Tammana duniya aasra aapka samandar aasma
Classic
Hindi
The lyrics evoke a sense of yearning and emotional depth, suggesting themes of hope, longing, and the vastness of love and dreams, which create a bittersweet yet uplifting atmosphere.
This song could be used in various scenarios such as a romantic film soundtrack, a reflective playlist for moments of solitude, or during emotional scenes that require a sense of longing or nostalgia.
The song features traditional instrumentation typical of classical music, possibly including sitar, tabla, and harmonium. The melody likely follows a classical raag structure that enhances the emotional weight of the lyrics, showcasing intricate rhythmic patterns and ornamentation characteristic of Indian classical music.
(MALE ) In waves it moves, in silent grace, A song of light, in endless space. It slips like shadow, free from form, And wears a veil to brave the storm. Perhaps like life, like dreams untamed, Light, too, cannot be wholly named. A thousand embers, each one glows, A hundred paths where truth still flows. Chorus: O mind that craves a single flame, A single shore, a single name, Know the soul finds light in the sea, Where truth’s a river wild and free. Time holds its breath in beams of flight, While secrets dance in shadowed light. A wave that whispers, softly stark, A particle that leaves its mark. In strangeness bright, in starry might, There lies the harmony of night. For truth’s not bound, nor light contained, In the mystery is truth ordained. Chorus: O mind that craves a certain song, A path defined, a right from wrong, Trust the soul in its gentle sway, Where light and truth in shadows play. In endless tales, in veils of light, It journeys through the heart of night. A thousand flames that freely burn, And truth, unveiled, in depths we yearn.
[Chanting] Aye aye aye Wave it up wine it down When I step in I take the crown It’s Carnival no time for shame Jump and take him that’s the game [Verse] Jump up high let the rhythm play Sway your hips feel the beat all day Colors bright we’re here to stay In this paradise come what may [Verse 2] Feel the heat sun burning bright Dance together no end in sight Every heart is pure delight In this revelry we ignite [Chorus] Carnival king raise your hand Wave the flag across the land Freedom lives in every strand Celebrate life where we stand [Verse 3] Through the streets parade unfolds Stories ancient many told Magic moments we behold Hearts and spirits bold and gold [Bridge] Lost in music we're united In this dance we feel ignited Every soul is so excited Passion pure and undivided
(MALE ) In the cradle of dawn, where the river's song flows, A child sits in her garden, where the marigold grows. Her dreams are like stars, untouched by night, Her laughter like birds, in their innocent flight. Yet the wind whispers tales, of a shadowed fate, A bride in the bud, her childhood's gate. The bindis, the bangles, the red of her veil, Cover the spark that no words can unveil. Why must the bloom be plucked from its stem, Before the morning has whispered to them? Why must the anklet, so heavy and cold, Bind the young feet, before they are old? O Mother, O Father, why hasten the day, When the blossoms of youth are stolen away? Let the river of time in its own course flow, Let the child in her garden, in her innocence, grow. And one day, the world will be hers to embrace, And the shadows of the past, she will then erase. But for now, let her be, in her garden so wild, Let her live, let her breathe, for she is still a child.
आशिष में झूमे जो प्रभु की राह चले, ध्यान लगाए जो सदा उसकी वाणी पे। न द्वेष में पनपे, न पाप में गिरे, सदियों से सत्य में जिए, हर कदम उठे। चरण उसके जल के पास वृक्ष सम, जिसका हर पत्ता हरा, हर फल सजीव। सूखे नहीं वो, न कभी टूटे, प्रभु की कृपा में वो सदैव फले-फूले। बुरे लोगों की राह में जो ना चले, उनका अंत जैसे उड़ते हुए पत्ते, प्रभु की निगाह में जो हैं प्यारे, धन्य हैं वो, अडिग हैं वो हमेशा खड़े।
(Verse 1) Tum aaye zindagi mein jaise koi khushboo ho Jaise sawan ki pehli baarish, dil ko sukoon ho Dost ban kar aaye the, ab kuch aur ho Waqt ke saath rishta gehra, dil ka qaroon ho You came into my life like a fragrance Like the first rain of monsoon, peace to my heart You came as a friend, now it's something more With time, the bond deepened, a treasure of my heart (Verse 2 ) Ayati ya habibati, fil waqt al-jameel Hum ban gaye hain doston se zyada Har raaz, har baat, har dastan tumse keh doon Koi hadd na rahe, koi fasla na rahe, bas itna kareeb My beloved friend, in this beautiful time We've become more than just friends Every secret, every word, every story I tell you No limits, no distance, just this close (Chorus) Meri dost, meri humraz, meri rehnuma Tum ho mere liye sab kuch, alfaaz kya kahun Shukriya kehta hai dil, tum jo ho saath mere Zindagi ka safar ab lagta hai, khushiyon ka geet re My friend, my confidante, my guide You are everything to me, what words can I say? My heart says thank you, that you are with me Life's journey now feels like a song of happiness (Verse 3 ) Kabhi hanste hain saath, kabhi rote hain saath Dukh sukh ki har ghadi mein, dete hain saath Koi gham na ho tumhara, yeh dua hai meri Tumhari khushi mein meri khushi, yeh hai waada mera Sometimes we laugh together, sometimes we cry together In every moment of joy and sorrow, we are together May you never have any sorrow, this is my prayer In your happiness lies my happiness, this is my promise (Outro ) Ma'aki, ya sadiqati, shukran laka With you, my friend, thank you Li annaki fi hayati For being in my life Allah yibarik fik May God bless you
