Well, you laid it down clear, no strangers past twelve, Guess I better behave or I’m toast myself. But the clock’s tickin’ close, and I’m still on the line, If this is a test, I’m walkin’ the fine. You got Ikea parts takin’ over the floor, Sushi’s on guard like the king of your door. And I’m sittin’ here tryin’ not to make a scene, But that cat’s got more attitude than I’ve ever seen. Oh Jen, you’ve got rules I admire, Sushi’s your sidekick, your world’s on fire. With an Allen wrench army and a map to the past, Your living room’s chaos, but I hope it lasts. Oh Jen, you’re a sight to behold, With a midnight curfew and a heart of gold. Your place is a maze, but it’s got its own charm, Like a Swedish warehouse exploded on your arm. Sushi’s got his throne, and you’ve got your style, I’m just here singin’ and laughin’ a while. That cat’s side-eye could cut through steel, And your midnight rule’s got a real strong feel. But hey, you’re runnin’ the show, it’s all fair, Just promise me someday you’ll build that chair. Oh Jen, you’ve got rules I admire, Sushi’s your sidekick, your world’s on fire. With an Allen wrench army and a map to the past, Your living room’s chaos, but I hope it lasts. Oh Jen, you’re a sight to behold, With a midnight curfew and a heart of gold. So here’s to your rules and your cat’s little glare, To furniture puzzles that we’ll someday repair. Life’s not about finishin’ every last thing, It’s about findin’ the humor that chaos can bring. Oh Jen, keep doin’ your thing, With Sushi in charge and the midnight rule king. From the parts on the floor to the laughs in your voice, Life in your world is my kinda choice.
country twang
English
The song conveys a lighthearted and humorous tone, celebrating the quirky rules and charming chaos of a friend’s life. It evokes feelings of admiration and warmth towards the subject, Jen, capturing the balance between structure and chaos in both her living environment and her personality.
This song is suitable for casual gatherings, light-hearted parties, or moments of nostalgia and laughter with friends. It would resonate well during celebrations or hangouts, where the themes of friendship, humor, and the beauty of imperfection are appreciated.
The lyrics utilize clever imagery and metaphors, such as comparing Jen's home to a chaotic Swedish warehouse and referencing Ikea parts, to create vivid mental pictures. The structure is conversational and relatable, fitting well within the narrative style typical of country music. The use of rhyme enhances the lyrical flow, and the repetition of key phrases helps reinforce the central themes.
(Verse 1) Hey there, don't you fade away, In a world that tells you who to be, You’re a diamond in the rough, just let 'em see, All the magic that’s waiting to break free. (Pre-Chorus) They might say you're different, but that's alright, You were born to be a star, let it ignite! Stand up tall, you’re a miracle in the night, Let your heart lead the way, it’s your time to shine bright. (Chorus) So go on, lift your voice and Let the world hear your song, yeah, Be yourself, don’t you worry, You’re brave and you belong. With every step, let them see, The beautiful soul that you can be, In a sea of gray, you’ll be the dream, Just be yourself, let your spirit beam. (Verse 2) When they try to box you in, Don’t you listen, let your journey begin, You’re a canvas waiting for your hue, Paint your story; it’s your truth, that’s the clue. (Pre-Chorus) They might say you’re too much, but oh, that's their fight, Your heart’s a burning flame, let it light up the night, Stand up tall, don’t you hide away, With every heartbeat, you’re here to stay. (Chorus) So go on, lift your voice and Let the world hear your song, yeah, Be yourself, don’t you worry, You’re brave and you belong. With every step, let them see, The beautiful soul that you can be, In a sea of gray, you’ll be the dream, Just be yourself, let your spirit beam. (Bridge) You’re unstoppable, you’re wild and free, A masterpiece in progress, let it be. Take a breath, feel the power inside, You’re the light the whole world needs to guide. (Chorus) So go on, lift your voice and Let the world hear your song, yeah, Be yourself, don’t you worry, You’re brave and you belong. With every step, let them see, The beautiful soul that you can be, In a sea of gray, you’ll be the dream, Just be yourself, let your spirit beam. (Outro) So shine your true colors, don’t hold back, Your essence is a treasure, just follow the track. With every note, let the world embrace, The beautiful you, in your own space.
