Verse 1 (Bahasa Indonesia) Pagi datang, dan aku terbangun Dari mimpi yang masih ku ingat Kehidupan ini penuh tanya Tapi hatiku tetap berlari Pre-Chorus (English) I keep chasing what feels right Through the day and the night In every breath I take I know it’s never too late Chorus (Bahasa Indonesia & English) Aku akan berjalan, tidak pernah berhenti I’ll keep moving, chasing my dreams Melangkah maju, meski rintangan datang In every step, I find my way Verse 2 (English) The road ahead may seem unclear But I’m not afraid of the unknown With every tear, I feel the light I know I’m never alone Pre-Chorus (Bahasa Indonesia) Aku mencari arti di setiap langkah Menjaga harapan di dalam hati Dalam dunia yang penuh warna Aku percaya pada diriku sendiri Chorus (Bahasa Indonesia & English) Aku akan berjalan, tidak pernah berhenti I’ll keep moving, chasing my dreams Melangkah maju, meski rintangan datang In every step, I find my way Bridge (English) We’re all searching for the truth In the silence and the noise But with you, I’ve found my voice Now I’m ready to fly Chorus (Bahasa Indonesia & English) Aku akan berjalan, tidak pernah berhenti I’ll keep moving, chasing my dreams Melangkah maju, meski rintangan datang In every step, I find my way Outro (Bahasa Indonesia) Selalu maju, terus berjalan In every step, I find my way
Indie-pop, feel good, inspirational
Bahasa Indonesia & English
The lyrics convey a sense of hope, perseverance, and self-discovery. There is a motivating energy and a connection to the struggles and triumphs of life.
This song is suitable for personal motivation, workout playlists, or moments of self-reflection where one seeks to overcome obstacles and pursue dreams.
The song features a dual-language structure, integrating both Bahasa Indonesia and English, which adds depth and accessibility. The verses contain vivid imagery and relatable themes, while the pre-chorus and chorus create an uplifting and anthemic feel that encourages listeners to embrace their journey.
[Verse] हम धूल से उठे हैं पैरों के नीचे धरती फिरे संघर्ष से जन्मे ऐसे दिल जो कभी पीछे न डरे खेतों में हम घूमते सूरज की गर्म चमक में हमारा खून तो गहरा है दुनिया से न भिड़ेंगे [Verse 2] गरिमा से भरा चेहरा बात हमारी सही है मेहनत से सींचा है हमारे पसीने की लहर है दिन का उजाला हो या रात की काली चादर हमारा जुनून तो है बस हमें ही करना बेहतर [Chorus] हम धूल से उठे बेहतर बनाने की ठान ली हर दर्द को हमने अपने दिल से पहचान ली जीत हमारी हौसलों की पहचान है हम धूल से उठे और यहां से उड़ान है [Bridge] हमारा इतिहास सुनो मेहनत की कहानी हर दिन का सफर संघर्ष की मारो निशानी ना किसी से पीछे हटना ना हार मानना अपनी जड़ों से जुड़े दुनिया को फिर से बनाना [Verse 3] इन रास्तों पर चलें बिना किसी डर के हर कदम पर निशान हमारी मेहनत के हरेक मुश्किल वक्त हमारे विश्वास में हम धूल से उठे जीना सिखाएं इस जहाँ में [Chorus] हम धूल से उठे बेहतर बनाने की ठान ली हर दर्द को हमने अपने दिल से पहचान ली जीत हमारी हौसलों की पहचान है हम धूल से उठे और यहां से उड़ान है
(Chorus) I rise, I rise, I’m takin' flight, Every step I take, I’m feelin’ right. I won’t slow down, I’m movin’ on, Through every challenge, I stay strong.
