेरी ज़िन्दगीया [Bridge] रात को तू जब भी याद आए दिल धड़के जैसे बाजा कोई तू है मेरे दिल की धड़कन तुझे में कभी भूला ना कोई [Chorus] आओ प्यार जताएं सपनों में समाएं दिल की बातों को कहें हम रात को चाँदनी चुराएं [Verse 2] तेरा नाम जब भी लूँ खुद से दिल में एक तूफान सा हो तेरे बिना सब सूना है तू ही मेरा जहां है ओ [Bridge] तेरी बातें जैसे शहद की मिठास कर देती परेशान ये दिल तू ही मेरा खुबसूरत सपना तू ही है मेरी महफ़िल [Chorus] आओ प्यार जताएं सपनों में समाएं दिल की बातों को कहें हम रात को चाँदनी चुराएं
rhythmic, hip hop
Hindi
The song conveys deep affection, longing, and the sweetness of love. It elicits feelings of warmth and nostalgia, reflecting the joy of being in love and the pain of separation.
Ideal for romantic occasions, weddings, or moments of intimacy, this song creates a perfect backdrop for expressing love and unity. It can be used in movies, playlists for couples, or during candlelight dinners.
The song features rhythmic lyrics with a melodic flow typical of Bollywood romantic ballads. The use of metaphor and imagery enhances its emotional depth, while the verses and chorus structure creates a catchy and engaging listening experience. The language flow captures the essence of love in a culturally resonant way.
[Verse] Teri baahon mein milti hai khushi Har pal mein teri mehsoos karti hoon main Dil ki har ek dhadkan tujhse hi toh hai Meri duniya hai tu saath jo tu hai [Verse 2] Meri raaton ka chaand Tu hi mera Tujhse hi toh subah ki roshni hai Tere sang jeene ka hai armaan Bin tere kya hai yeh zindagani [Chorus] Teri baahon mein sab kuch hai sanam Tere sang hai har ek khushi ka mausam Tere pyaar se saja hai yeh jahan Meri duniya hai tu Saath jo tu hai [Verse 3] Teri aankhon mein milta sukoon Tere bina bekaar lagti zindagi Har pal teri baatein yaad aati Tere pyaar mein bas khoya hoon main [Bridge] Teri muskurahat Jaise subah ki kiren Teri baahon mein Milti hai rehmat Teri yaadon ka hai bas sahara Meri duniya hai tu Saath jo tu hai [Chorus] Teri baahon mein sab kuch hai sanam Tere sang hai har ek khushi ka mausam Tere pyaar se saja hai yeh jahan Meri duniya hai tu Saath jo tu hai
[Verse] उसले देख्यो उसलाई चम्कदै सुन्दरता को ज्योति उसको मुस्कानले भर्यो मन माया को छ्योति [Verse 2] उसको हर कदममा छ लय नाच्छ हृदय को ताल उसको अस्तित्वले बनायो जीवन को नयाँ चाल [Chorus] ओह उनी सपना हुन कलाको जादूमय संसार हरेक दिन बाँच्छु म यहाँ उसको माया सँगै प्यार [Verse 3] हर पलमा छ उसको आफ्नो रंग प्रकृतिले उसलाई सजायो रातो रातो फूलहरूजस्तै मनको बगैंचामा फुलायो [Verse 4] उसको वचनमा छ मिठास जस्तै महको रस हर एक शब्द सुनिन्छ स्वर्गको संगीत बस [Bridge] उसको संगतमा हराउँछु म संसार बन्छ सानो बाहिरको झमेला भुलाइ कसरी बताउँ यो अनौठो
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
ן לי ידך, לעד נלך יחד בדרך החיים, תמיד נישאר מחובקים (Verse 2) בלילות שבהם הכוכבים זוהרים אני שומעת את הלב שלי מתרגש אתה האור שלי, באפלה הוא מאיר כל רגע איתך, הוא כמו שיר (Chorus) אני רוצה לאהוב אותך, יותר ויותר עם כל מילה, כל נשיקה, אני מתקרבת תן לי ידך, לעד נלך יחד בדרך החיים, תמיד נישאר מחובקים (Bridge) לא משנה מה יקרה, אני פה לצידך באהבה שלנו, יש כוח, יש קסם אז בוא נרקוד, עד השחר יגיע בכל צעד, אני בוחרת בך (Chorus) אני רוצה לאהוב אותך, יותר ויותר עם כל מילה, כל נשיקה, אני מתקרבת תן לי ידך, לעד נלך יחד בדרך החיים, תמיד נישאר מחובקים (Outro) אהובי, אני לוקחת אותך איתי בכל המתיקות, בכל הפלאים אהבה שלנו, היא לעד, היא לנצח ובכל לב, אני אוחזת בך
