[Verse] En el nombre de la sabiduría, copa en la mano, Recuerdo el pasado, donde solían estar hermanos, Sus mentes como ríos, fluyendo libres y sin freno, Mientras nosotros atrapados en tormentas, ¿no lo vemos? [Verse 2] Ellos sabían el secreto del conocimiento arcano, Nos dejaron pistas, pero el tiempo es tirano, El eco de sus voces, en la brisa lo siento, Buscando respuestas en el humilde viento. [Chorus] Miramos al cielo, buscando señales, Las antiguas verdades, en constelaciones astrales, En libros y estrellas, los misterios guardados, Nosotros seguiré explorando, aunque estemos cansados. [Verse 3] Sombras de sabios, en los muros de la historia, Sus palabras iluminan, una eterna memoria, Susurros de sabiduría, en cada piedra y madera, La vieja y sabia tierra, aún nos espera. [Bridge] En el ruido del presente, susurran del pasado, Recordatorios suaves, de un amor olvidado, Nos llaman a escucharlos, con oídos y mente, Para encontrar la paz, en este mundo voraz y urgente. [Chorus] Miramos al cielo, buscando señales, Las antiguas verdades, en constelaciones astrales, En libros y estrellas, los misterios guardados, Nosotros seguiré explorando, aunque estemos cansados.
introspective, hip-hop, rap, rhythmic
English
Contemplative and introspective, invoking a sense of nostalgia and spiritual connection to knowledge and wisdom.
Ideal for reflective moments, meditation sessions, or educational contexts where the exploration of history and wisdom is encouraged.
Employs a rhythmic flow with poetic devices such as alliteration, metaphor, and imagery, enhancing the lyrical depth and encouraging listeners to engage with the themes of wisdom and history.
Yo, I’m manifestin’ dreams, watch me elevate, Mind on my grind, never hesitate, Vision so clear, I can see the fate, Speak it to existence, I won’t wait, Manifestation, feel the vibration, Energy flowin’ like a celebration, Thoughts in alignment, no complication, I’m the architect of my own foundation. Write it down, make it real, that's the key, Gratitude’s the fuel, set my spirit free, Every thought a seed, plant it in the earth, Watch it grow tall, knowin' what I’m worth, Manifestation, feel the vibration, Energy flowin’ like a celebration, Thoughts in alignment, no complication, I’m the architect of my own foundation. So I’m risin’ up, yeah, I’m on my way, Visualizin’ life, livin’ day by day, With each step I take, I create my path, Manifestin’ greatness, feel the aftermath.
Verse 1: Down by the docks where the ships roll in, Lives an elf with a bold, rebellious grin. New Dawn’s his home, the port city lights, But he’s lurking in the shadows, stealing by night. Call him Elric, the master of theft, Tall and strong, with the city bereft. Snatched a compass, a cutlass too, Dreamin’ of the ocean and a pirate crew. Chorus: Elric the elf, got a plan so sly, Trading New Dawn’s streets for a pirate’s sky. Sails on the mind, treasure in his soul, One day he’ll be shouting, “Ahoy, let's roll!” Verse 2: In the bustling markets with gold to spare, Elric’s swift hands leave the stalls bare. He swiped a spyglass, a captain’s hat, Dreamin’ of adventures where the sea is at. “Captain Elric!” he booms at night, Watching the ships with their lanterns bright. He’s building his hoard, piece by piece, Ready to trade these cobbled streets for the seas. Chorus: Elric the elf, got a plan so sly, Trading New Dawn’s streets for a pirate’s sky. Sails on the mind, treasure in his soul, One day he’ll be shouting, “Ahoy, let's roll!” Bridge: The salty breeze calls, and the waves crash loud, He’s tired of the city, the bustling crowd. Maps in his hand, dreams in his head, Elric’s bound for the life he’s always read. Outro: So if you’re in New Dawn and your coin’s gone, Better blame Elric before the break of dawn. He’s got a ship in sight, his heart set free, An elf from the docks, destined for the sea. From New Dawn’s port to the ocean blue, He’s comin’ for the crown and the pirate crew!
