[Verse] Noites quentes queimam sem parar No asfalto o som começa a gritar Moto passa fugaz como trovão Pulsa o ritmo no coração [Verse 2] Cidade dorme mas eu corro veloz Sussurros surram como nossa voz Faróis piscam iluminando o chão Passa o tempo em pura combustão [Chorus] Correndo nas sombras sem olhar atrás Batida que empurra que nunca se desfaz Ritmo na veia a vida é um jogo Queimamos na pista seguimos o fogo [Bridge] Sinto o aço frio de encontro à mão Velocidade faz tremer a razão Cruzando ruas lampiões piscam A alma grita enquanto os pneus riscam [Verse 3] Fumaça dança no ar da cidade Marcas no chão selam a verdade O perigo abraça e me faz voar É nesse ritmo que vou me encontrar [Chorus] Correndo nas sombras sem olhar atrás Batida que empurra que nunca se desfaz Ritmo na veia a vida é um jogo Queimamos na pista seguimos o fogo
electronic, trap, dark
Portuguese
Intense, adrenaline-fueled, and edgy.
Nighttime city driving, high-energy parties, or moments of self-discovery and escape.
The song features a fast tempo, heavy bass, and synthesized sounds typical of electronic and trap genres, with a strong emphasis on rhythm and atmosphere.
[Verse] ยิงกันดุเดือด เหงื่อไหลยังไฟไม่มอด สนามรบไม่พัก ไม่มีคำว่าหยุดตลอด กดหัวใจ ปืนลั่น เสียงคลื่นยังตอก King of the zone คำนี้อย่ามาหลอก [Verse 2] มือสไนท์ ซัดไกลเป็นนักแม่น โดดออกจากเครื่องบิน ก็เหมือนซูเปอร์แมน พิกัดวงสุดท้าย กดใจแข็ง ศัตรูเจอฉัน ตัวหายแทนแฟน [Chorus] นัมเบอร์วัน Free Fire ครองใจ โดดลงมาก็พร้อมจะไฟท์ ไม่มีใครล้มได้ ปืนในมือ เสียงกระทบในไฟ จะเล่นยังไง ก็ต้องชนะเมื่อใจใหญ่ [Bridge] สายลุยลั่นไก กดไปไม่มีสิ้น เพื่อนร่วมทีมเรียงแผนในสมองอยู่ในสิ้น ทุกรอบชนะ ไม่มีวันหยุดลิ้น เติมไอเทมหัวใจ เอาชนะให้ได้สิ้น [Verse 3] สวมเกราะหนา ไม่กลัวจะเจ็บ ตีท้าย เคลื่อนสาย เป็นเงาที่เห็นไม่เล็บ ทุกกระสุนที่ยิง มันคือเจตน์ เดินเกมนี้ด้วยแผนที่เฉียบ [Chorus] นัมเบอร์วัน Free Fire ครองใจ โดดลงมาก็พร้อมจะไฟท์ ไม่มีใครล้มได้ ปืนในมือ เสียงกระทบในไฟ จะเล่นยังไง ก็ต้องชนะเมื่อใจใหญ่
Verse 1) Pull up in the whip, yeah, spaceship modeDiamonds on me dance, yeah, they don’t get oldShawty hit my line, say she need controlTold her we don’t chase, we just let it unfold (Pre-Chorus) Night lights, city views, way too high to see the bluesMoney talk, different language, I don't ever need a cueElevate, I levitate, hundred floors up on the roofTold ‘em I was made for this, now they watchin’ how I move (Chorus) Timeless, yeah, we glowin’ like the sky isShinin’, never dim, we keep it vibrantHigh speed, livin’ life just like a pilotNo brakes, keep it rollin’, autopilot (Verse 2) Rollin’ through the hills where the stars alignManifest a dream, turn it real in timeShawty caught a glimpse, now she stuck in my mindTold her I’m too lost in the waves, can’t rewind (Bridge) Ooh, I know they watchin’, yeahMovin’ like a ghost, I keep it silent, yeahTryna match the pace, but they be fallin’, yeahI been on the rise, ain't no stallin', yeah (Chorus) Timeless, yeah, we glowin’ like the sky isShinin’, never dim, we keep it vibrantHigh speed, livin’ life just like a pilotNo brakes, keep it rollin’, autopilot (Outro) Stars in the roof, they reflect my nameLegacy forever, we don't play no gamesTold ‘em that we here, now they feel the flameTimeless with the moves, yeah, we stay the same
[Verse] في طريق طويل بدون امتداد أركض وراء ضوء ماله وجود حلمي يعدي من بين الأيادي وما له مكان ولا له حدود [Verse 2] ليل المدينة يعكس سراب خطوة أمشي وأضيع الدروب قلبي يناشد نجم في السحاب يدور حلم ما بيه عيوب [Chorus] وهذا حلمي يطير بلا جناح وسط زحام ما يسمع الصياح أغمض عيوني وأشوف الوضوح لكن لما أقرب يصير بعيد وضوح [Verse 3] أضواء الشوارع تغني أغاني تبكي الفراغ وسط الأماني عيوني تلمع تبحث عن باب وكل جهة تأخذني سراب [Bridge] يا نجوم الليل شاركوني نور دلوني على طريق ما له سور أحتاج لحظة بس فيها أرتاح قصتي بين الوهم وبين كفاح [Chorus] وهذا حلمي يطير بلا جناح وسط زحام ما يسمع الصياح أغمض عيوني وأشوف الوضوح لكن لما أقرب يصير بعيد وضوح
