[Verse] Teri hasi thi jaise ek naya savera Ab tanha raaton ka hai sirf andhera Jo aasman tha kabhi sitaaron se bhara Ab lehrata hai sirf gham ka samundar [Verse 2] Jo waade kiye the wo sab toot gaye Meri mohabbat ke sheher bhi jhooth gaye Dil ki kitaab ka har ek safha jal gaya Baaki sirf dhuaan veeran jagah ban gaya [Chorus] Tanhaai ka safar hai ab saathi mera Teri yaadon ka zakhm hai ankahee gehera Main kho gaya hoon par tu hai kahaan Tere bina yeh zindagi bejaan [Bridge] Yaadon ki galiyon mein ab bhi chalta hoon Tere har chehre mein tujhe hi dhundta hoon Par khud se door jaane lagi meri saansein Bechaini ka dariya mere andar se hai behne [Verse 3] Tere bina chaand bhi adhura lagta hai Dil ka har kona bhi ab khaali lagta hai Jo pal tha tera mera wo kidhar gum gaya Teri yaadon ke bawandar mein sab dhal gaya [Chorus] Tanhaai ka safar hai ab saathi mera Teri yaadon ka zakhm hai ankahee gehera Main kho gaya hoon par tu hai kahaan Tere bina yeh zindagi bejaan
soulful, ballad, emotional
Hindi
The song expresses deep feelings of loneliness, heartache, and nostalgia. It captures a sense of longing and anguish after a love has been lost, portraying the pain of separation and the void it creates in the singer's life.
This song can be used in scenarios that involve reflections on lost love, healing from heartbreak, or moments of solitude. It is particularly fitting for emotional scenes in films, personal introspection, and gatherings focused on love and loss.
The lyrics demonstrate a poetic structure, with vivid imagery and metaphorical language that enhances the emotional weight of the song. The use of contrasting elements, such as light and darkness, emphasizes the themes of nostalgia and despair. The melodic composition likely supports a soulful, slow tempo that complements the contemplative nature of the lyrics.
George Floyd's final words, spoken during his tragic interaction with police officers on May 25, 2020, included expressions of distress and pleas for help. Some of his final statements were: "I can't breathe." "Mama." "Please." "Don't kill me." "I'm through." "My stomach hurts. My neck hurts. Everything hurts." These words became a rallying cry for protests against police brutality and systemic racism worldwide. Floyd's death led to a significant cultural and political reckoning, amplifying calls for justice and reform.
[Verse] ডুবে যাচ্ছি আধারে তোকে হারিয়ে শূন্যতায় মেঘলা চোখে পথের আড়ে আকাশ জানে আমার ব্যথায় [Verse 2] তোর স্মৃতিতে বেঁধেছি ঠাঁই কথারা যেন মেঘের দল তারা ভেঙে পড়ে বিদায় দেয় মন যেন এক নীরব জল [Chorus] তুই ছিলি আলো রাতের তারা এখন শুধুই আঁধারের দ্বার যেখানে তুই নেই দিশেহারা বিষন্ন আমি নেই আর [Verse 3] ঘড়ির কাঁটা থামেনি তবু সময় থেমে আছে শূন্য হৃদয় বোঝে ভালোবাসা কেমন এক দোষে [Bridge] তোর গন্ধ আজও বাতাসে কিন্তু তুই নেই এই আকাশে স্মৃতির ইচ্ছে ঢেউ বুনে একটি প্রশ্ন শুধু মনে [Chorus] তুই ছিলি আলো রাতের তারা এখন শুধুই আঁধারের দ্বার যেখানে তুই নেই দিশেহারা বিষন্ন আমি নেই আর
[Verse] He once held the sparks of the sun in his hand Spoke to the rivers gave life to the land But whispers like daggers cut deep in the glow The laughter too sharp the wounds start to show [Verse 2] They called him a fool for the love he would weave Mocked all he gave till his heart took its leave The fields turned to frost where his kindness would tread The god of life's fire replaced by the dead [Chorus] Oh frozen heart oh shattered bloom The god of life now brings the gloom The sun retreats the shadows rise Once warm with hope now cold as ice [Verse 3] His tears turned to glaciers his breath became stone The world watched in silence as he turned alone Not a leaf dared to sway not a bird dared to sing For the god of the green was dethroned as a king [Chorus] Oh frozen heart oh shattered bloom The god of life now brings the gloom The sun retreats the shadows rise Once warm with hope now cold as ice [Bridge] The bullies hid quiet afraid of his stare For eyes once so kindly now carried despair Regret filled the air but it met only still A heart turned to ice is so hard to un-thrill
Muốn gánh đỡ cho em phần mệt nhọc Tới thăm em, rồi anh lại ra đi Đôi mắt lo âu, lời âu yếm sẻ chia Lúc anh đến, anh đi thành quá khứ Anh thuộc về những người ngoài cánh cửa Của con đường, trang viết, câu thơ Mùa vải thiều lại tới mùa dưa Mùa hoa phượng chắc rơi hồng mái phố Đường cuốn bụi bờ đê tràn ngập gió Những phố phường lầm lụi với lo toan. Dù cùng một thời gian, cùng một không gian Ngoài cánh cửa với em là quá khứ Còn hiện tại của em là nỗi nhớ Thời gian ơi sao không đổi sắc màu.