[Verse] Cannons fall silent on the crest of a wave Our shadows stretch longer yearning to save Rusty swords gleam in the twilight's last sigh Laughter and sorrow in the saltwater sky [Verse 2] Echoes of thunder like whispers of fate Cut through the mist as we silently wait Old foes and friends alike lay down their blades Horizon’s embrace where darkness invades [Chorus] In the end there’s no conqueror’s song Just the wind's gentle hum as we sail along Battered old sails and a compass that’s worn Tales of our bravery Legends reborn [Verse 3] Starlight reflecting on crimson-stained decks Souls lost to history pay their respects Whispers of heroics we fought to defend Silhouetted in moonlight as battles mend [Bridge] Silent waters hold the secrets we keep Buried deep down where the ocean's dreams sleep Ghosts of the past with our tears will entwine Anchors away the horizon is fine [Verse 4] Deckhands are weary their spirits run thin Yet hope lights a spark from deep within With songs unsung and battles just memories We sail towards peace on forgiving seas
(Verse 1) বাইরে দুনিয়া, সবাই ফ্লেক্সিন’, আমরা পুরুষ, কাঁদতে জানি—অর্থহীন। চোখে জল, ফাঁক—মাদারফাকা, যন্ত্রণা, ব্যথা, কান্না—সব চাপা। ছোটবেলার স্বপ্ন, কোথায় গেল হারিয়ে, অসম্ভব চাপ, সব বাটার ফ্লাই হয়ে। নষ্ট হয়েছে দিন, হারানো সেই কুইন, এই জীবনরে বুঝছি, রক্তের দাম স্যাঁতস্যাঁতে শুধু বিন। (Chorus) আশার আলো, আকাশের দাগ, পুরুষের মন, খুলে রেখো সাদা মুগ্ধতার লাগ। বলো না বেশি, কিন্তু আগে বলো ভাই, মনের ভিতর আছে, কেউ যেন না মরেন, ভাই। (Verse 2) নাগালির মতো আইসক্রিম—সুইসাইডের চিন্তা, গলাগলি করে সবার সাথে, ভিতরে অন্তঃকরণে রীতি তৃষ্ণা। পিয়ার প্রেসার–বন্দুকের গুলি, নরম মুখ, কিন্তু ভেতরে মারণ ডোডলি। বাচ্চা সপ্নগুলো, ভেঙে গেছে হাজার, বড় হয়ে গেছি—কিন্তু হাসির খোঁজ পাই না সে স্মার। মাদারফাকা, থাকবি না একলাই, রাতের চাঁদে কেঁদে নয়, ভাবতে হবে ভাই। (Chorus) আশার আলো, আকাশের দাগ, পুরুষের মন, খুলে রেখো সাদা মুগ্ধতার লাগ। বলো না বেশি, কিন্তু আগে বলো ভাই, মনের ভিতর আছে, কেউ যেন না মরেন, ভাই। (Bridge) তুমি একা নও, ভাই, আমি আছি এখানে, ধরে রাখো হাত, আমাদের পথ একসাথে, সবে। যতই বোঝে না, তেমনই হোক, মনে রেখো, আমরা কেউ একা না, ভয় নয়—বড়িয়ে দেখ। (Verse 3) এখন সময়, টক্কর মারবি bitches, আমরা জিতবো, এটাই আমাদের বিচিচেস। জীবনটা tough, কিন্তু আমরা tougher, ধুলোয় মিশে যাবে, কিন্তু এখনও আমরা buffer. আমরা শিখবো কান্না, ভালোবাসা, এটা শক্তি, আমার পাশে আছিস—বিজয় আমাদের চাকনা। দুঃখের জীবন পেরিয়ে, হাসতে হবে আমরা, বাঁচার যুদ্ধ, চল—সবার জন্য দুর্বার। (Chorus) আশার আলো, আকাশের দাগ, পুরুষের মন, খুলে রেখো সাদা মুগ্ধতার লাগ। বলো না বেশি, কিন্তু আগে বলো ভাই, মনের ভিতর আছে, কেউ যেন না মরেন, ভাই। (Outro) একসাথে লড়াই, আশা ছড়িয়ে দেবো, পুরুষত্বের দড়িতে, কান্না থেকে পাড়ি দেবো। আসবো বেঁচে, সব কিছু জয় করবো, এটাই আশা, আসলে—হাঁটতে হবেই, চলবো।