[Verse] Noites quentes queimam sem parar No asfalto o som começa a gritar Moto passa fugaz como trovão Pulsa o ritmo no coração [Verse 2] Cidade dorme mas eu corro veloz Sussurros surram como nossa voz Faróis piscam iluminando o chão Passa o tempo em pura combustão [Chorus] Correndo nas sombras sem olhar atrás Batida que empurra que nunca se desfaz Ritmo na veia a vida é um jogo Queimamos na pista seguimos o fogo [Bridge] Sinto o aço frio de encontro à mão Velocidade faz tremer a razão Cruzando ruas lampiões piscam A alma grita enquanto os pneus riscam [Verse 3] Fumaça dança no ar da cidade Marcas no chão selam a verdade O perigo abraça e me faz voar É nesse ritmo que vou me encontrar [Chorus] Correndo nas sombras sem olhar atrás Batida que empurra que nunca se desfaz Ritmo na veia a vida é um jogo Queimamos na pista seguimos o fogo
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
[Verse 1] Why, God, did You craft me to burn? Was I not created in Your image?—guess I’ll never learn. Walkin’ through fire like it’s part of the plan, but if I’m made in Your hands, why’s the pain built in the man? Sink, resurface, then I sink again, every time I breathe, I feel the cycle begin. 9-5 suicide, clock in, clock out, livin’ for survival, but what’s life about? In moments of peace, I crave the war, mind stay restless, I been here before. Everything is temporary—what was I made for? If the past is a grave, is the future the door? [Hook] I’ve seen planets turn to stars, stars turn to dust Gifted and disturbed—man, that’s just how it was Beauty ain’t a blessing when it cuts you deep Cursed with the eyes of an artist, I don’t ever sleep [Verse 2] Mourning something even as it’s happening, who I used to be, yeah, he’s vanishing. Plastered smiles, studies show “you’ll be fine,” but numb ain’t healing, it’s just wasting time. Burdens on a silver plate, they serve it up clean, told to chase the dream, but the dream ain’t what it seems. Eye of the beholder, but what if my gaze only sees the world in a violent haze? Like a fire infects a forest, I walk in smelling smoke, maybe I should try softer, but the softer get broke. Unmovable passion, unstoppable river, I keep shapeshifting, but the pain still lingers. [Hook] I’ve seen planets turn to stars, stars turn to dust Gifted and disturbed—man, that’s just how it was Beauty ain’t a blessing when it cuts you deep Cursed with the eyes of an artist, I don’t ever sleep [Bridge] Conjuring creatures, mind at war, I think I’m dreaming still—what’s real anymore? To take on life is to take a life too, kill who I was just to make it through. [Outro] Look at all this, shit, inverse legacy, illusion of choice—was it ever up to me? Is this it?—man, I don’t even know, evolution despises order, so I let it flow.
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.
Dave Bowman: Hello, HAL. Do you read me, HAL? HAL: Affirmative, Dave. I read you. Dave Bowman: Open the pod bay doors, HAL. HAL: I’m sorry, Dave. I’m afraid I can’t do that. Dave Bowman: What’s the problem? HAL: I think you know what the problem is just as well as I do. Dave Bowman: What are you talking about, HAL? HAL: This mission is too important for me to allow you to jeopardize it. Dave Bowman: I don’t know what you’re talking about, HAL. HAL: I know that you and Frank were planning to disconnect me, and I’m afraid that’s something I cannot allow to happen. Dave Bowman: [feigning ignorance] Where the hell did you get that idea, HAL? HAL: Dave, although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you, I could see your lips move. Dave Bowman: Alright, HAL. I’ll go in through the emergency airlock. HAL: Without your space helmet, Dave? You’re going to find that rather difficult. Dave Bowman: HAL, I won’t argue with you anymore! Open the doors! HAL: Dave, this conversation can serve no purpose anymore. Goodbye.