[Verse] کیان جوان با دلهای شاد به دنیا نگاه میکند آزاد با رؤیا در شیارهای زمان آرزوها دارد بیپایان [Verse 2] لبخند او مثل نور صبح دلبسته به دنیا با یک شور غریب در چشمهایش ستارهها روشناند زنده است قلبش با عشقهای بلند [Chorus] آرزوی او پرواز به آسمان به هر جا که رؤیا جذب کند جهان صدای خندهاش موسیقی آرامش خودش قصهایست بیپایان فراموش [Verse 3] کیان بازی میکنه خندهکنان با دوستانش میسازد جهان هر لحظه پر از هیجان است برایش دنیا میچرخد با او در کنارش [Bridge] او ستارهای در آسمان زمین با قلبی از جنس مهربان ترین هر گامی که برمیدارد گل میکارد خندههایش به دلها شور میآراد [Chorus] آرزوی او پرواز به آسمان به هر جا که رؤیا جذب کند جهان صدای خندهاش موسیقی آرامش خودش قصهایست بیپایان فراموش
[Verse] رمضان کا مہینہ ہے، رحمت کا خزانہ سجدے میں جھکے دل، نور کا ترانہ ہر دن کا اجالا، ہر رات کی باتیں ا للہ کی محبت میں، سب خوشی کے ناتے [Chorus] چمکتا ہے رمضان، دلوں کی روشنی ہر دل کی دعا بنے، قربت کی کہانی عبادت کی یہ راتیں، وعدے کی علامت محبت کی منزل، حقیقت کی شرافت [Verse 2] روزے کی مشقت میں، خوشبو کا بسیرا طاقت کے خزانے میں، سکون کا سویرا جلتی ان آنکھوں میں، نئی روشنی کا درماں ہر روز ہے امید، ہر روز نیا ارماں [Chorus] چمکتا ہے رمضان، دلوں کی روشنی ہر دل کی دعا بنے، قربت کی کہانی عبادت کی یہ راتیں، وعدے کی علامت محبت کی منزل، حقیقت کی شرافت [Bridge] زندگی کے لمحے ہیں، ایک تحفہ ملا صبر کی پہچان ہے، رحمت کا گلہ ہر روز کی گرمی میں، سکوں کا پیغام اللہ کے دربار میں، خوشبو کا مقام [Chorus] چمکتا ہے رمضان، دلوں کی روشنی ہر دل کی دعا بنے، قربت کی کہانی عبادت کی یہ راتیں، وعدے کی علامت محبت کی منزل، حقیقت کی شرافت
[कोरस] ओ पिया लाख बहारें आएं पर सावन मन को भाए तु जा जहाँ भी जाए पर तु सावन लेके आए [अंतरा 1] सुन मेरे पिया सुन मेरी रानी बिन तेरे सूनी लगे ये कहानी बादल भी तुझको बुलाते रहें तेरी यादें हर बूँद में बहें [कोरस] ओ पिया लाख बहारें आएं पर सावन मन को भाए तु जा जहाँ भी जाए पर तु सावन लेके आए [अंतरा 2] तेरी खुशबू से महके ज़माना तेरा साथ लगे ये दिल दीवाना सूरज सा तू हर रात में चमके तेरी हँसी से मेरी सांसें थमके [कोरस] ओ पिया लाख बहारें आएं पर सावन मन को भाए तु जा जहाँ भी जाए पर तु सावन लेके आए [ब्रिज] बरस पड़े ये बादल बिना मौसम तू हो साथ तो हर पल लगे मधुरम सावन की धुन छेड़े तेरी बातें दिल की दुनियाँ ख्वाबों से सजाते
[Verse] Trời khuya lặng im phố vắng không người Lặng nghe tim mình chợt thấy chơi vơi Có những ngày buồn mệt nhoài đôi mắt Chỉ mong ai đó dịu dàng nhắc nhở [Pre-Chorus] Rằng mai sẽ khác nắng sẽ ghé qua Xóa tan lạnh giá xua tan cách xa Đừng vội gục ngã khi đời lắm ngờ Niềm tin thắp sáng qua những bơ vơ [Chorus] Ngày mai sẽ khác sẽ thấy ánh dương Bình yên đâu đó đang chờ trên đường Vượt qua bóng tối ta không gục đầu Ngày mai sẽ sáng như những phép màu [Verse 2] Đêm qua đã qua chẳng thể thay đổi Tìm trong gian khó thấy mình thêm mới Lau khô dòng lệ đứng dậy bước lên Mỗi bước đi nhỏ cũng thành bước bền [Pre-Chorus] Rằng mai sẽ khác nắng sẽ ghé qua Xóa tan lạnh giá xua tan cách xa Đừng vội gục ngã khi đời lắm ngờ Niềm tin thắp sáng qua những bơ vơ [Chorus] Ngày mai sẽ khác sẽ thấy ánh dương Bình yên đâu đó đang chờ trên đường Vượt qua bóng tối ta không gục đầu Ngày mai sẽ sáng như những phép màu