[Verse] Now this is a story about my bank's mistake They flipped my world like a snowflake I’d like to take a minute just sit right there I'll share how this late fee gave me quite the scare [Verse 2] I woke up in the morning with a groggy head Checked my balance and my face turned red My funds were missing like magic spell I thought oh no this won’t end well [Chorus] Bank error got me feeling blue What’s a person like me supposed to do Late fees stacking I’m feeling stressed Someone at the bank needs to get addressed [Verse 3] Called customer service with fire in my voice They transferred me around like I had no choice On hold for an hour then they hung up quick I think this whole thing's just one big trick [Bridge] My patience vanished like cash in the wind Dealing with the bank feels like a mortal sin Emails ignored and I'm left on read Frustration growing straight up to my head [Chorus] Bank error got me feeling blue What’s a person like me supposed to do Late fees stacking I’m feeling stressed Someone at the bank needs to get addressed
Ma ke ala hele ʻo Iesū I hālāwai aku ai Me ke kanaka ʻōpio hanohano Kaulana i ka waiwai Pane mai e ka ʻōpio E kuʻu Haku maikaʻi He aha hoʻi kaʻu e hana aku ai I loaʻa e ke ola mau? E hāʻawi, e hāʻawi lilo I kou mau waiwai Huli a hahai mai iaʻu I loaʻa e ke ola mau, ia ʻoe E hāʻawi, e hāʻawi lilo I kou mau waiwai Huli a hahai mai iaʻu I loaʻa e ke ola mau, ia ʻoe
[Verse] En el nombre de la sabiduría, copa en la mano, Recuerdo el pasado, donde solían estar hermanos, Sus mentes como ríos, fluyendo libres y sin freno, Mientras nosotros atrapados en tormentas, ¿no lo vemos? [Verse 2] Ellos sabían el secreto del conocimiento arcano, Nos dejaron pistas, pero el tiempo es tirano, El eco de sus voces, en la brisa lo siento, Buscando respuestas en el humilde viento. [Chorus] Miramos al cielo, buscando señales, Las antiguas verdades, en constelaciones astrales, En libros y estrellas, los misterios guardados, Nosotros seguiré explorando, aunque estemos cansados. [Verse 3] Sombras de sabios, en los muros de la historia, Sus palabras iluminan, una eterna memoria, Susurros de sabiduría, en cada piedra y madera, La vieja y sabia tierra, aún nos espera. [Bridge] En el ruido del presente, susurran del pasado, Recordatorios suaves, de un amor olvidado, Nos llaman a escucharlos, con oídos y mente, Para encontrar la paz, en este mundo voraz y urgente. [Chorus] Miramos al cielo, buscando señales, Las antiguas verdades, en constelaciones astrales, En libros y estrellas, los misterios guardados, Nosotros seguiré explorando, aunque estemos cansados.
[Verse] In the name of wisdom, sipping truth from a cup, Ancestors stood tall, never gave up, Rivers of thought, minds flowing free, We're caught in the storm, blind yet can't we see? [Verse 2] Scrolls and tomes, secrets unfurled, Echoes of knowledge shape our world, From pyramids high to castles grand, They knew a wisdom we misunderstand. [Chorus] Seek the wise, find the light, Through ancient paths in the night's twilight, A cup of wisdom, drink it slow, Unlock the truths only old souls know. [Bridge] Mirrors tell tales of times gone past, Wisdom in whispers, forever to last, Footnotes in history, lessons to find, Graveyards of thoughts left behind. [Verse 3] Stars in the sky, tales in constellations, Guiding us through life's tribulations, Mystic rhymes and rhythms of the old, The wisdom of time, a treasure untold. [Chorus] Seek the wise, find the light, Through ancient paths in the night's twilight, A cup of wisdom, drink it slow, Unlock the truths only old souls know.
