[Verse] In the castle we did find our pain Whispers of love gone down the drain Armored hearts beneath a sky of gray Aching souls lost in yesterday [Verse 2] Moats of sorrow where our dreams have sunk Echoes of laughter from goblets drunk Candles flicker in the cold stone halls Fading love in the silenced calls [Chorus] Oh those tears of knights and solitude Broken vows in the darkest mood We fought dragons for a love so true In the end it's only me and you [Verse 3] Ancient oaths sworn under moonlight's gloss Chapters torn from a book of loss Queen of my heart now just a ghost On this battlefield we loved the most [Bridge] Weeping willows by the kingdom's gate Echoes of our love It's not too late Knights and maidens caught in sorrow's trance Waltzing shadows in a tragic dance [Chorus] Oh those tears of knights and solitude Broken vows in the darkest mood We fought dragons for a love so true In the end it's only me and you
ballad, sad, emotional, medieval
English
The lyrics evoke a deep sense of melancholy and nostalgia, reflecting on lost love, broken promises, and the passage of time within a medieval context.
This song could be suitable for moments of reflection, such as during a quiet evening at home, in a dramatic film scene depicting love lost, or in a theatrical performance exploring themes of romance and heartache.
The song employs rich imagery and poetic language, with a consistent rhythm and rhyme scheme. The verses set a narrative tone, while the chorus emphasizes the emotional weight with repetitive refrains. The use of metaphorical language, such as 'dragons' and 'knights,' adds depth to the portrayal of love’s struggles.
Phele din jo tu mila tha, baatein kuch ajeeb thi, Aankhon mein thi roshni, dil mein ek halchul thi. Keh raha tha tu mujhe, kyun pehle na mile, Aaj kehta hai magar, main kyun tujhse mila… Main tumse kyun mila, yeh sawal hai ab tera, Par soch zara, woh pal kya sirf mera? Jab chaha tha mujhe, jaan keh ke pukara, Aaj kyun keh raha, sab jhooth tha sara… Jo vaade the tere, kya bewajah the Sab? Ya mohabbat hi teri, ek dagah thi bas? Meri yaadon ko kyun, aaj mitane chala, Jo likha tha kabhi, kyun jalaane chala… Teri baaton mein jo pyaar suna tha, Ab woh lafzon mein zehar kyun ghula? Jo aankhein thi meri duniya kabhi, Aaj unhi se tu door kyun chala… Main tumse kyun mila, yeh sawaal hai ab tera, Par soch zara, woh pal bhi tera tha… Jab chaha tha mujhe, jaan keh ke pukara, Aaj kyun keh raha, sab jhooth tha sara… Us din jo tu mila tha, baatein kuch ajeeb thi… Aaj bhi woh din yaad hai… bas tu hi ban gaya ajnabee…
[Verse] Can't believe you went ghost, like Houdini’s act Thought we had forever, but you turned your back All these empty promises, you never kept Heart shattered pieces, collect where I slept [Verse 2] Love's a cruel mistress, with her wicked ways Had me in a daze, lost in a maze Your sweet talk turned bitter, what's left to say? Now I sing my sorrows, with these tears to play [Chorus] Tears on the mic while I spill my pain Moonlight reflections, dancing in the rain Used to be my lover, now we’re just a stain Songs of heartbreak, lost in the refrain [Verse 3] Thought I saw forever in your lying eyes Promises and lullabies, wrapped up in your lies Candles burning, but the flame's gone cold Now I'm picking up pieces of a love unsold [Bridge] Melodies of misery, flowing through my veins Notes of despair, lingering like stains Can't find solace, in this endless night Singing through the heartache, chasing morning light [Chorus] Tears on the mic while I spill my pain Moonlight reflections, dancing in the rain Used to be my lover, now we’re just a stain Songs of heartbreak, lost in the refrain
[Verse] سعودی میں میرے خواب سہانے ہیں، پر دل بے بس وطن کی زمین، وہ باراتیں، چھوٹ گیا وہ ہر رس سردیوں میں تنہا، چھاؤں میں چھپتا ہوں ماں کی آغوش کے بغیر، کیسے زخم سہہ جاتا ہوں [Verse 2] پیارے پاکستان، میری روح تیری مسافت میں یاد آتی ہیں وہ گلیاں، چھوٹے چھوٹے خوشحال یار یہاں کا موسم مرجھا دیتا ہے دل کو گھر کی ہنسی، امّی کی مسکراہٹ، بنی مجھ سے بہت دور [Chorus] وطن کی یاد ستاتی ہے، پر پردیس ہے اب اپنی راہ دل میں اُٹھتے ہیں درد کے بول، وطن کی پیاس ابھی بھی جاگے ماں کی دعا، باپ کی نصیحتیں، سب آنکھوں میں آتی ہیں وطن کی خوشبو، میری جلن کو مٹاتی ہیں [Verse 3] بیماری کی رات میں، کوئی پاس نہیں دل کی باتیں کہنے والا، کوئی دوست نہیں جب جسم تھک کر چور ہوتا، سر پر ہاتھ کوئی نہیں تنہائی کی گھٹائیں چھاتی ہیں، دل کی بات کوئی سنتا نہیں [Verse 4] پیغام ابّا کے، خط امّی کے، دل کو درد بھر دیتے ہیں کیسے بتاؤں ان کو، کہ ان کی یاد میں جیتا ہوں اس پردیس کی زنجیر میں، میں بندھا رہتا ہوں پھر بھی دل کی روشنی، وطن ہی بناتا ہے [Chorus] وطن کی یاد ستاتی ہے، پر پردیس ہے اب اپنی راہ دل میں اُٹھتے ہیں درد کے بول، وطن کی پیاس ابھی بھی جاگے ماں کی دعا، باپ کی نصیحتیں، سب آنکھوں میں آتی ہیں وطن کی خوشبو، میری جلن کو مٹاتی ہیں