[Verse] You gotta say you love me through the mist Even when the night is dark and twist Hold my hand when dreams go out of sight We'll find our way back to the light [Verse] In the silence let your heartbeat speak Words are just echoes when we're weak Underneath the stars we wrote our fate Even if it’s lost we'll recreate [Chorus] Oceans of whisper drown the noise In the chaos find your voice Every wave a tale untold In the deep we find our gold [Bridge] Eyes meet in the crowded storm Seeking shelter keeping warm In the rubble roses grow In your arms the world moves slow [Verse] When the tapes rewind our past In the frames our moments last Through the highs and lows we fall You're the reason I stand tall [Chorus] Oceans of whisper drown the noise In the chaos find your voice Every wave a tale untold In the deep we find our gold
My beautiful baby is here with you baby girl and I’m so proud to have you in my arms I can’t believe that I can do that for you and you and your family and your kids I can’t believe how hard that was to do it to me I can’t wait for her and her baby I can’t believe
[Intro] I love my whiskey straight from the bottle, Yeah, straight from the bottle When I drink whiskey straight from the bottle, I turn into a model, then I start to wobble, Then I strip down. Yeah I strip down, and then I go to town. [Verse] After I’m done drinking lots of whiskey, I start to get frisky, Yeah I get frisky. This might sound dumb, but then I want some Rum, Straight from the bottle, rum from the bottle, And when I drink rum straight from the bottle, I turn into a model, and I strip down. [chorus] When I strip down, after drinking from the bottle, I go downtown, pretend to be a model, I have a lot of fun, for as long as I can, But then the sheriff finds me, and changes my plan. [bridge] Puts me in jail, he slams the door, I ask him how much will it cost, He says, “just a little bit more.” So I give him what he wants, And he sends me on my way, I had my fun and I didn’t have to pay. [end] I love my whiskey straight from the bottle, Yeah, straight from the bottle When I drink whiskey straight from the bottle, I turn into a model, then I start to wobble, Then I strip down. This time I better, just
In sea point we party all night long. Everyone in the party are very welcome. It becomes the party of the life. We party on. We party all night long.
There was a time when my life was a pain, and nothing could ease it away. My mind would wander and the pain was too much. Nobody could help me, not a damn thing could touch. On nights, all alone, I'd reach to the bottle, and drink almost every last drop. And you'd wander into my troubled mind, then I'd find myself living in the past. And if tonight is all I can have with you I'll savour every bit I've taught myself to live right now And bury the past in a pit of regret Time passes fast What's gone is gone Lord the future don't even exist So I reckon it's time We get it together Fore you end up lost in my pit of regrets And if tonight is all I can have with you I'll savour every bit I've taught myself to live right now And bury the past in a pit of regret In a pit of regret.
(Verse 1) I walk the shore, the tide my only friend, Five years of silence, waiting for the end. Your laughter haunts the winds that kiss my face, But the stars don’t shine; they’ve forgotten their place. (Pre-Chorus) Every night, I whisper to the waves, Hoping they’ll carry the words I couldn’t say. Through the echoes of this borrowed life, I’m reaching for you, my seagull, my light. (Chorus) Will the sea return what it took away? Can the tides bring back yesterday? I’m a shadow lost in the fading blue, A heart still breaking, still calling for you. (Verse 2) Your room holds ghosts I dare not chase, Memories frozen in a timeless embrace. The scent of salt and the weight of pain, A love so strong it defies the grave. (Pre-Chorus) Every night, I whisper to the waves, Hoping they’ll carry the words I couldn’t say. Through the echoes of this borrowed life, I’m reaching for you, my seagull, my light. (Chorus) Will the sea return what it took away? Can the tides bring back yesterday? I’m a shadow lost in the fading blue, A heart still breaking, still calling for you. (Bridge) I see your face in every crashing tide, A love I carry but can never hide. You were my reason, my every breath, Even now, I defy death. (Final Chorus) Will the sea return what it took away? Can the tides bring back yesterday? I’m a shadow lost in the fading blue, A heart still breaking, still calling for you. (Outro) So I’ll whisper to the waves, my endless prayer, Hoping they’ll tell you I’m still there. My seagull, my love, in the ocean’s song, I’ll wait forever, where you belong.
