[Verse] Las hojas caen al suelo Susurran al viento Ecos de tiempos pasados Rostros que ya no siento El sendero se alarga Se pierde en lo incierto Caminos perdidos Jamás regresaremos [Verse 2] Vi tu sombra a lo lejos Bajo el viejo olivo Tu recuerdo se mezcla con el polvo y el olvido Se van los días tristes Las noches de invierno Quedan las historias En las olas del río [Chorus] Dime si recuerdas Aquellos días dorados Las montañas cantaban Las estrellas danzando Ahora estamos solos La nostalgia en la mano Buscando respuestas En el cielo estrellado [Verse 3] Los años son ladrones De sueños y esperanzas Dejan solo huellas En el campo de añoranzas Dicen que el tiempo cura Pero mienten los sabios Nos quedamos varados En esta vida incierta [Bridge] La luna nos observa Desde su trono blanco Sabe que nunca más Volveremos al campo Nuestras almas vagan Buscando consuelo En las noches frías Bajo un manto de hielo [Chorus] Dime si recuerdas Aquellos días dorados Las montañas cantaban Las estrellas danzando Ahora estamos solos La nostalgia en la mano Buscando respuestas En el cielo estrellado
acoustic, folk, melancholic
Spanish
The song evokes deep feelings of nostalgia and longing for the past, reflecting on lost memories and the passage of time. It conveys a sense of melancholy and wistfulness, emphasizing themes of reminiscence and the transient nature of happiness.
This song can be suited for reflective moments, such as during quiet times of introspection, contemplative gatherings, or cozy nights by the fireplace. It could also fit well in soundtracks for films or documentaries exploring themes of memory and nostalgia.
Musically, the song employs simple acoustic instrumentation that supports its folk elements, with a focus on melodic lines and harmonies that enhance the emotional weight of the lyrics. The structure features verses and a repetitive chorus that serve to reinforce the themes of memory and longing.
*Estrofe1 - Voz masculina* Eu te conheço melhor do que ninguém Sei que fora dos stories você não tá nada bem Posta foto fake com mentiras pra me provocar Enche o seu feed com fotos antigas Ninguém acredita, nem suas amigas Não tô entendendo aonde você quer chegar *Estrofe2 - Voz Masculina* Porque a vida é de verdade Não é o que apresenta a sua rede social Felicidade artificial Sei que você tem saudade Do meu cheiro no seu travesseiro num dia normal Desde o nosso encontro casual *Estrofe3 - Voz Masculina* Não adianta nem fingir Que você não tá nem aí Sua foto te entrega, o sorriso não é natural Você pode até tentar Fazer força pra me cancelar Nunca mais você vai conseguir viver nada igual *Refrão - Voz Masculina* É só felicidade artificial Felicidade artificial Felicidade artificial Felicidade artificial *Estrofe1 - Voz Feminina* Eu te conheço melhor do que ninguém Sei que fora dos stories você não tá nada bem Posta foto fake com mentiras pra me provocar Enche o seu feed com vídeos antigos Ninguém acredita, nem seus amigos Não tô entendendo aonde você quer chegar *Estrofe2 - Voz Feminina* Porque a vida é de verdade Não é o que apresenta a sua rede social Felicidade artificial Sei que você tem saudade Do meu cheiro no seu travesseiro num dia normal Desde o nosso encontro casual *Estrofe3 - Voz Feminina* Não adianta nem fingir Que você não tá nem aí Sua foto te entrega, o sorriso não é natural Você pode até tentar Fazer força pra me cancelar Nunca mais você vai conseguir viver nada igual *Refrão - Voz Feminina* É só felicidade artificial Felicidade artificial Felicidade artificial Felicidade artificial
(Verse 1) The tide rolls in, but you’re not here, Your laughter’s gone, replaced by tears. The stars above have lost their glow, The world is colder than I’ve ever known. (Pre-Chorus) You called me Seagull, your voice so kind, Now it’s just an echo in my mind. (Chorus) Goodbye, my Seagull, the waves took you away, The ocean’s song is all that remains. I’ll scream your name into the endless blue, But nothing will bring me back to you. (Verse 2) Your eyes like the sky, so calm, so wide, Held a storm you could never hide. You fought so hard, but the darkness won, Now I’m left to face a world undone. (Pre-Chorus) You called me Seagull, your guiding star, Now I’m lost, not knowing where you are. (Chorus) Goodbye, my Seagull, the waves took you away, The ocean’s song is all that remains. I’ll scream your name into the endless blue, But nothing will bring me back to you. (Bridge) If I could dive beneath the waves, I’d follow you to the deepest graves. I’d hold your hand, I’d bring you back, But you’re a light I can’t track. (Chorus) Goodbye, my Seagull, the waves took you away, The ocean’s song is all that remains. I’ll scream your name into the endless blue, But nothing will bring me back to you. (Outro) The sea will carry your memory near, Your voice, your love, I’ll always hear. Goodbye, my Seagull, but I’ll hold on tight, To the love you gave, my eternal light.