[Verse] Underneath a silver sky quiet the world asleep Whispered heartbeats close and shy promises we keep Stars above our love defined in shadows soft and deep In this tender moment where our souls gently seep [Chorus] Hold me close like the first time love me pure and sweet Every beat of our love rhyme makes the moment complete In the stillness of the night where our hearts softly meet This slow dance is our delight in a world so discreet [Verse 2] Crickets sing a lullaby to the moon hanging low In the calm where dreams can fly love begins to grow With your touch my fears sit by by your side I glow In this space just you and I in this slow serene flow [Chorus] Hold me close like the first time love me pure and sweet Every beat of our love rhyme makes the moment complete In the stillness of the night where our hearts softly meet This slow dance is our delight in a world so discreet [Bridge] Every breath in sync with mine wrapped in sheets of grace No rush no need for time here in our embrace Let's linger just another while in our shared space Eyes closed lost in our style as we drift off in place [Chorus] Hold me close like the first time love me pure and sweet Every beat of our love rhyme makes the moment complete In the stillness of the night where our hearts softly meet This slow dance is our delight in a world so discreet
(Verse 1) You’ve been hiding behind those walls, Afraid to show the love you’ve got. But darling, I see through the dark, There’s a light inside your heart. When the world tries to dim your glow, Don’t let them tell you you’re alone, I’m here, right here, don’t you hide, Let me be the one by your side. (Chorus) So let your true colors shine, You don’t have to be afraid this time, I see the beauty in your soul, Let go, and let the love unfold. Chloe, you’re more than you know, So let your true colors, true colors show. (Verse 2) You’ve been carrying the weight too long, It’s okay, you’re where you belong. Let the tears fall, don’t hold them in, You’ve got someone to lean on, my friend. When the clouds come, and the storms arise, You’ll still have me by your side, Don’t ever fear what’s coming next, We’ll face it all with love, no regrets. (Chorus) So let your true colors shine, You don’t have to be afraid this time, I see the beauty in your soul, Let go, and let the love unfold. Chloe, you’re more than you know, So let your true colors, true colors show.
Tere bina mere dil kuch bhi na hai Mere paas kuch na hai, kuch na hai Tere bina mera dil kuch bhi na hai Mere paas kuch na hai, kuch na hai Main hoon toota, tujhe bhula na saka Dil mein tujhe bhula ke, khuda na saka Tere bina mere dil kuch bhi na hai Mere paas kuch na hai, kuch na hai Tere pyaar mein, mere dil ne kuch na kiya Tere pyaar mein, mera dil kuch na raha Tere bina mere dil kuch bhi na hai Mere paas kuch na hai, kuch na hai Main teri yaadein, bhool na saka Tere bina mere dil kuch bhi na hai Mere paas kuch na hai, kuch na hai Tere bina mere dil kuch bhi na hai
(Verse 1) kaalai viththu vantha kaathal kaatru pola nee poagira naal, en udal thaedi aatru pola oru maalai neram, udalil oru neruppu adhu unnai ninaichchu, ethir paartha anbu (Chorus) aadil solren, unnai vittu poga mudiyaathu indha kaathal kaadhal, ethukku intha kaadhal? unnai paartha naal muthal, naan unakkagave indha ulagam unakku, naan unakkagave (Verse 2) nee solra vaarthai, kaathu ketten naan un kaelvikkulla, naan muzhugi poanen en manasu puriyala, unakku ethukku intha? en vaazhkai udal, unakku oru vaazhkai enna? (Chorus) aadil solren, unnai vittu poga mudiyaathu indha kaathal kaadhal, ethukku intha kaadhal? unnai paartha naal muthal, naan unakkagave indha ulagam unakku, naan unakkagave (Bridge) oru kaathal udhaintha, en jeevan kaettalum un mugam kaanak kaathu, naan irukken indha ulagam (Chorus) aadil solren, unnai vittu poga mudiyaathu indha kaathal kaadhal, ethukku intha kaadhal? unnai paartha naal muthal, naan unakkagave indha ulagam unakku, naan unakkagave (Outro) unnai vittu poga mudiyaathu... aadil... By AADIL