Ayo, Erica, you ready for this? We gon' turn up, ain't no slowin’ down, let’s go! Let’s get it! Verse 1: Ayo, Erica, what you know 'bout the grind? I been out here movin', steady climbin' on my mind. Got the city on lock, and you right by my side, Pull up, we shine, never runnin', never hide. Shorty real tough, she don’t play with the cap, She keep it a hunnid, never fold under that. I’m out here gettin’ money, ain’t no time to relax, Erica hold it down, yeah, she’s built like a stack. Chorus: Is ya ready? We gon’ ride, no hesitation, Erica beside me, yeah, we steady with the patience. Is ya ready? You know it’s no complication, Gritty with the squad, no time for waitin’. Verse 2: Shorty got the drip, she the one they admire, We movin’ in silence, but we turnin’ up the fire. Erica my queen, yeah, she set the desire, We ain’t lookin' back, we climbin’ higher and higher. Pull up with the squad, everybody know the name, You was lookin’ for clout, but we play a different game. Erica beside me, yeah, she keep it the same, When we step in the spot, they know we runnin’ the lane. Chorus: Is ya ready? We gon’ ride, no hesitation, Erica beside me, yeah, we steady with the patience. Is ya ready? You know it’s no complication, Gritty with the squad, no time for waitin’. Bridge: Ayo, Erica, they know we in the field, No stoppin’, no slackin’, we keepin’ it real. Whole squad movin’, every move's a big deal, Erica, she the one, and that’s how we feel. Chorus: Is ya ready? We gon’ ride, no hesitation, Erica beside me, yeah, we steady with the patience. Is ya ready? You know it’s no complication, Gritty with the squad, no time for waitin’. Outro: Ayo, Erica, yeah, we made it through the struggle, Now we on top, we never gon’ fumble. Is ya ready for the come-up? You know we gon’ rumble, Erica and the gang, yeah, we ready to hustle.
girl you know that i like your body, touch the ground when i see you shorty, in my night i see you shining, hyde and seek at the private party
it’s about time i end this fight (uh huh) caught in the storm, can’t see the light (nahhh) she tellin me lies every single night (yahh) no hooking up she just wanna bite (yeah) my heart screaming like a siren she be actin dumb, i’m retirin they be yellin, stuck in the riot so upset she gotta tie it (ugh) no more love left to give (none) every girl just a gold dig(ger) she spittin facts i can’t live she droppin poison with the skit yeaaa she feeling light on my dick so many she gotta pick girl your toxic game need repeatin’ getting clingy acting like youre so conceited spreadin legs, almost undefeated he broke her back no more competing
Интро) Ей, народе, чуйте песента, за Вилианчо – нашата звезда! Глава на яйце, но сърце като лъв, прави циркове – героят е готов! (Куплет 1) Вилианчо влиза, улицата е тиха, глава като яйце – обаче върти интрига. Със стил на тежкар, но с душа на герой, всеки го обича – дори и без покой! Седи пред кафето, говори за политика, с мъдрост като тази на... голяма комика. Селото му пляска, градът го слави, защото Вилианчо знае как да оправи! (Припев) Вилианчо – нашето яйце, тежкар на думи, но с клоунско лице. Смях и аплодисменти – това е съдбата, защото той е героят, който крепи страната! (Куплет 2) Ходи по пазара, всички викат: „Ей!“ „Вили, дай съвет, как да стана като теб?“ А той с глава високо, но с дух на шега, отговаря: „Първо си купи огледала!“ С вицове големи и походка на бос, влиза в парламента, но не си е носил глас. „Аз съм тук за народа, не за парата!“ – вика Вилианчо, шампион на дюнера в махалата. (Припев) Вилианчо – нашето яйце, тежкар на думи, но с клоунско лице. Смях и аплодисменти – това е съдбата, защото той е героят, който крепи страната! (Бридж) Глава на яйце, ама мозък – диамант, всички го следват – той е нашият гарант. Пътища оправя, проблеми решава, но вечер си пуска TikTok и разсмива до припадък. (Финал) Ей, Вилианчо, ти си герой на народа, с твоя хумор ни вдигаш дори и при беда. Глава на яйце, но с ореол на крал, ти си нашият любим и вечен идеал!