[Verse] خطيئة خطيئة مروعة قديمة عائلة مسيطرة رهيبة متحكمة سلفا بالوظيفة وحياتنا بليدة تسلطت علينا بأشكال عديدة [Bridge] حياة حسنا عائلية ما أخبارها ضاوية الفرص قليلة والمشاكل جارية نحلم بحياة ملآنة حرية لكنهم يسيطرون بيد قوية [Chorus] عندما تجدها غالية قل لها أنتى غالية حب الام تكوني لكِ الحماية بجبال الألم بزوغ الأماني معكِ النور يمحي كل المعاني [Verse 2] في ظلام الليل نسعى للهرب لكنهم يمسكون بنا بكل غياهب نظل نقاوم ونبحث عن السبل للخروج من قيود قاسية التيل [Chorus] عندما تجدها غالية قل لها أنتى غالية حب الام تكوني لكِ الحماية بجبال الألم بزوغ الأماني معكِ النور يمحي كل المعاني [Bridge] بحال رفضها التلاقى متحكمة الحياة تكون صعبة ومعتمة لكننا نطمح للمستقبل المشرق لنعيش بحرية بلا قيود ومنغلق
У дві тисячі двадцять п’ятий рік, Триста п'ять мільйонів з бюджету нам йдуть. Чотирнадцять закладів підтримку знайдуть, Праця і тепло їхнє далі підуть. (Приспів) Двісті п’ятдесят вісім мільйонів – на зарплати й нарахування, Комунальні по́слуги – двадцять мільйонів витрачання. Майже два мільйони на фонди й бібліотеки йдуть, Культура Полтави – її в серцях ведуть! (Куплет 2) Обладнання для центру в Га́дячі йде, Коледж Котляре́вського майбутнє зведе. Тестування вже триває, мистецтво там живе, У цих стінах тепло й дух час берегти зове. (Фінал) «Культура – це правда, що ворог не зломить, Наш дух ідентичності крізь час не погасить!» О-о-о, Полтава тримає свій ритм і мости, Культура і правда – це наші щити! 🎶
🎶 **Полтавська мелодія про культуру** 🎶 *(Куплет 1)* У 2025, для мистецтв і знань, Триста п'ять мільйонів з бюджету нам дано. Десять чотири заклади підтримку знайдуть, Праця і тепло їхнє далі підуть. *(Приспів)* 258 мільйонів – зарплати й нарахування, Комунальні послуги – двадцять мільйонів в витрачання. Бібліотеки, фонди – майже два мільйони йдуть, Культура Полтави – в серцях її ведуть! *(Куплет 2)* Обладнання для центру в Гадячі йде, Коледж Котляревського – майбутнє зведе. Творчість і ініціативи знайдуть тут свій шлях, У час боротьби ми тримаєм стяг. *(Фінал)* «Культура – це правда, що ворог не зломить, Наш дух ідентичності крізь час не погасить!» О-о-о, Полтава зміцнює зв’язки й мости, Культура і правда – це наші щити! 🎶
Verse 1 (Bahasa Indonesia) Pagi datang, dan aku terbangun Dari mimpi yang masih ku ingat Kehidupan ini penuh tanya Tapi hatiku tetap berlari Pre-Chorus (English) I keep chasing what feels right Through the day and the night In every breath I take I know it’s never too late Chorus (Bahasa Indonesia & English) Aku akan berjalan, tidak pernah berhenti I’ll keep moving, chasing my dreams Melangkah maju, meski rintangan datang In every step, I find my way Verse 2 (English) The road ahead may seem unclear But I’m not afraid of the unknown With every tear, I feel the light I know I’m never alone Pre-Chorus (Bahasa Indonesia) Aku mencari arti di setiap langkah Menjaga harapan di dalam hati Dalam dunia yang penuh warna Aku percaya pada diriku sendiri Chorus (Bahasa Indonesia & English) Aku akan berjalan, tidak pernah berhenti I’ll keep moving, chasing my dreams Melangkah maju, meski rintangan datang In every step, I find my way Bridge (English) We’re all searching for the truth In the silence and the noise But with you, I’ve found my voice Now I’m ready to fly Chorus (Bahasa Indonesia & English) Aku akan berjalan, tidak pernah berhenti I’ll keep moving, chasing my dreams Melangkah maju, meski rintangan datang In every step, I find my way Outro (Bahasa Indonesia) Selalu maju, terus berjalan In every step, I find my way