[Verse] मित्र कहु या सखा, (हो हो हो हो) सखा कहु या फिर जिगर l (हो हो) तेरे उपकार है इतने, (हो 'हो हो) जीवन भर, तुजे सलाम तुजे सलाम [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास। [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास (Music guitar with violin) [Verse 2] तेरा चुप रहना (हो हो हो हो) और दिल की बात जान लेना (हो हो), कोई तुमसे सीखे दोस्त,( दोस्त) तू है मेरा असली गहना (गहना) (Break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास. [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास। (Music harmonica long sweet) तेरी हंसी में छुपा प्यार (हो हो हो हो) तेरे बिना जीना लगे मुश्किल सा (हो हो) पलकों पे बिठाता हूँ तुझको (तुझको) तेरे बिना सपना अधूरा सा ('अधूरा सा) (Break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास । (Music bass guitar) [Bridge] धागों से ज्यादा मजबूत है (हो हो हो हो) मित्रता का ये प्यारा रिश्ता (हो हो) यादों में सजाता हूँ तुझको,(तुझको) क्या कहूँ दिल की ये बातें,(ये बाते), (Break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार, दिल मेरे तू है सबसे खास । (Music chord with violin) हर मोड़ पे साथ तू रहा (तू रहा हो तू रहा ) हर ख़ुशी हो या गम,(ख़ुशी हो या ग़म) तेरे बिना सब ठहर जाए (ठहर जाए) (break) [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास [Chorus] ओ मेरे ओ मेरे जिगरी यार दिल मेरे तू है सबसे खास [Music end]
[Instrumental]
[Verse] Gather round the fire let the stories unfold Tales from cities bright and the streets paved in gold Languages blend breaking barriers we dance Unity in rhythm like a global trance [Bridge] From Harlem to Tokyo nights Dreamers reaching for the heights Words like bullets cross the seas Convene of talents bend the knees [Chorus] Come together world's all one Underneath the blazing sun From the roots where we began Rise up now every woman and man [Verse 2] Wisdom in the beats from the corners of earth Flows like rivers giving birth to worth Melodies collide in a perfect storm Cultures merge in rhythm so warm [Bridge] From the sands of the Sahara heat To the bustling New York streets Voices rise and intertwine A symphony so divine [Chorus] Come together world's all one Underneath the blazing sun From the roots where we began Rise up now every woman and man
[Verse] Rain falls on the temple stone Hearts beat with a rhythm known Chutamalli dreams ignite In the glow of the divine light [Verse 2] Whispers of the sacred wind Tales of love begin and end Devara calls from ancient days Echoes in the latest craze [Chorus] Na na na We dance under the sky Chutamalli Don't wonder why Na na na The stars in our eyes Devara's magic never dies [Verse 3] Candles flicker shadows wane Faith and hope in every vein Chutamalli softly sways In this life’s mystic plays [Verse 4] Rivers cross and mountains bow To Devara We all vow Chutamalli bright and clear Guiding us through doubt and fear [Chorus] Na na na We dance under the sky Chutamalli Don't wonder why Na na na The stars in our eyes Devara's magic never dies
[Instrumental]
Da kommt er herangeschritten, stolz wie ein Pascha, Ein türkischer Traum, dem kein Mensch widerstand sah. Sein Blick wie Feuer, seine Haut wie Marmorstein, Und ich denk nur an ihn – ja, das muss Schicksal sein. Oh, diese Kraft, die er in sich trägt, Ein osmanischer Schatz, der meinen Atem bewegt. Ich wär gern sein Ministrant, in seiner Macht, Von ihm verführt, bis die Nacht erwacht. Türkischer Gott, ich knie vor dir, Deine Kraft, sie zieht mich magisch zu dir. Ich träum von dir, wild und doch mild, Mit deiner Fleischpeitsche – ein Herz so wild. Sein Lächeln verführerisch, sein Haar seidig und weich, Ein Hauch von Osmanien, so mächtig und reich. Die Anziehungskraft lässt mich den Verstand verlier’n, Und ich will einfach nur eins: ihm nah sein und verführ’n. Ja, ich bin ein Träumer, und das geb ich zu, Doch in seinen Armen find ich endlich Ruh. Ich wär sein Ministrant, sein glühender Fan, Für einen Moment mit diesem türkischen Mann. Türkischer Gott, ich knie vor dir, Deine Kraft, sie zieht mich magisch zu dir.
[Verse] Underneath the moonlight's veil Whispers of a secret tale Mystery and ancient streets Where the heart and shadows meet [Verse 2] In a city bathed in gold Echoes of a story told Melodies that drift like dreams Flowing through the night it seems [Chorus] Dance upon the rooftops high Stars above like tears we cry Lost in time yet ever near Feel the magic drawing near [Verse 3] Minarets and silent calls Echo through the ancient halls Every step a poet's rhyme Lost within the dance of time [Bridge] Lanterns flicker Shadows wane Whispers fall like gentle rain Every breath a song of yore Echoing forevermore [Chorus] Dance upon the rooftops high Stars above like tears we cry Lost in time yet ever near Feel the magic drawing near