[Verse] መሆንህ ማን ታየው ጊዜ በቀረ እንዴ ይጣል ግን ነጥል ተወ በልማም እንምጣል [Chorus] መፍትሄ ፍሳ ትጨምር መፍትሄ ይፈቅድን መፍትህ የሚረባን እናምር ለአደረጉን [Verse 2] በወቅች ማመና መቅላቱ ብቅላት ሲለቀት በሕዝባቸው እንድታድር በዓለም [Chorus] መፍትሄ ፍሳ ትጨምር መፍትሄ ይፈቅድን መፍትህ የሚረባን እናምር ለአደረጉን [Bridge] ጠፋ ጒድጓድ ማንነት በመከራ ሬነ
poetic, pop
Amharic
The song evokes a sense of urgency and hope, discussing themes of identity, struggle, and potential solutions. It carries an emotional weight that is both introspective and uplifting, aiming to inspire change and resilience.
This song could be used in various scenarios such as personal reflection, motivational playlists, or as an anthem for social movements. It resonates well in contexts where individuals seek empowerment or solutions to challenges.
The song features a rhythmic structure characteristic of pop music, with a focus on repetition in the chorus to reinforce its message. The use of metaphor and symbolic language contributes to its poetic essence, creating a deep emotional connection with listeners.
[Verse] Ay Ian mala mía te lo juro no quería Me atrapa el viento y no sé por qué Las estrellas me susurran un secreto al revés Y termino donde no debo ser [Verse 2] Es que a veces me olvido y por correr con mis amigos El reloj se esconde y se ríe de mí Las cartas del destino no me dejan elegir Y me encuentro otra vez sin saber dónde ir [Chorus] Ay Ian mala mía otra vez lo olvido Persigo mariposas en un campo prohibido Corro con el hambre de un lobo enjaulado Y el cielo me responde con un trueno sagrado [Verse 3] Es que el mundo da vueltas y yo pierdo el compás El destino juega sucio y a veces me das Una oportunidad que no puedo desperdiciar Y tropiezo en la sombra de mi propio andar [Bridge] Ay Ian mala mía lo intento otra vez Rompo mis cadenas y busco mi fe Me caigo y me levanto es la vida al revés Pero siempre hay un canto que me encuentra de pie [Chorus] Ay Ian mala mía otra vez lo olvido Persigo mariposas en un campo prohibido Corro con el hambre de un lobo enjaulado Y el cielo me responde con un trueno sagrado
Chhup ke saath, saare raaz, sab humne sambhale, (Hiding the secrets, we held them all inside) Har khushi ko chhupaye, dard ko apne saath rakhe. (We hid every joy, kept the pain by our side) Tere bina, har din kaise guzra, yeh na jaana, (Without you, how did each day pass, I never knew) Zindagi ki har raah pe, tu tha saath, bas tu hi tha. (On every path in life, it was you with me, only you) --- Chorus Yeh kismat ka khel tha, jo humne khela, (This was the game of destiny, we played it together) Har pal mein, apna ek raasta chhoda tha. (In every moment, we left our own path behind) Tere bina yeh duniya lagti hai khaali, (Without you, this world feels empty) Dil ki baatein, ab tak rahi hain anjaani. (The words of my heart, still remain unknown) --- Verse 2 Jab tu tha, har pal sukoon tha saath mein, (When you were there, every moment was peaceful) Ab toh sab kuch, bas ek andheron ki baat thi. (Now everything, is just a story of darkness) Dil ki duniya ko, kuch samajh nahi aata, (My heart’s world, doesn’t understand anything) Bina tere, sab kuch lagta hai adhura. (Without you, everything feels incomplete) --- Chorus Yeh kismat ka khel tha, jo humne khela, (This was the game of destiny, we played it together) Har pal mein, apna ek raasta chhoda tha. (In every moment, we left our own path behind) Tere bina yeh duniya lagti hai khaali, (Without you, this world feels empty) Dil ki baatein, ab tak rahi hain anjaani. (The words of my heart, still remain unknown) --- Bridge (Emotional/Slow) Zindagi ke raaste, kabhi bhi samajh nahi aaye, (The paths of life, never made sense) Jab se tu gaya, toh dil bhi khaali ho gaya. (Since you left, my heart has become empty) Dil ke kone mein, ab bhi tera khayal hai, (In the corner of my heart, your thought remains) Par kyun yeh sab kuch, aisa ho gaya hai? (But why has everything turned out this way?) --- Outro (Reflective, Slow) Yeh kismat ka khel tha, jo humne khela, (This was the game of destiny, we played it together) Par kisne jaana tha, yeh sab kuch khatam hoga. (But who knew, it would all end like this?) Dil ki baatein, ab tak rahi hain anjaani, (The words of my heart, still remain unknown) Aur tu bina, sab kuch adhura sa lagta hai. (And without you, everything feels incomplete)
Time to check your old pennies as you might just have a rare one!!