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
அடி மழைதுளி தூவுமா? உன் கண்கள் பேசுதே… சில இரவுகள் தூங்குமா? என் மனசு மழைத்துளி ஆகுதே… (Pre-Chorus - Gibberish) "தினா தினா தானோ... தூமா தூமா நானோ?" நான் காற்றோ? நீ தீயோ? அழகா இந்த மேகமோ? "திகு திகு தானா... தூயா தூயா நானா?" கண்ணாலே விழுந்தேன்… இருட்டுக்குள் ஒளி கண்டேன்! (Chorus) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி துடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! (Verse 2) அடி சந்திரா பாவமா? உன் சிரிப்பு கொள்ளுதே… சில நொடி கனாவா? நான் விழிக்க கூடுமா? (Pre-Chorus - Gibberish) "ஜிமி ஜிமி ஜோவா... தூபா தூபா நானோ?" மழையா? இந்த தீபமோ? தீண்டும் உன் பூவோ? "தாலா தாலா தேனே... நானா நானா உன்னே?" காதல் ஒரு கணம்… கண்ணாலே வெடிக்குதே! (Chorus - Repeat with variations) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! லா லா லா... தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... தாராடா தாராடா... கண்கள் இரண்டும் விழி தீட்டுமே, காற்றாய் வந்து நெஞ்சை தீண்டும், அவள் ஒரு மழை, மனம் நனைக்கும், காதல் ஓசையில் நெஞ்சம் மயக்கும்… மெல்லும் மெளனம் இசை போலே, அவள் பேசும் வார்த்தைகள் தீயா... வானம் மறக்கும் நிலா போலே, அவள் ஒளியால் மனம் மேயா... (Gibberish) ஹூம் ஹா ஹா... தக்கிட தக்கிட தா... ஜம்மு ஜம்மு... தாலத்தி தானா... அவள் கைத் தொடுதே – மின்னல் போலே… அவள் பேசும் சொற்கள் – மெல்லிசை தானே… நெஞ்சம் கனக்கும், தாளம் பணைக்கும்… காதல் கொஞ்சும், உயிர் ரஞ்சிக்கும்… (Gibberish) தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... ஹோ ஹோ ஹோ... தாளம் தாளம்... அவளே என் கண் நிறை நிலா... அவளே என் வாழ்வு முழுதா... அவளே என் காதல் தேவதை... அவளே என் மெல்லிசை... அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom!
[Verse] Underneath the moon's faint glow Words like rivers ebb and flow In the night where secrets lie Dreams are written in the sky [Verse 2] Pages turning sail away On the wind they twist and play Unseen lines like fragile threads Weave the silence in our heads [Chorus] Whispers in ink on paper fine Echoes of a heart’s design Every verse a silent tear Words that call when we're not near [Verse 3] Stars that twinkle thoughts alive Every poem's where we dive In the deep of night we write Lighting shadows with our light [Verse 4] Eyes that read between the space Finding peace in a warm embrace Lines that linger on the breeze Carry wishes through the trees [Bridge] In the quiet of the mind Dreams and words so intertwined Every heartbeat writes a tale In this poetry we sail
அடி மழைதுளி தூவுமா? உன் கண்கள் பேசுதே… சில இரவுகள் தூங்குமா? என் மனசு மழைத்துளி ஆகுதே… (Pre-Chorus - Gibberish) "தினா தினா தானோ... தூமா தூமா நானோ?" நான் காற்றோ? நீ தீயோ? அழகா இந்த வேகமோ? "திகு திகு தானா... தூயா தூயா நானா?" கண்ணாலே விழுந்தேன்… இருட்டுக்குள் ஒளி கண்டேன்! (Chorus) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! (Verse 2) அடி சந்திரா பாவமா? உன் சிரிப்பு கொள்ளுதே… சில நொடி கனாவா? நான் விழிக்க கூடுமா? (Pre-Chorus - Gibberish) "ஜிமி ஜிமி ஜோவா... தூபா தூபா நானோ?" மழையா? இந்த தீபமோ? தீண்டும் உன் பூவோ? "தாலா தாலா தேனே... நானா நானா உன்னே?" காதல் ஒரு கணம்… கண்ணாலே வெடிக்குதே! (Chorus - Repeat with variations) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! லா லா