[Verse] در دل شب نیایش ز دل دعا خواند عباس با یقین ره عشق را داند وهب و زهیر دو ستاره فروزان در راه خدا عاشق و پاک و جانبازان [Verse] وهب گفت ای زهیر وقت رفتن است بر ما شهادت وعدهی حق روشن است خلاص از دنیا سفر به آسمان این راه ماست راه عاشقان جانان [Chorus] با قلبی پاک قدم در این راه مینهیم در میان نور به سوی خدا میرویم با عشق و ایمان هم قدم با شهیدان این راه ماست تنها راه رستگاران [Verse] روز روشن شد در برابر ما میدان نفسها در سینه قلبها تپان تپان با یاد عشق و با نام حق جان سپار مجال میدان با شرف زیستن کن [Bridge] آسمان گشود ستارهها درخشان در راه خونین با وفا و جاننشان وهب و زهیر با خدا در این راهاند تا ابد در خاطر این سرزمینها [Chorus] با قلبی پاک قدم در این راه مینهیم در میان نور به سوی خدا میرویم با عشق و ایمان هم قدم با شهیدان این راه ماست تنها راه رستگاران
[Verse] हा कबतक हा कबतक यह रात काली आसमान पे कीमत ना लगे तारों की हम आस तकते कल सुबह की प्याली उम्मीद पकड़ी हाथ में बेटी निराली [Chorus] आग जलती मेरे अंदर बाज सी उड़ान सपनों को पालती मैं कांटो की जान संघर्ष मेरा साथी दुर्गंध दिनों का सफर अपना राज है खतरों का [Verse 2] समंदर सी बहती मेरा दिल का खुलासा पानी की लहरों में खोजती एक आशा दिलासा ना कोई मेरा खुदा से यार खुद की धड़कनों में बसा संसार [Chorus] आग जलती मेरे अंदर बाज सी उड़ान सपनों को पालती मैं कांटो की जान संघर्ष मेरा साथी दुर्गंध दिनों का सफर अपना राज है खतरों का [Bridge] बोलना वो चाहती पर शब्द ना बढ़े सन्नाटे की बोली चुपके से कहे अधूरी कहानियां अधूरे अरमान लोहे के पिंजर में उड़ती फरमान [Chorus] आग जलती मेरे अंदर बाज सी उड़ान सपनों को पालती मैं कांटो की जान संघर्ष मेरा साथी दुर्गंध दिनों का सफर अपना राज है खतरों का
Inspirational story telling
Pagi datang, kita mulai langkah Buku terbuka, siap belajar Dengan semangat, kita raih cita Masa depan cerah di depan mata Ayo belajar, ayo berkarya Setiap langkah kita menuju dunia Ilmu pengetahuan, harta sejati Mari bersama, kita capai mimpi Di sekolah, kita berbagi ilmu Bertanya jawab, saling tukar tahu Masa depan ada di tangan kita Dengan belajar, kita bisa segala Ayo belajar, ayo berkarya Setiap langkah kita menuju dunia Ilmu pengetahuan, harta sejati Mari bersama, kita capai mimpi Dari hitam putih jadi penuh warna Dengan ilmu, kita bisa segalanya Bersama teman, kita maju terus Pendidikan adalah kunci sukses Ayo belajar, ayo berkarya Setiap langkah kita menuju dunia Ilmu pengetahuan, harta sejati Mari bersama, kita capai mimpi Langkah menuju ilmu, kita pasti bisa Bersama pendidikan, raih segala cita!