Hmm hmm hmm hmm... Kal raat ko ek, sunsaan raaston pe main, Toot gaya wo dil, tujhe jo dekha maine. Hmm hmm hmm hmm... Wo teri zulfen, kaala jo tera chehra, Yaad aayi mujhe, teri daayan si hansi. Hmm hmm hmm hmm... He he he he he... Bina tujhe dekhe, chamke teri hasi, Safed daant tere, aur kaala woh chehra. Hmm hmm hmm hmm... Aasmaan mein jo chamke, Woh chand nahi hai tu... Saaf dikhti hai subah, Magar raat mein nahi tu. Hmm hmm hmm hmm... Jo soch teri, humko pata nahi hai, Galti tune ki thi, par naam mera liya. Hmm hmm hmm hmm... Lalalalala hehe ohohoho hmmm...
[Verse] Chaque matin je m'étonne du ciel Des mélodies qui m'appellent Danser les étoiles rebelles J'ouvre la porte des merveilles [Verse 2] Les voix s'élèvent comme le vent Elles chantent toutes les notes du temps Un arc-en-ciel de sons brûlants Le monde s'anime à chaque instant [Chorus] Toutes les notes qui résonnent Un orchestre que personne abandonne On chante fort jusqu'à ce que l'aube sonne Un jour nouveau où tout bouillonne [Bridge] La musique coule comme une rivière Elle guide nos pas sans barrière Dans cette symphonie solaire Nos cœurs battent en lumière [Verse 3] Chaque note peint un tableau Les harmonies en écho Un kaléidoscope de mots Dans la nuit où tout est beau [Chorus] Toutes les notes qui résonnent Un orchestre que personne abandonne On chante fort jusqu'à ce que l'aube sonne Un jour nouveau où tout bouillonne
Here we are, one last time, In these halls, side by side. Memories like pictures frame, Every laugh, every name. We grew up here, day by day, Now it's time to find our way. But these moments that we made, Will be with us, won’t fade away. So here’s to the path that lies ahead, All the dreams we’ve yet to tread. We’ll take each step, we’ll carry on, With this place, we’re never gone. Teachers’ voices, friends’ embrace, Every corner, every space. Helped us rise, taught us strong, Guided right when we went wrong. And though we’re leaving, it’s not goodbye, We’ll meet again, you and I. As we chase the stars above, We carry all we’ve grown to love. So here’s to the path that lies ahead, All the dreams we’ve yet to tread. We’ll take each step, we’ll carry on, With this place, we’re never gone. Years may pass and we may change, But in our hearts, we’ll stay the same. Forever bound by all we shared, Every story, every care. So here’s to the future, bright and new, With courage now, we’ll see it through. Together here, we say goodbye, But in our hearts, we’ll never die. Here’s to us, and all we’ve been, One last song, and a new begin
[Verse] Saw you standing in the moonlight Eyes like stars no end in sight Whispered secrets in the cool breeze Hearts collide with such ease [Verse 2] Walked together down a quiet lane Hand in hand through joy and pain Laughed until we reached the dawn Every moment life's sweet song [Chorus] Love's a melody we both sing Echoes of the joy you bring In this dance it's you and me Lost in perfect harmony [Verse 3] Sunrise glows on your sweet face Every day a new embrace Write our story in the skies Never need to say goodbyes [Bridge] Time slips by like sand It's true But my heart beats just for you In your arms Forever stay Love will never fade away [Chorus] Love's a melody we both sing Echoes of the joy you bring In this dance it's you and me Lost in perfect harmony
[Ocean_sounds] Strophe1: Auf unserem Teller, da tanzt das Leben, woanders stillt der Regen nur den Staub. Unser Hunger gestillt, vom Buffet alles nehmen. Schmeiß weg die Reste, doch sie essen, das ist Raub. Der volle Teller glänzt und lockt. Unser Reichtum ruht - lassen wir uns nicht blenden - Auf den staubigen hohlen Händen Des angelockten Sündenbocks Refrain: Wie sollen wir schlafen, bei diesen Schreien? Wer sind unsere Kinder, wenn sie nicht teilen? Was bleibt von der Welt, wenn wir sie totschweigen? So nah, wir hören es lodern, das FEUER!!! Doch ihre verbrannten Gesichter sind uns nicht geheuer. Und 1 Liter Wasser, der ist uns zu teuer. Strophe2: Apropo diese Sündenböcke die tragenden Hände, voll von Dreck Wir wählen, Donald, Elliss, Höcke Die stoßen diese dann lässig weg Wie kann man nur so seine Seele verkaufen? Wir zähln Kalorien und sie Krümel zum teilen. Säcke voll Schuhen während sie barfuß laufen. Wir bauen nen Pool, während sie dursten und leiden. (Refrain) Strophe3: Wie kann man sich trauen ein Urteil zu fällen? Sie wollen nicht gehen, doch wir fällen die