[Verse] Teri hasi thi jaise ek naya savera Ab tanha raaton ka hai sirf andhera Jo aasman tha kabhi sitaaron se bhara Ab lehrata hai sirf gham ka samundar [Verse 2] Jo waade kiye the wo sab toot gaye Meri mohabbat ke sheher bhi jhooth gaye Dil ki kitaab ka har ek safha jal gaya Baaki sirf dhuaan veeran jagah ban gaya [Chorus] Tanhaai ka safar hai ab saathi mera Teri yaadon ka zakhm hai ankahee gehera Main kho gaya hoon par tu hai kahaan Tere bina yeh zindagi bejaan [Bridge] Yaadon ki galiyon mein ab bhi chalta hoon Tere har chehre mein tujhe hi dhundta hoon Par khud se door jaane lagi meri saansein Bechaini ka dariya mere andar se hai behne [Verse 3] Tere bina chaand bhi adhura lagta hai Dil ka har kona bhi ab khaali lagta hai Jo pal tha tera mera wo kidhar gum gaya Teri yaadon ke bawandar mein sab dhal gaya [Chorus] Tanhaai ka safar hai ab saathi mera Teri yaadon ka zakhm hai ankahee gehera Main kho gaya hoon par tu hai kahaan Tere bina yeh zindagi bejaan
soulful, ballad, emotional
Hindi
The song expresses deep feelings of loneliness, heartache, and nostalgia. It captures a sense of longing and anguish after a love has been lost, portraying the pain of separation and the void it creates in the singer's life.
This song can be used in scenarios that involve reflections on lost love, healing from heartbreak, or moments of solitude. It is particularly fitting for emotional scenes in films, personal introspection, and gatherings focused on love and loss.
The lyrics demonstrate a poetic structure, with vivid imagery and metaphorical language that enhances the emotional weight of the song. The use of contrasting elements, such as light and darkness, emphasizes the themes of nostalgia and despair. The melodic composition likely supports a soulful, slow tempo that complements the contemplative nature of the lyrics.
[Verse] Love hit me hard Now I’m barely standin’ Pieces of my soul gone I’m crash-landin’ Rollercoaster ride and it don’t seem to end Trust broke down I don’t even pretend [Chorus] Love got me cryin’ Feel like I'm dyin’ Memories stack high Man Got me straight flyin’ [Verse 2] Fake smiles surround me Masks they wear Whispers in the dark Like they don’t care I gave my all Yeah I played my part Now I’m pickin’ up the shards of my broken heart [Chorus] Love got me cryin’ Feel like I'm dyin’ Memories stack high Man Got me straight flyin’ [Bridge] Got a heart that bruises but refuses to break Throw me in the fire See how much I can take Smiles turn to frowns Yeah Tides always shift But this heavy pain won’t stop me from my lift [Verse 3] Runnin’ through my mind like a maze with no end Shadows in the corner actin’ like my friend Every cut Every scar tells a story I own Walkin’ this road Yeah I’m doin’ it alone
[Verse] I still remember the way you smiled Thought we'd be happy for a little while But now I'm standing in the dark alone Trying to figure out where we both went wrong [Pre-Chorus] The words we said they cut like knives We hurt ourselves to feel alive Each promise broke like fragile glass We're tangled up in our shattered past [Chorus] So tell me how to heal the pain Standing out here in the pouring rain The echoes linger they won't let go I'm lost in a memory I'll never know [Verse 2] I saw a photograph of you today Familiar ghosts began to play The moments frozen in frames of gold But oh how love can feel so cold [Bridge] The days they pass but the nights still bleed A thousand wishes I’ll never need Regret weighs heavy it pulls me down I'm chasing shadows without a sound [Chorus] So tell me how to heal the pain Standing out here in the pouring rain The echoes linger they won't let go I'm lost in a memory I'll never know
[Verse] Running fast in a race that's standing still Chasing shadows that never feel real Eyes wide open but dreams fade away Youth is fleeting like the light of day [Verse 2] Painted skies turn to muted shades of gray Hopes we cradled slowly slink away The laughter fades into quiet despair Empty echoes linger in the air [Chorus] Oh the sadness of youth how it burns A fragile fire that flickers and turns We hold on tight to what won't remain The beauty of youth is tangled with pain [Verse 3] Toys of wonder rust in the backyard Days once simple now hit us so hard The past a comfort we can't reach or touch The weight of growing feels far too much [Bridge] But in the sadness a spark still fights A glimmer of stars in the darkest nights Maybe the ache means we've dared to dream A river of hope runs under the stream [Chorus] Oh the sadness of youth how it burns A fragile fire that flickers and turns We hold on tight to what won't remain The beauty of youth is tangled with pain