*estrofe1* Sou eu que faço minha história Sou eu que escrevo o roteiro da minha vida Jogo sempre pela vitória Mas também reconheço a derrota sofrida Tudo são experiências pra se guardar Das causas e conseqüências preciso me livrar Pois não é livre alguém Que pensa em fazer o bem Pela recompensa do bem voltar *estrofe2* É necessário aprender Que a vida possui uma grande beleza E o belo não está em viver No saber, e sim está dentro da incerteza Eu nunca sei direto por onde vou andar Escolho pelos caminhos que a vida me dá O controle verdadeiro é se livrar do anseio De ter que controlar *refrão* O poder é nosso Ele vem de dentro Tudo está ligado Em forma de energia Pelo pensamento
*verso1* Quando eu te encontrar Eu vou saber tenho certeza A chama vai ficar acesa E não mais vai se apagar Quando eu te encontrar Eu vou saber que é você Os meus sentidos vão dizer E não vou ter medo de errar *ponte* Por um momento eu sei que o mundo vai parar Ficando a espera de a gente se beijar E o tempo não vai mais querer correr Só pra assistir o nosso beijo acontecer *Refrão* Em algum lugar Eu sei que existe alguém assim Que foi feita só pra mim E que um dia há de chegar E nesse dia a minha vida vai mudar Com a felicidade que irá me abraçar E eu não terei palavras pra dizer Deixando que essa música vá e cumpra o seu dever
[Verse] दिल के टुकड़े यार दिखते नहीं आंखों में बादल छा जाते हैं हंसने की कोशिश में छुपाने लगे दर्द के समंदर बहा जाते हैं [Verse 2] रातें अकेली चुभने लगीं यादों का जाल बुनने लगीं चांदनी भी अब साथ छोड़ गई सितारे भी आंसुओं में डूब गए [Chorus] क्यों मैं टूटू तन्हाई में क्यों हर मोड़ पे सज़ा मिलती है प्यार का बंधन तोड़ गया दिल अब भी खामोशी सहती है [Verse 3] सपनों के महल अब बिखरे हुए वफाओं के फूल मुरझाए हुए खुशियों का सूरज डूब गया सिर्फ दर्द के साये बाकी हुए [Chorus] क्यों मैं टूटू तन्हाई में क्यों हर मोड़ पे सज़ा मिलती है प्यार का बंधन तोड़ गया दिल अब भी खामोशी सहती है [Bridge] दिल को तसल्ली कैसे दूं टूटे ख्वाब कैसे जोड़ूं आंसुओं की धार है सिर्फ खुशियों का कोई किनारा नहीं
Under the shade of the Chinar's embrace, A timeless story, a sacred place. Leaves of fire, dancing in the breeze, Echoes of love, carried through the trees. (Chorus) Oh, Chinar, guardian of the land, Your whispers weave through the mountains grand. In your shadow, dreams come alive, Under your branches, hearts survive. (Verse 2) Seasons paint your canvas gold, Stories of ancestors, brave and bold. Through the storms, you stand so tall, A silent witness to it all. (Bridge) When the autumn winds start to sigh, Your crimson leaves kiss the sky. A song of beauty, a song of pain, The Chinar sings, again and again. (Outro) Oh, Chinar, rooted so deep, In your shade, the weary sleep. A silent prayer, a soothing balm, In your presence, the world feels calm.
A Sonnet to Love’s Paradox O gentle force, thou art both calm and wild, A mirror to the heart, both fierce and mild. Thou show’st thy face not in grand, lofty art, But in the quiet whispers of the heart. No flawless guise dost thou demand of men, But barest truths, unveiled by tongue or pen. In weakness dost thou find thy strength anew, And in our flaws, thy fairest beauty grew. Thy essence deep, a boundless, giving stream, Expands when shared, defying mortal scheme. Thou mak’st us whole, though not by bonds confined, For freedom reigns where thou dost truly bind. O love, thy paradox our souls doth prove, To lose thyself is yet thyself to love.