Bäume. Es geht um Menschen? Man spricht nur von Wellen. Bei einem Himmel aus Asche ist kein Platz mehr für Träume. Sie steigen in ein Boot aus Angst Fahren über ein Meer aus Tränen. Du sagst: Ist doch nix wofür du was kannst. Muss man das denn immer erwähnen? (Refrain) Outro: Würden wir diese Welt durch ihre Augen sehen: - [Silence] [Break] Mir fehlt die Kraft diese Wege zu gehen. Warum bleiben sie stumm, ham doch so viel zu geben? Nun hört unsere Schreie, mein Kind, das will leben. Sie wollen nicht, dass wir das überstehen! Hatte lange Geduld, spüre Wut in mir beben. Wenn ihr es nicht gebt, dann werd ichs uns nehmen Ich werd euch den goldenen Teller umdrehen. - - [Silence] [Break] Zurück vom Tellerrand, muss noch den Rasen mähn, Und kurz was essen und Fernseh - Ist es wohl ein Problem? Im Anschluss - mit vollem Magen noch im Wellenbad schwimmen zu gehen? [Ocean Sound]
[Verse] Met you at the corner of a crowded street One glance and my heart skipped a beat Small moments where our fingers brushed In the chaos we found a rush [Verse 2] Coffee shop dates and midnight walks Secret whispers and endless talks Couldn’t help but smile when we’d meet Tiny hearts in a world oh so sweet [Chorus] Little love story just you and me Dreaming big under a canopy Of city lights and constellations We’re a spark in all creation [Verse 3] Planetariums and stars above Every moment filled with love Holding tight on Ferris wheels Life’s a ride with endless thrills [Bridge] Tiny hearts that beat in time In every word A hidden rhyme With your touch the world feels right Little love shines oh so bright [Verse 4] Years will pass but stories stay Our small love forever may In memories and every song Tiny hearts were right all along
HOOK: Ich dachte das du mich liebst Aber spüre dein Hass Aus unserem Paradies wurde Am Ende unser Knast Wegen dir laufen die Tränen (ey) Mitten in der Nacht Sag nicht das das liebe ist Mit der Zeit Merk ich das dein Herz nicht mehr so schlägt wie gestern Du meidest mich denn ich mach. Dich so verrückt Verse Tränen Spiegeln sich im Glas Waren den Himmel so nah Hör deine Stimme wenn ich Schlaf Und werde wach Seh dein Lächeln noch vor mir wie konnte das passieren Kannst mir keine Liebe geben Deshalb mussten wir uns verlieren Ja du Schickst mich in die Wüste ohne Wasser Aber irgendwie werde ich das überleben Dachte wir werden immun gegen die Hyänen aber anscheinend sollte Einer von uns gehen PRE: Goodbye sagt mein Herz Und ich lass dich gehen Allein geht es mir besser Obwohl du mir fehlst HOOK: Ich dachte das du mich liebst Aber spüre dein Hass Aus unserem Paradies wurde Am Ende unser Knast Wegen dir laufen die Tränen (ey) Mitten in der Nacht Sag nicht das das liebe ist Mit der Zeit Merk ich das dein Herz nicht mehr so schlägt wie gestern Du meidest mich denn ich mach. Dich so verrückt Verse II Hast du nicht gesagt Es hält für ewig Hätte nie gedacht Du lässt mich gehen Wie oft haben wir die Schatten über Wunden Das Funkeln deiner Augen strahlt noch tief mir Wir haben uns verlaufen ich hoffe ich find noch den Weg zu dir Doch wie soll ich daran glauben wenn mein herz bei dir erfriert PRE: Goodbye sagt mein Herz Und ich lass dich gehen Allein geht es mir besser Obwohl du mir fehlst HOOK: Ich dachte das du mich liebst Aber spüre dein Hass Aus unserem Paradies wurde Am Ende unser Knast Wegen dir laufen die Tränen (ey) Mitten in der Nacht Sag nicht das das liebe ist Mit der Zeit Merk ich das dein Herz nicht mehr so schlägt wie gestern Du meidest mich denn ich mach. Dich so verrückt
[Verse] Lights flash bright in the neon night Heartbeat syncs with the endless sky Electric waves in our veins ignite Lost in this dream we fly so high [Verse 2] Beneath the stars where the shadows play Whispers of the moon guide our way City sleeps while we ignite the day In this realm of lucid disarray [Chorus] Electric dreams in the cityscape Colors collide in a vibrant shape Lost in rhythm as the world escapes In this electrifying drape [Verse 3] Soundtrack of the night calling us near Pulses racing as we face our fears In the haze the world seems so clear Harmony with chaos slowly steers [Chorus] Electric dreams in the cityscape Colors collide in a vibrant shape Lost in rhythm as the world escapes In this electrifying drape [Bridge] Time stands still as the bassline roars In this moment we become galore Sonic tides crash on boundless shores Here forever wanting more