[Verse] मैं विद्यार्थी रहूँ सुन ले परमात्मा मुझको मिले हज़ारों गुरु सुन ले परमात्मा सारे संसार का ज्ञान मैं पाता रहूँ सारे गुरुओं का आशीर्वाद मैं पाता रहूँ [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे जीवन की राह में सच्चाई का दिया बुझे हर कदम पे हो उजाला ज्ञान का साथ सदा मेरे जीवन में हो ज्ञान की महिमा बड़ा [Verse 2] ज्यों ही मैं चलता रहूँ रौशनी की राह पर हर पल हो संग मेरे गुरुओं का स्पर्श हर अक्षर में हो सत्य विद्या का हो बसेरा ज्ञान के सागर में मैं होऊँ इक एक लहर [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे जीवन की राह में सच्चाई का दिया बुझे हर कदम पे हो उजाला ज्ञान का साथ सदा मेरे जीवन में हो ज्ञान की महिमा बड़ा [Bridge] हर एक दिन नई रौशनी नई किरण लाए विद्या का हर पाठ हमें आगे बढ़ाए शास्त्रों का ज्ञान और गुरुओं का अदब इनके बिन कोई भी पंथ कहे न सुलझ पाए [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे जीवन की राह में सच्चाई का दिया बुझे हर कदम पे हो उजाला ज्ञान का साथ सदा मेरे जीवन में हो ज्ञान की महिमा बड़ा
folk, uplifting, soulful
Hindi
The lyrics convey deep respect and gratitude towards teachers and the pursuit of knowledge, creating a sense of reverence and inspiration.
This song is suitable for educational settings, spiritual gatherings, or any context where the appreciation of knowledge and mentorship is celebrated.
The lyrics employ poetic devices such as repetition for emphasis, and utilize a simple yet profound language that resonates emotionally. Musically, the composition likely includes traditional instruments associated with classical and devotional music, enhancing the spiritual theme.
[Verse] Jungle se guzarta hoon Dil se guzar jaati hai Har raah pe milta hoon Tere raaste aati hai [Verse 2] Krishna tera bani hoon Kan kan mein basi hoon Gokul se Vrindavan tak Bas tujhko hi pukaru [Chorus] Hooo hooo hooo Bas ek bar bula le kanha Hoooo hooo hooo Vrindavan mein dekho raza [Verse 3] Madhuban ke raste pe Radhika ko dhoondta hoon Prem ke is sheher mein Dil se tujhe poochta hoon [Bridge] Mere arman sapne Sab teri chaon mein hai Meri duniya pyaari Bas tere naam se hai [Chorus] Hooo hooo hooo Bas ek bar bula le kanha Hoooo hooo hooo Vrindavan mein dekho raza
[Verse] मैं विद्यार्थी रहूँ सुन ले परमात्मा मुझको मिले हज़ारों गुरु सुन ले परमात्मा सारे संसार का ज्ञान मैं पाता रहूँ सारे गुरुओं का आशीर्वाद मैं पाता रहूँ [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे जीवन की राह में सच्चाई का दिया बुझे हर कदम पे हो उजाला ज्ञान का साथ सदा मेरे जीवन में हो ज्ञान की महिमा बड़ा [Verse 2] ज्यों ही मैं चलता रहूँ रौशनी की राह पर हर पल हो संग मेरे गुरुओं का स्पर्श हर अक्षर में हो सत्य विद्या का हो बसेरा ज्ञान के सागर में मैं होऊँ इक एक लहर [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे जीवन की राह में सच्चाई का दिया बुझे हर कदम पे हो उजाला ज्ञान का साथ सदा मेरे जीवन में हो ज्ञान की महिमा बड़ा [Bridge] हर एक दिन नई रौशनी नई किरण लाए विद्या का हर पाठ हमें आगे बढ़ाए शास्त्रों का ज्ञान और गुरुओं का अदब इनके बिन कोई भी पंथ कहे न सुलझ पाए [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे जीवन की राह में सच्चाई का दिया बुझे हर कदम पे हो उजाला ज्ञान का साथ सदा मेरे जीवन में हो ज्ञान की महिमा बड़ा
[Verse] मैं विद्यार्थी रहूँ सुन ले परमात्मा मुझको मिले हजारों गुरु सुन ले परमात्मा सारे संसार का ज्ञान मैं पाता रहूँ गुरु का आशीर्वाद मैं सदा पाता रहूँ [Verse 2] ज्ञान की लौ जलती रहे मेरे जीवन में शिक्षक की मूरत बसी रहे मेरे मन में हर पल मुझमें ज्ञान का दीप जलाता रहूँ गुरु का आदर मैं हृदय में बसा पाता रहूँ [Chorus] भगवान है दुनिया में जिन्होंने बताया मुझे अंधकार में रास्ता दिखलाया मुझे हर गुरु का चरणों में नमन करता रहूँ तेरे आशीर्वाद का हक़दार मैं बनता रहूँ [Verse 3] विद्यार्थी का धर्म सिखा गुरु ने सही राह ज्ञान की गंगा में बहाया मेरा हर गुनाह सहेजा मुझको हर विपत्ति ने सिखाया गुरु का नाम ही बस अपने होंठों से गाया [Bridge] संगीत का सुर जान गुरु ने सिखाया राग की दुनिया में बहका और बसाया लय ताल के संग मैं ख़ुशियाँ मनाता रहूँ गुरु के प्रेम में मैं यूँ ही झूमता रहूँ [Verse 4] गुरुदेव का उपकार सदा है मेरे साथ हर मुश्किल में उन्होंने थामा मेरा हाथ जीवन की पाठशाला में मिलते ज्ञान की धार गुरु बिना अधूरी है हर विद्यार्थी की बात