[Verse] Rain falls softly outside my door Lonely nights won't hurt no more Streetlights glow like faded dreams Lost in whispers or so it seems [Chorus] Heartbeats echo like a sigh Beneath the tired cloudy sky Hopes forgotten fading smiles Sat in silence waiting for a while [Verse] Stars peek through the tears we cried Yet I'm empty deep inside Memories drift like autumn leaves In this quiet night I grieve
[Verse] Moonlight creeps through the window, soft and slow, Whispering tales from years ago. I strum my guitar, let the evening pass, Her eyes getting heavy, as the moments last. [Verse] Put away the book, darlin', let your mind unwind, Just listen to the tune, leave the day behind. Every note I pick, every word I sing, Is for you, my love, hear it softly ring. [Chorus] I’ll go one year sober, promise I’ll stay strong, Maybe she’ll buy me an E-bike, if it’s not too long. Ride around the town, wind against our backs, Dreamin’ of the future on our Saturday tracks. [Verse] Memories of laughter, moments we’ve shared, Each chord a reminder of how much we cared. So close your eyes, darlin', and drift with the sound, While my heart keeps the rhythm, forever bound. [Verse] Morning light will come, bringing a new day, But tonight, just listen, let my song lead the way. Forget the worries, just feel the love, In the melody I play, from below and above. [Chorus] I’ll go one year sober, promise I’ll stay strong, Maybe she’ll buy me an E-bike, if it’s not too long. Ride around the town, wind against our backs, Dreamin’ of the future on our Saturday tracks.
[Verse] Honey, lay your head down, listen, close your eyes, You don't need to read to drift off to the lullabies. One year sober, it's a promise, true as dawn, So maybe next year, we can ride where dreams belong. [Verse 2] Every night by your side, I fight my hardest fight, Whiskey whispers fade away, you’re my guiding light. Through the fields and winding roads, life begins anew, When I make it through, there's an ebike ride for two. [Chorus] One year and one promise, for the love that we defend, Hand in hand, we'll conquer until bitter turns to mend. All those nights of prayers, all those whispered, “We'll see,” At the end of this long road, riding free, just you and me. [Verse 3] Days without the drink, hearts growing closer still, Our dreams painted skies, over valleys and the hills. Mapping out our journey, pedal through the years, With you by my side, no more shadowed fears. [Chorus] One year and one promise, for the love that we defend, Hand in hand, we'll conquer until bitter turns to mend. All those nights of prayers, all those whispered, “We'll see,” At the end of this long road, riding free, just you and me. [Bridge] Darling, trust me, listen, as the night turns mild, Let this melody of love rock you, like a child. For every sacrifice, there's a reward to gain, Our love is the shelter, come sunshine or rain.
[Verse 1] 그녀의 눈빛, 달빛처럼 맑아 심장이 두근, 소리까지 발각 한순간의 꿈, 그녀 곁에 있고파 세상이 멈춰버린 듯, 마음은 바빠 [Verse 2] 소외된 마음, 홀로 방황해 그녀의 미소, 하늘의 별을 매달아 거절당한 아픔, 차가운 밤하늘 하지만 계속 맴돌아, 내가 찾을걸 [Chorus] 심장 소리 울리네, 다시 내게 돌아와줘 너의 미소 하나로, 삶이 밝아져 이젠 알겠어, 널 위해 다 바칠래 다시 만난 인연 속, 행복을 찾을래 [Verse 3] 시간은 흘러, 상처는 아물어 그녀의 마음 속, 빈틈을 채우려 너 없이 못 살아, 이젠 더 확실해졌어 너의 손을 잡고, 다시 시작할게 [Verse 4] 낯선 곳에서도 느껴지는 그리움 너의 목소리, 강물처럼 흐르네 다시금 맹세해, 너를 놓지 않을 거야 끝없는 여정 속, 너와 함께 할 거야 [Bridge] 두 사람의 운명, 마치 별과 달 헤어졌다가 다시, 운명이 손짓해 지금껏 기다려온 날들, 의미 있길 바래 내가 곁에 있어, 함께할 미래 그려봐
[Verse] In the neon glow of the honky-tonk lights, She’s laughing with her friends through the night, But my heart beats slow, heavy as lead, Caught in the middle of words unsaid. [Verse 2] She’s a wildflower with petals unfurled, The brightest spark in this old world, But she’s torn between the love I show, And a life that keeps her on the go. [Chorus] Heart on a tether, pulled to and fro, I’m just hoping she’ll let me know, Does she want me or to keep running free, The love I have, or nights of revelry? [Verse 3] We dance in circles, round and round, Her laughter’s the sweetest sound, But I see her eyes, looking to roam, Wondering if she’ll ever come home. [Chorus] Heart on a tether, pulled to and fro, I’m just hoping she’ll let me know, Does she want me or to keep running free, The love I have, or nights of revelry? [Bridge] Maybe one day she’ll see the truth, That a love like ours can heal and soothe, Until then, I’ll be waiting here, Hoping she'll find her way, my dear.