[Verse 1] Als ik alleen ben en weet dat alleen de maan mij hoort, Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Als ik alleen ben en weet dat alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Chorus with pitch change] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
female emotional ethereal piano ballad
Dutch
The lyrics convey a deep sense of nostalgia, longing, and introspection, highlighting feelings of loss and the fear of aging. The protagonist reflects on childhood innocence and freedom while grappling with the complexities of adult life and the passage of time.
This song could be used in scenarios where individuals are reflecting on their past, experiencing a sense of loss or nostalgia. It fits well in emotional settings such as films, personal moments of solitude, or contemplative playlists meant for introspection or relaxation.
The song is structured into verses and choruses, with a focus on lyrical storytelling. It employs a slow tempo and ethereal piano melodies that enhance the emotional weight of the lyrics. The repetition of themes around the moon and time creates a haunting atmosphere, inviting listeners to engage with the feelings of longing and insecurity portrayed.
[Verse] Bước chân ta trên con đường nhỏ Gió đưa hương đồng đúng vị thơm ngọt Nắng chạm má không cần nói một lời Đồng quê xanh dịu ấm lòng chơi vơi [Verse 2] Lúa xanh mướt trải dài không điểm cuối Nước sông trôi lấp lánh ánh trời rơi Tiếng chim ca hòa vào giấc mơ say Lòng bình yên theo gió cuốn đi bay [Chorus] Bình yên này chạm giữa tim nhói Chẳng cần chi xa hoa hay lời nói Cứ nằm đây để nắng ôm dịu dàng Nghe đời hát giữa mùi cỏ vươn sang [Verse 3] Cây bên lối xòe bóng rợp thầm thì Bông hoa dại vẫn đẹp khẽ mỉm cười vui kỳ Đời đơn giản chẳng cần đua với ai Bình yên từng giọt thấm vào ước mai [Bridge] Đêm mờ tối ta nhìn lên trời rộng Sao lấp lánh như ánh mắt người nồng Gió nhẹ thoảng lại kể câu chuyện nhỏ Rằng cuộc đời chỉ cần yên thế là đủ [Chorus] Bình yên này chạm giữa tim nhói Chẳng cần chi xa hoa hay lời nói Cứ nằm đây để nắng ôm dịu dàng Nghe đời hát giữa mùi cỏ vươn sang
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heeft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Bridge] De maan vertelt me weinig, ze luistert en ze zwijgt Waarom stel ik haar vragen, als ik geen antwoord krijg? Het kind in mij schrikt wakker, vertelt mij wat ik al weet: In een wereld waar niks zeker is, verschijnt ze keer op keer [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet
[Verse] Behind the wheel I'm a rule breaker Streetlights flash like stardust makers Gas pedal down when the world feels wrong Speed to the rhythm of a renegade song [Chorus] I live loud I chase the fire Burning rubber like my one desire No chains no game to pull me back I'm a rocket blazing off the track [Verse 2] Skyscrapers glare but they can't compete With the fever that explodes in my heartbeat Lambo roars like a beast in pain But power’s the storm running through my veins [Chorus] I live loud I chase the fire Burning rubber like my one desire No chains no game to pull me back I'm a rocket blazing off the track [Bridge] Rules ain't written for the wild like me Strip their weight and let my spirit free The night calls sharp like a blade of steel And I’m carving my path through this city surreal [Chorus] I live loud I chase the fire Burning rubber like my one desire No chains no game to pull me back I'm a rocket blazing off the track
[Verse 1] Tòa xử xong, xe tù tự lăn bánh Mà giờ người nhẫn tâm bỏ anh đi mất Ngày chia ly, em không hề ngoảnh lại Để anh ngồi đây, ôm bao nỗi đau dài.[Pre-Chorus] Xe lăn đi, qua bao con phố nhỏ Tâm tư anh giờ như ngọn gió trôi xa Ngày hôm qua, em còn thề mãi mãi Giờ đây sao, chỉ mình anh ngóng chờ.[Chorus] Tòa xử xong, xe tù tự lăn bánh Mà lòng anh vẫn mong em quay về đây Xe lăn trong đêm, xa xôi khuất bóng Tâm tư cô đơn, trách ai nỡ lòng quên. Tòa xử xong, bao năm trời xa cách Mà tình yêu ấy vẫn chẳng thể phai mờ Dẫu biết em giờ đã xa khuất mãi Anh vẫn mong một ngày em trở về thôi.[Verse 2] Ngày ra tòa, anh chẳng lời biện hộ Chỉ mong em hiểu, anh làm vì yêu em Nhưng em đi, mang theo bao hy vọng Để anh ngồi đây, đếm tháng năm êm đềm.[Bridge] Xe tù lăn, qua bao ngày gió sương Mà lòng anh vẫn giữ bóng hình thương Dẫu biết rằng, em giờ xa mãi mãi Nhưng trái tim này, vẫn gọi tên em hoài.[Chorus - Repeat] Tòa xử xong, xe tù tự lăn bánh Mà lòng anh vẫn mong em quay về đây Xe lăn trong đêm, xa xôi khuất bóng Tâm tư cô đơn, trách ai nỡ lòng quên. Tòa xử xong, bao năm trời xa cách Mà tình yêu ấy vẫn chẳng thể phai mờ Dẫu biết em giờ đã xa khuất mãi Anh vẫn mong một ngày em trở về thôi.[Outro] Tòa xử xong, xe tù dần khuất xa Anh ngồi đây, ôm giấc mộng nhạt nhòa Dẫu đời trôi, bao năm trời cách trở Tình này mãi mãi, chẳng thể nào phai tan.