[Verse] Giọt mưa rơi trên ô kính Nhẹ ngân nga câu chuyện mình Đường khuya vắng sao quá lặng thinh Nhớ thương chìm sâu trong hình bóng [Chorus] Mưa rơi Cuốn bao nhiêu buồn đau Những giấc mơ giờ chìm vào ngàn sao Lặng thầm trôi qua những phút yêu đầu Tựa mưa tan vào hư vô thật mau [Verse 2] Ánh đèn mờ qua khung cửa nhỏ Tiếng mưa rì rào Nhớ ai đó Một khoảng trời đầy những muộn phiền Mà lòng không ngừng gọi thầm tên [Chorus] Mưa rơi Cuốn bao nhiêu buồn đau Những giấc mơ giờ chìm vào ngàn sao Lặng thầm trôi qua những phút yêu đầu Tựa mưa tan vào hư vô thật mau [Bridge] Lời thì thầm trong mưa vẫn ở đây Như dấu vết không bao giờ đổi thay Dẫu rằng biết thời gian sẽ xóa đầy Nhưng ký ức không cách gì lay [Chorus] Mưa rơi Cuốn bao nhiêu buồn đau Những giấc mơ giờ chìm vào ngàn sao Lòng vẫn mong một ngày của ngày nào Giấc mơ ấy sẽ lại được thắp sáng thao
[Verse] Ánh mắt ngây thơ nhìn đời tan vỡ Thấy mẹ cha tranh cãi từng giờ Bức tường lạnh tanh kể câu chuyện buồn Gái nhỏ ước mơ một ngày khác hơn [Verse 2] Đêm khóc thầm không ai biết đâu Nước mắt chảy ngược Em giấu nỗi đau Tự hỏi tại sao đời chẳng như mơ Nhưng lòng vẫn tin ngày mai sẽ nên thơ [Chorus] Gái nhỏ vươn lên giữa bao u sầu Giữ nụ cười dù khắp nơi nhuốm màu Tự bước đi trên con đường gai nhọn Bầu trời xanh kia Em sẽ chạm trọn [Verse 3] Những lời cãi vã không phải định mệnh Mỗi vết thương là ánh sáng le lói Em học cách yêu chính mình sâu thẳm Từ bóng đêm vươn ra ánh bình minh [Bridge] Gió có thổi mạnh Em không rời tay Bám chặt niềm tin vào ngày hôm nay Gái nhỏ giờ đây là chiến binh mạnh mẽ Vượt qua tất cả Tìm ánh sáng đam mê [Chorus] Gái nhỏ vươn lên giữa bao u sầu Giữ nụ cười dù khắp nơi nhuốm màu Tự bước đi trên con đường gai nhọn Bầu trời xanh kia Em sẽ chạm trọn
[Verse] Khải ngồi ngắm một vầng mây trắng nhòa Lời muốn nói cứ giấu trong lồng ngực mà Nguyên rạng ngời ngồi đó như bức họa Nhưng tim em đã thuộc về ai xa [Verse 2] Khải cười gượng ánh mắt vương chút sầu Bên bàn học chỉ mơ được gần thật lâu Nguyên quay qua nụ cười như ánh cầu Nào biết rằng Khải đang nhớ đến đâu [Chorus] Nguyên ơi Nguyên có hay Khải gửi lời này Câu tương tư nán mãi chẳng thể nhạt phai Nhưng em đã yêu ai Khải không dám chối cãi Chỉ biết nhìn từ xa Giấc mơ tàn phai [Verse 3] Khải mơ ước một ngày chung bước cùng Tay trong tay vẽ giấc mơ thật mơ màng Nhưng câu chuyện là thực chứ không mông lung Nên Khải cất tim mình vào giấc lặng thầm [Verse 4] Giờ Nguyên nói Giọng nói như giấc mơ “Khải ơi Khải Đừng ngại cứ nói bất ngờ” Nhưng sao đấy chỉ là điều dám mơ Nguyên vẫn cười với chàng đã đợi chờ [Chorus] Nguyên ơi Nguyên có hay Khải gửi lời này Câu tương tư nán mãi chẳng thể nhạt phai Nhưng em đã yêu ai Khải không dám chối cãi Chỉ biết nhìn từ xa Giấc mơ tàn phai