[Verse] On a quiet night beneath the starlit skies Two hearts collide where true love lies Nazarova's heart beats loud and true For Toma's embrace It only knew [Pre-Chorus] With every step they paint the scene A love so pure So evergreen No doubts No fears Just endless trust They're bound forever As love adjusts [Chorus] Hand in hand they walk the streams of fate Building a bond even time can't negate Their story whispers through the stars above Nazarova and Toma Eternal love [Verse 2] They share the sunsets They share the storm Through coldest winds Their hearts stay warm The world may turn But they remain A tether unbroken Free from pain [Pre-Chorus] With every step they paint the scene A love so pure So evergreen No doubts No fears Just endless trust They're bound forever As love adjusts [Chorus] Hand in hand they walk the streams of fate Building a bond even time can't negate Their story whispers through the stars above Nazarova and Toma Eternal love
[Điệp khúc] Ngày tháng học trò, qua bao mùa phượng hồng, Vẫn nhớ hoài những kỷ niệm, đong đầy trong lòng. Những bài giảng, những tiếng cười vang, Tuổi học trò như mơ, chẳng bao giờ quên. [Verse 1] Sáng sớm trong sân trường, gió nhẹ qua hiên, Bảng đen, phấn trắng, những ước mơ đang lên. Cùng bạn bè bên nhau, chia sẻ biết bao điều, Thời gian cứ trôi nhanh, nhưng chúng ta vẫn vững vàng. [Điệp khúc] Ngày tháng học trò, qua bao mùa phượng hồng, Vẫn nhớ hoài những kỷ niệm, đong đầy trong lòng. Những bài giảng, những tiếng cười vang, Tuổi học trò như mơ, chẳng bao giờ quên. [Verse 2] Những buổi chiều tan học, dưới bóng cây xanh, Đùa vui bên nhau, chẳng lo âu muộn phiền. Bàn tay vẽ ước mơ, trên trang vở còn thơ, Bước qua tháng năm, vững vàng, đầy hy vọng. [Điệp khúc] Ngày tháng học trò, qua bao mùa phượng hồng, Vẫn nhớ hoài những kỷ niệm, đong đầy trong lòng. Những bài giảng, những tiếng cười vang, Tuổi học trò như mơ, chẳng bao giờ quên. [Coda] Dù ngày mai có thế nào, chúng ta luôn nhớ về, Những ngày tháng học trò, mãi không phai.
come on,don't leave me it can't be that easy,baby~,if u believe me,I guess I'll..get on a plane,fly to, your city, exited to see your face..
[Verse] Giấc mơ cũ rơi vào sương mờ Những lời hẹn giờ chỉ là giấc mơ Ánh mắt ấy giờ chẳng thuộc về nhau Thời gian trôi mà lòng vẫn nhói đau [Chorus] Ký ức tan vỡ như ánh trăng khô cằn Tựa như mưa rơi từng giọt lệ mùa xuân Người thì vẫn bước nhưng tôi lạc trôi Giữa những lối mòn không còn đôi môi [Bridge] Mảnh thời gian rơi Ghép mãi chẳng tròn Tình yêu ta như thước phim chập chờn Khung hình cũ giờ đây chỉ còn trống Nụ cười ai khiến cả đời lạc lòng [Verse 2] Gió hát lên ngàn lời tự tình Nhưng tình yêu không như gió lặng thinh Những điều ta mong giờ thành tro bụi Nhưng ai biết lòng vẫn sẽ ngậm ngùi [Chorus] Ký ức tan vỡ như ánh trăng khô cằn Tựa như mưa rơi từng giọt lệ mùa xuân Người thì vẫn bước nhưng tôi lạc trôi Giữa những lối mòn không còn đôi môi [Outro] Một ngày mai dù trời sáng lồng lộng Tôi vẫn nhớ bóng hình xa khuất sống Ký ức tan vỡ chôn tâm hồn sâu Nhưng bên trái tim có lẽ vẫn còn nhau
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Tòa xử xong, xe tù tự lăn bánh Mà giờ người nhẫn tâm bỏ anh đi mất Ngày chia ly, em không hề ngoảnh lại Để anh ngồi đây, ôm bao nỗi đau dài.[Pre-Chorus] Xe lăn đi, qua bao con phố nhỏ Tâm tư anh giờ như ngọn gió trôi xa Ngày hôm qua, em còn thề mãi mãi Giờ đây sao, chỉ mình anh ngóng chờ.[Chorus] Tòa xử xong, xe tù tự lăn bánh Mà lòng anh vẫn mong em quay về đây Xe lăn trong đêm, xa xôi khuất bóng Tâm tư cô đơn, trách ai nỡ lòng quên. Tòa xử xong, bao năm trời xa cách Mà tình yêu ấy vẫn chẳng thể phai mờ Dẫu biết em giờ đã xa khuất mãi Anh vẫn mong một ngày em trở về thôi.[Verse 2] Ngày ra tòa, anh chẳng lời biện hộ Chỉ mong em hiểu, anh làm vì yêu em Nhưng em đi, mang theo bao hy vọng Để anh ngồi đây, đếm tháng năm êm đềm.[Bridge] Xe tù lăn, qua bao ngày gió sương Mà lòng anh vẫn giữ bóng hình thương Dẫu biết rằng, em giờ xa mãi mãi Nhưng trái tim này, vẫn gọi tên em hoài.[Chorus - Repeat] Tòa xử xong, xe tù tự lăn bánh Mà lòng anh vẫn mong em quay về đây Xe lăn trong đêm, xa xôi khuất bóng Tâm tư cô đơn, trách ai nỡ lòng quên. Tòa xử xong, bao năm trời xa cách Mà tình yêu ấy vẫn chẳng thể phai mờ Dẫu biết em giờ đã xa khuất mãi Anh vẫn mong một ngày em trở về thôi.[Outro] Tòa xử xong, xe tù dần khuất xa Anh ngồi đây, ôm giấc mộng nhạt nhòa Dẫu đời trôi, bao năm trời cách trở Tình này mãi mãi, chẳng thể nào phai tan.