[Verse] Mẹ ơi con có biết bao điều Những nỗi nhớ tuyết vừa tan xua chiều Những đêm dài con vẫn một mình Nghe lòng xao xuyến tựa như gió thổi miên [Verse 2] Mẹ ơi con nhớ bát cơm thơm Những chiều đông mẹ ngồi bên khung dệt Câu thầm thì như giấc mơ trôi Vòng tay mẹ ấm áp cho con thêm niềm vui [Chorus] Bao lời con gửi về nơi xa Những phút giây yêu thương không phai nhòa Nụ cười tỏa sáng trong chiều hoàng hôn Mẹ là ánh sáng dẫn con qua bão dông [Verse 3] Mẹ ơi con có biết bao điều Thầm cảm ơn mẹ đã cho cuộc đời Giấc mơ con luôn giữ trong lòng Mẹ là ngọn nến soi sáng con từ hôm nay đến mai sau [Bridge] Những tháng ngày xa rời quê hương Con vẫn nhớ mẹ mỗi đêm về Dù bao gian khó vẫn vững bước đi Mẹ mãi là ánh sáng não nề soi đường [Chorus] Bao lời con gửi về nơi xa Những phút giây yêu thương không phai nhòa Nụ cười tỏa sáng trong chiều hoàng hôn Mẹ là ánh sáng dẫn con qua bão dông
El mundo olvidó mi nombre, me dejaron solo, cargando con la vergüenza. Barras de hierro y un corazón que lloraba, pero me aferré, aunque la esperanza muriera. Las noches eran frías, los días, largos, pero en mi interior encontré mi canción. Una voz que se alzó donde caían las sombras, una oración a Dios, que lo escuchó todo. A través de la oscuridad, fuiste mi luz, en el silencio, me sostuviste con fuerza. Cuando el mundo me dio la espalda, Tú te quedaste a mi lado. A través de la oscuridad, me diste vida. Cincuenta años, las paredes fueron mi hogar, perdí tanto, pero nunca estuve solo. Cada lágrima, la convertiste en himno, una melodía de fe desde lo más profundo. Las cadenas se rompieron, la verdad salió a la luz, una vida restaurada, un corazón sanado. Me guiaste a través de cada tormenta, en Tu abrazo, volví a nacer. A través de la oscuridad, fuiste mi luz, en el silencio, me sostuviste con fuerza. Cuando el mundo me dio la espalda, Tú te quedaste a mi lado. A través de la oscuridad, me diste vida. Ahora me encuentro bajo la luz del día, soy libre, río, pero aún rezo por los perdidos, los rotos y los encadenados. Canta conmigo, deja que el amor suene. A través de la oscuridad, fuiste mi luz, en el silencio, me sostuviste con fuerza. Cuando el mundo me dio la espalda, Tú te quedaste a mi lado. A través de la oscuridad, me diste vida. A través de la oscuridad, me diste vida. Mi canción es tuya, mi corazón, tuyo, por siempre fiel, por siempre verdadero. A través de la oscuridad, te encontré a Ti. Intentaron romperme, encerrar mi alma, los años se volvieron décadas, la noche reemplazó al día. Pero en mi interior, una chispa se negó a morir. Me aferré a mi fe, alcé las manos al cielo. Sigo aquí, a través del dolor, a través de las lágrimas. Cincuenta años han pasado, pero mi espíritu persevera. Podrán encadenar mis manos, pero no mi canción. Siente esto: mi fe me mantuvo fuerte. Las paredes no pudieron ocultar la verdad, un niño se convirtió en hombre, pero me robaron la juventud. En el silencio, clamé Su nombre, y Él se quedó a mi lado en cada lucha. Sigo aquí, a través del dolor, a través de las lágrimas. Cincuenta años han pasado, pero mi espíritu persevera. Podrán rapar mi cabeza, pero no mi alma. A través de todo, mi fe me mantuvo fuerte. Ahora estoy de pie bajo la luz, tras años de oscuridad. Mi voz lleva esperanza, mi historia deja huella. Lo que me arrebataron nunca lo recuperaré, pero mi alma es libre de las cadenas del dolor.
[Verse] Toota hua sapna jo dekha tha kabhi Mitti se bekaar si duniya bani Tere bin mein adhura sa Adhoora sa Mere dil pe jaise sabi ghane aanch [Verse 2] Raaton mein tera naam pukara Aankhon mein aansu bhar aaye saara Kitna bhi rokun ye dard kyun na rukta Dil se tere dard hai jo toda todta [Chorus] Tere bina jeena mushkil hai zindagi Aadhi jo kahani thi adhoori hi rahi Sab kuch kho gaya Tu kabhi wapas na aaya Tere bina toota hua sapna ye hi sab hai [Bridge] Tere khayalon mein doobi hai subah sham Kaha hai wo raasta jispar thi teraa naam Hum jo sapna dekha wo the milan ka Tere bina kya tha bas ek phir se judne ka [Verse 3] Dil ki baatein jo thi dil mein reh gayi Aansu kyun bina bole sab keh gaye Jitne bhi tha saath tera anmol sa Dard deke kyun na tu door se chale gaye [Chorus] Tere bina jeena mushkil hai zindagi Aadhi jo kahani thi adhoori hi rahi Sab kuch kho gaya Tu kabhi wapas na aaya Tere bina toota hua sapna ye hi sab hai