லா... தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... தாராடா தாராடா... கண்கள் இரண்டும் விழி தீட்டுமே, காற்றாய் வந்து நெஞ்சை தீண்டும், அவள் ஒரு மழை, மனம் நனைக்கும், காதல் ஓசையில் நெஞ்சம் மயக்கும்… மெல்லும் மெளனம் இசை போலே, அவள் பேசும் வார்த்தைகள் தீயா... வானம் மறக்கும் நிலா போலே, அவள் ஒளியால் மனம் மேயா... (Gibberish) ஹூம் ஹா ஹா... தக்கிட தக்கிட தா... ஜம்மு ஜம்மு... தாலத்தி தானா... அவள் கைத் தொடுதே – மின்னல் போலே… அவள் பேசும் சொற்கள் – மெல்லிசை தானே… நெஞ்சம் கனக்கும், தாளம் பணைக்கும்… காதல் கொஞ்சும், உயிர் ரஞ்சிக்கும்… (Gibberish) தந்தனா தந்தனா... ஜிங்கி ஜிங்கி... ஹோ ஹோ ஹோ... தாளம் தாளம்... அவளே என் கண் நிறை நிலா... அவளே என் வாழ்வு முழுதா... அவளே என் காதல் தேவதை... அவளே என் மெல்லிசை... அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom!
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
[Intro – 0:00] (Ethereal synths with rising percussion) Tick-tock, echoes hum— Tick-tock, echoes hum— Through the shifting aether we dream... Threads unravel, lost in time, cast aside. [Verse 1 – 0:15] We walk the paths of broken fate, Where light and dark disintegrate. In the wake of a dying sun, The aether bends—our journey’s done. [Pre-Chorus – 0:45] Searching… (Searching…) For the truth beyond the veil. Echoes… (Echoes…) The aether sings through shattered trails, Searching for the way… [Chorus – 1:05] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 2 – 1:35] With every step, the void draws near, Our hearts entwined in mortal fear. We chase the light, escape from fate, Yet darkness speaks—it's not too late. Threads of aether carve the air, Time rewinds, I’ll meet you there. Even when shadows rise, Our will shall never break or die. [Pre-Chorus – 2:00] Searching… (Searching…) For hope beyond the burning skies. Echoes… (Echoes…) The aether calls through fractured cries, Searching for the way… [Chorus – 2:20] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? [Verse 3 – 2:50] Eyes that burn with stars long gone, Lost in memories, shattered dawn. We fight for life, though we bleed, Answer aether’s call or let hearts fall. [Bridge – 3:10] Between the cracks, where worlds collide, We touch the crystal's heart inside. Our journey ends where it began— Will hope survive in this fractured land? [Final Chorus – 3:35] Aetherbound whispers fill the skies, Crimson tears that never dry. Destinies torn by time’s cruel hand— Will we rise or let this land fall? (Instrumental outro fading at 4:00)
அடி மழைதுளி தூவுமா? உன் கண்கள் பேசுதே… சில இரவுகள் தூங்குமா? என் மனசு மழைத்துளி ஆகுதே… (Pre-Chorus - Gibberish) "தினா தினா தானோ... தூமா தூமா நானோ?" நான் காற்றோ? நீ தீயோ? அழகா இந்த வேகமோ? "திகு திகு தானா... தூயா தூயா நானா?" கண்ணாலே விழுந்தேன்… இருட்டுக்குள் ஒளி கண்டேன்! (Chorus) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom! (Verse 2) அடி சந்திரா பாவமா? உன் சிரிப்பு கொள்ளுதே… சில நொடி கனாவா? நான் விழிக்க கூடுமா? (Pre-Chorus - Gibberish) "ஜிமி ஜிமி ஜோவா... தூபா தூபா நானோ?" மழையா? இந்த தீபமோ? தீண்டும் உன் பூவோ? "தாலா தாலா தேனே... நானா நானா உன்னே?" காதல் ஒரு கணம்… கண்ணாலே வெடிக்குதே! (Chorus - Repeat with variations) அந்த நேரம் நின்றதே, என் நாடி தடுக்குதே, ஒரு பார்வை போதுமே, உயிர் முழுதும் உருகுதே! காதல் என்றெண்ணமே, கண்கள் அதை சொல்லுமே, மனசுக்குள் ஓர் வெடிச்சு… Boom Boom Boom!