[Verse] Wake up shape up feel the vibe Thought it was yogurt surprise inside Cottage cheese playing a prank so mean Morning madness set the routine [Verse 2] Jayden's hair got tangled in some fate Looks like dirt but it's just too late Gage and buffalos got their own style Flirting wild makes the moment worthwhile [Chorus] Oh Toyota dreams slipping away Tried to buy one but they said no today Skirt-clad Kaiden spinning around Life keeps throwing these curveballs down [Verse 3] Traffic jams and a yogurt mix-up Spilled my coffee in my favorite cup Life feels hazy like a blurry lens But I'll keep dancing till the chaos ends [Bridge] Who knew buffalos had that sway Stealing the show with their bold ballet Jayden's dirt vibe might catch on quick The chaos life sure loves this trick [Chorus] Oh Toyota dreams slipping away Tried to buy one but they said no today Skirt-clad Kaiden spinning around Life keeps throwing these curveballs down
alala ~ why did you leavee-mee..after you promised evrything You told me we were gonna be in Love foreverr ~ Lalalala ~ Ohhh yeaa I see that new girl ..why would you leavee mee..I reallyyy thought we could be together again.. Lalalala ~ block..unblocked many timess ~ And I thought we really could be together Yeaa..yeaa see you at school..you look different..with that new crowd~ but I don’t even know if I like you anymore.. ( I don’t even knowww ~)
Jump, spin, run around, Lemonade’s the best in town! Slide, climb, laugh, and play, Fun and smiles all the way! Lemonade, hooray, hooray! Let’s go have some fun today! Bounce and race, don’t be late, Let’s go play at Lemonade! Lights so bright, colors pop, The fun at Lemonade won’t stop! Tag, you’re it—catch me now, Let’s go play, I’ll show you how! Lemonade, hooray, hooray! Let’s go have some fun today! Bounce and race, don’t be late, Let’s go play at Lemonade! Big adventures, friends so great, Every day’s a happy day!
[Verse 1] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij hoort Fluister ik haar geheimen toe, al wat ik verloor K’vertel haar over vroeger, toen alles mocht en kon Hoe zorgeloos ik leven mocht, mijn voeten van de grond K’zei zoveel wat verkeerd was, maar trok het mij niet aan De wereld leek oneindig groot, een grenzeloos bestaan Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me hoort Ik fluister haar geheimen toe, al wat ik verloor [Chorus] De maan hoort hoe ik opsom wat de tijd gestolen heft Hoe alles kon verwonderen, alle dagen zonder vrees De wereld was een speeltuin, toen ik jaren jonger was Ik mis hoe alles mooi leek, en ik de waarheid nog niet zag Ouder worden lijkt een vloek, het stormt in mijn hoofd, ‘K weet zoveel dat ik nooit weten wou, het volgt mij tot de dood Maar als de nacht dan eindigt, de maan weer afscheid neemt Blijf ik alleen achter, met alles dat ik weet [Verse 2] Wanneer het laat wordt, en alleen de maan mij ziet Vraag ik haar om een teken, om wijsheid en advies K’wil weten waarom alles voorbij gevlogen is De vrijheid van het jong zijn, waarom ik het zo mis Met de tijd komt alle wijsheid, maar het duurt mij soms te lang Ik ben nog steeds dat kind van toen, alleen ben ik nu bang [Chorus] Steeds wanneer de nacht valt, vraag ik of zij me ziet Ik vraag haar om een teken, om wijsheid en advies
[Verse 1] I sit by the window the moon my old friend It whispers soft secrets that never pretend Each tick of the clock feels heavier still The distance between us bends time to its will [Verse 2] Your face in my mind like a painting of gold Brushstrokes of memories I’ll never withhold The ache of the wait is a bittersweet tune Humming a promise you'll return soon [Chorus] Oh love’s an hourglass spilling away Grains of my heartbeat fall every day I’ll wait forever in the quiet of night ‘Til your arms enfold me and make this right [Verse 3] The stars are all peeking like they’re in on the plan They wink with mischief as they know where I stand Every breath’s a whisper calling out for you Each inhale is longing exhale feels blue [Bridge] The wind brings your voice like a faint lullaby I trace every note as it dances on high Hold tight to the tether invisible thread It stretches but stands 'tween the words never said [Chorus] Oh love’s an hourglass spilling away Grains of my heartbeat fall every day I’ll wait forever in the quiet of night ‘Til your arms enfold me and make this right