Romaji Version (Singable) Mō tsuki ga umi ni utsuru yo Mama mia! Odorō! Toki ga kita sā wa ni nare Koisuru hito wa atsumare! Mō tsuki ga umi ni utsuru yo Mama mia! Odorō! Toki ga kita sā wa ni nare Koisuru hito wa atsumare! Mō tsuki ga umi ni utsuru yo Mama mia! Odorō! Sā wa ni natte mawarō Minna oide yo sā sā Sutekina kare ga matteru Tsuki no hikari kagayaku yoru made Ichiban no utsukushii hito to Yoake made odoru no sa Mama mia! Mama mia! Mō tsuki ga umi ni utsuru yo Mama mia! Mama mia! Mama mia! Odorō! Furinke furinke furinke! Furinke furinke furinke! Mama mia! Odorō! Furinke furinke furinke! Furinke furinke furinke! Mama mia! Odorō! Rarara rarara rararara Rarara rarara rararara Au rara rara rararara Rarara rarara rararara! Hanero hanero maware maware Futari de wa ni nari odore Mae e susumi ushiro ni sagari Mata susunde ikō! Hanero hanero maware maware Futari de wa ni nari odore Mae e susumi ushiro ni sagari Mata susunde ikō! Susumi ushiro ni sagari Mata susunde ikō! Yoru ga fukete mo odore odore Kimi to boku no rizumu de Bara no kaori tadayou yoru ni Hoshi no hikari ga furisosogu! Mama mia! Mama mia! Mō tsuki ga umi ni utsuru yo Mama mia! Mama mia! Mama mia! Odorō! Furinke furinke furinke! Furinke furinke furinke! Mama mia! Odorō! Furinke furinke furinke! Furinke furinke furinke! Mama mia! Odorō!
Oh caro liceo, ascolta noi, tra mille libri e sogni tuoi. Latino, scienze e filosofia, ci danno il pan per l’avventura mia. Ci alziamo presto, caffè e affanno, ma torniamo qui ogni giorno dell’anno. Con mille compiti da finir, e un’interrogazione da subìr. Oh caro liceo, con gioia e ardor, ci insegni il dubbio e il nostro valor. Tra Dante, Einstein e libertà, forgi il futuro che nascerà!
मेरो सानो हात समाई, जिन्दगीमा हिँडाउनु भो आफ्नो सपना बिर्सिएर, मेरो सपना सजाउनुभयो (Verse 1) तपाईंको हाँसो मेरो गीत हो, तपाईंको आँसु मेरो वेदना तपाईं बिना अधुरो छ यो मन, तपाईं नै मेरो प्रेरणा (Chorus) हे आमा, तपाईंलाई जन्मदिनको शुभकामना! माया र आशिर्वादले भरी रहोस् यो जमाना तपाईं नै मेरो जून, तपाईं नै मेरो बिहान सधैं रहनु मसँग, कहिल्यै नछुटोस् यो नाता (Verse 2) आँधी हुरी आए पनि, तपाईं मेरो ढाल बन्नु भयो अन्धकार रातमा, तपाईं नै उज्यालो जून बन्नु भयो (Bridge) तपाईंको हात समाई, अझै पनि हिंड्न चाहन्छु तपाईंको मायाको सागरमा, सधैं हराउन चाहन्छु (Outro) मेरो हृदयको हर धड्कनमा, तपाईंको नाम बसोबास सधैं माया गरिरहनु, तपाईं नै मेरो संसार
Hymn of the Eternal Crown (A slow, solemn anthem, sung with deep reverence and unwavering devotion.) Verse 1 From Port Jeremy’s solemn shore, Where first our mighty fate was sworn, To Borias’ depths, where shadows grow, The King commands, so shall it flow. Verse 2 Through Jebediah’s golden field, Where harvests thrive, yet swords are steeled, Four states as one, by law and chain, We serve, we toil, we shall remain. Chorus (Swelling, yet somber) O Crown! O Throne! O King divine! Our hearts are thine, our hands entwined. No step shall stray, no voice defy, For thee we live, for thee we die. Verse 3 No tide shall break, no foe shall stand, No will shall rise beyond thy hand. From forge to throne, from ship to spade, All bow before thy grand cascade. Final Chorus (Fading into solemn resolve) O Crown! O Throne! O King divine! Our hearts are thine, our hands entwined. No step shall stray, no voice defy, For thee we live, for thee we die.
نعت سرکار صلی الم کی پڑھتا ہوں میں بس اس بات سے گھر میں میرے رحمت ہوگی اک تیر اصلی ام نام وسیلہ ہے میرا رنج و غم میں بھی اسی نام سے راحت ہوگی یہ سنا ہے کہ بہت قبر اندھیری ہوگی قبر کا خوف نہ رکھنا اے دل وہاں سرکار صلی ٹیم کے چہرے کی زیارت ہوگی کبھی نہیں کبھی کلا کبھی وائیل آیا جس کی قسمیں میرا رب فرمائے کتنی دلکش میرے محبوب کی صورت ہوگی ان کو مختار بنایا میرے اللہ نے خلد میں بس وہی جا سکتا ہے جس کو حسنین کے بابا کی اجازت ہوگی حشر کا دن بھی عجب دیکھنے والا ہوگا زلف لہراتے وہ جب آئیں گے پھر قیامت پے بھی خود ایک قیامت ہوگی میرا دامن تو گناہوں سے بھرا ہے الطاف اک سہارا ہے کہ میں تیرا ہوں اسی نسبت سے سر حشر شفاعت ہوگی