రాంచీ వీధుల్లో ప్రారంభమైన గాథ, జాతీయ జెండా ఎగురవేసిన మహాత్మ కథ. ఆటలో ఆత్మవిశ్వాసం నీ ఆయుధం, జట్టుకి నీవు శాంతమయమైన నాయకుడు. [చరణం 1] 2007లో టీ20 కప్ నీవు తెచ్చావు, అసాధ్యాన్ని సాధ్యం చేస్తూ కీర్తి సాధించావు. 2011లో ఆఖరి సిక్స్ ఆకాశాన్ని తాకింది, భారత గుండెల్లో సంతోష జ్వాల రేపింది. [చరణం 2] వికెట్ల వెనుక నీ వేగం మేటి, ఒక్కో క్యాచ్, ఒక్కో స్టంప్ జయానికి మార్గం. హెలికాప్టర్ షాట్ నీ ప్రత్యేకత, అది క్రీడా ప్రపంచానికి నీ బహుమతి. రాంచీ వీధుల్లో ప్రారంభమైన గాథ, జాతీయ జెండా ఎగురవేసిన మహాత్మ కథ. ఆటలో ఆత్మవిశ్వాసం నీ ఆయుధం, జట్టుకి నీవు శాంతమయమైన నాయకుడు. [చరణం 3] ఒక నిశ్శబ్ద యోధుడిలా మైదానంలో నిలిచేవాడివి, నిన్ను చూసి ప్రతీ క్రీడాకారుడు ధైర్యం నేర్చేవాడు. జట్టును ఒక్కటిగా కట్టి ముందుకు నడిపేవాడివి, గెలుపు కోసం నీ ప్రణాళికలు అందరికీ ఆదర్శం. [చరణం 4] చెన్నై పసుపులో లీడర్గా నిలిచావు, భారత నీలం గెలుపు పథానికి నడిపావు. నీ క్రమశిక్షణ, నీ కృషి గెలుపుకు మూలం, ప్రతి నిమిషంలో నీ విజయ గాధ వెలుగుతుంది. రాంచీ వీధుల్లో ప్రారంభమైన గాథ, జాతీయ జెండా ఎగురవేసిన మహాత్మ కథ. ఆటలో ఆత్మవిశ్వాసం నీ ఆయుధం, జట్టుకి నీవు శాంతమయమైన నాయకుడు. [చరణం 5] ప్రతీ మ్యాచ్లో నీ శాంతం చూసి ఆశ్చర్యపోయాం, చివరి బంతి దాకా నువ్వు పోరాటం చూపించావు. నీ వికెట్ కీపింగ్ లో వేగం అద్భుతం, జట్టు విజయానికి నీవు ఆనవాయితీగా మారిపోయావు. [చరణం 6] నువ్వు కోహ్లికి ఆశ్రయంగా నిలిచావు, తరతరాలకు మార్గదర్శకుడివిగా మిగిలావు. భారత ఆటను కొత్త శిఖరాలకు చేర్చినవాడివి, నీ పేరు ప్రపంచ క్రికెట్ చరిత్రలో స్వర్ణాక్షరాల్లో లిఖించబడింది. [ముగింపు] ధోనీ, నువ్వు గర్వకారణమైన మహా నేత, భారత క్రీడలో నువ్వు వెలిగిన దీపమువు. నీ విజయాలు, నీ త్యాగాలు చిరస్థాయిగా నిలుస్తాయి, ధోనీ, నువ్వు మా హృదయాలలో నిత్యంగా నిలిచిపోతావు! [మరో మాట] జీవితంలో ఏదైనా సాధ్యం అన్నది నీతో తెలుసుకున్నాం, తెగువ, శాంతం, పట్టుదల నీ నుండి నేర్చుకున్నాం. ధోనీ, నువ్వు మాకు కేవలం ఆటగాడే కాదు, మా జీవితానికి నిన్ను ఒక మార్గదర్శి చేసిన దేవుడు!
Hindi Song: Girte Hain Sher Maidaan-e-Jung Mein Verse 1 (Low and Reflective) गिरा कई बार मैं, इस सफर की राहों में, पर हर बार उठा हूं, अपने ही बलबूते पे। दुनिया ने कहा थक जा, हार मान ले, पर हौंसलों ने कहा मुझसे, फिर से आगे बढ़ ले। Pre-Chorus (Building Energy) रातें चाहे काली हों, सुबह की तलाश है, हर ठोकर में छुपा हुआ, जीत का विश्वास है। Chorus (Energetic and Motivational) गिरते हैं शेर मैदान-ए-जंग में, वो क्या गिरें जो चलते घुटनों के बल पर। हम लड़े हैं, हम उठे हैं, हर गिरावट के बाद जीत के लिए बढ़े हैं! Verse 2 (Reflective but Hopeful) मुश्किलों ने रोका, पर हमने नहीं मानी हार, हर चोट ने सिखाया, आगे बढ़ने का यकीन बार-बार। जंग के इस मैदान में, हिम्मत का है इम्तिहान, जो गिरते नहीं, वो क्या जानें जंग का अरमान? Pre-Chorus (Building Energy) चाहे हों जख्म कितने भी, हम रुकने वाले नहीं, हर चोट से बनेगी कहानी, जो रह जाएगी कही। Chorus (Energetic and Motivational) गिरते हैं शेर मैदान-ए-जंग में, वो क्या गिरें जो चलते घुटनों के बल पर। हम लड़े हैं, हम उठे हैं, हर गिरावट के बाद जीत के लिए बढ़े हैं! Bridge (Soft Start, Building Intensity) हर कदम पे खतरा है, हर मोड़ पे अंधेरा, पर जो चलते अपने दम पे, वो ही बनाते सवेरा। हार की कोई परवाह नहीं, जीत का इरादा है, गिर-गिरकर उठना ही, शेरों का वादा है। Final Chorus (High Energy) गिरते हैं शेर मैदान-ए-जंग में, वो क्या गिरें जो चलते घुटनों के बल पर। हम लड़े हैं, हम उठे हैं, हर गिरावट के बाद जीत के लिए बढ़े हैं! Outro (Fading but Resolute) गिरते हैं शेर... मैदान-ए-जंग में... वो क्या गिरें... जो चलते घुटनों के बल पर...