[Verse] في ليلة بنجومها سهران تحت القمر انا وانتي جلسنا نحلم باغاني وفرح بالألوان ضحكتك ضوت المكان [Chorus] نرقص على لحن الزمان نغني للفرحة من القلب الليل طويل والنهار عنوان لحظات بتقربنا من الحب [Verse] كل حركة لها سحرها ونغمة تلمس في الروح نسير على إيقاعها الحياة جميلة مالهاش مدخل [Chorus] نرقص على لحن الزمان نغني للفرحة من القلب الليل طويل والنهار عنوان لحظات بتقربنا من الحب [Bridge] الحلم مش بعيد من هنا بهمسة بنشوف البعيد قريب نطير في سماءنا بحرية ودايمًا نعيش في حلاوة الحب [Chorus] نرقص على لحن الزمان نغني للفرحة من القلب الليل طويل والنهار عنوان لحظات بتقربنا من الحب
[Verse] Every second feels like years Heart so heavy drowning in tears Midnight shadows whisper my fears Gone are the days when you were near [Verse 2] Empty echoes fill the silent room No more laughter only gloom Memories haunt me like a doom In this darkness there's no bloom [Chorus] Lonely nights with no end in sight Your absence a piercing light Lost in memories I can’t rewrite Why’d you leave and take away my light [Verse 3] Pictures fading on the wall Answered by shadows growing tall I stumble but cannot call In this labyrinth I always fall [Bridge] Each tear a drop of shattered hope Woven dreams unravel can’t cope Left to wander and to grope In a world without a scope [Chorus] Lonely nights with no end in sight Your absence a piercing light Lost in memories I can’t rewrite Why’d you leave and take away my light
[Vers] Pappa finns där men lyssnar ej på mig Jag vill skrika men får aldrig något svar Mina känslor är ett hav utan fångst Mamma är upptagen med storebrors bravurar [Vers 2] Jag ser på dem och undrar vad jag ska göra Mitt hjärta är tungt min själ så svag Söker mening syssla något för föra Men ensam i mörkret är där jag är lag [Refräng] Hjälp mig att se vad som finns bakom horisontens kant Låt mig känna något mer än all denna tomhet och längtan Jag söker svar i nattens tysta visk Men jag är en tonåring förlorad i livets flodisk [Vers 3] Jag vill springa men jag snubblar om och om igen Mina tårar är gömda bakom ett kallt leende Mamma ser mig men skyndar alltid bort Storebror behöver alltid hjälp på något sätt [Bridge] Jag står ensam vid vägskäl utan riktning och råd Det finns ingen som hör mitt hjärtas rop Känslor svallar över men finner inget stopp Jag är ensam under stjärnornas ljus [Refräng] Hjälp mig att se vad som finns bakom horisontens kant Låt mig känna något mer än all denna tomhet och längtan Jag söker svar i nattens tysta visk Men jag är en tonåring förlorad i livets flodisk
You are my poison You are my poison (ho!) 스며들어 내게 파고들어 빠져 나올 수 없어 You are my poison You are my poison (ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어 왜 이러는지 모르겠어 아니란 걸 잘 알면서도 오오오, 오오오오 자꾸 네가 생각나 치명적인 너의 매력에 내가 정신이 나갔나 봐 오오오, 오오오오 상처받을 걸 알면서 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love 미쳐, 너에게 미쳐, uh 내 심장이 멎어가, 오 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love Wake up, 이제는 wake up 이미 늦어버렸어 You are my poison You are my poison (ho!) 스며들어 내게 파고들어 빠져 나올 수 없어 You are my poison You are my poison (ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어 Gotta be, gotta be, gotta be your poison Gotta be, gotta be, gotta be your poison Yeah, hit me, 주사위는 던져졌어 이미 조금씩 너에게 중독돼버렸어 왜 네가 날 흔들어 놓는지? 왜 네가 날 가지고 노는지? 벗어나려 발버둥 쳐도 네 사랑이 퍼져가는 걸 오오오, 오오오오 너에게 갇혀 버렸어 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love 미쳐, 너에게 미쳐, uh 내 심장이 멎어가, 오 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love Wake up, 이제는 wake up 이미 늦어버렸어 You are my poison You are my poison (ho!) 스며들어 내게 파고들어 빠져 나올 수 없어 You are my poison You are my poison (ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어 Gotta be, gotta be, gotta be your poison Gotta be, gotta be, gotta be your poison 나를 눈뜨게 한 너의 사랑은 irreplaceable 살아 있단 걸 느껴 Huh, 자존심 따윈 다 버렸어 우스워 내가 매달리는 모습도 해독제조차 없는 이 사랑 계약조차 성립되지 않는 이 사랑, what! You are my poison (poison, love) You are my poison (poison, love, ho!) 스며들어 내게 파고들어 (oh) 빠져 나올 수 없어 You are my poison (poison, love) You are my poison (poison, love, ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어
You are my poison You are my poison (ho!) 스며들어 내게 파고들어 빠져 나올 수 없어 You are my poison You are my poison (ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어 왜 이러는지 모르겠어 아니란 걸 잘 알면서도 오오오, 오오오오 자꾸 네가 생각나 치명적인 너의 매력에 내가 정신이 나갔나 봐 오오오, 오오오오 상처받을 걸 알면서 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love 미쳐, 너에게 미쳐, uh 내 심장이 멎어가, 오 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love Wake up, 이제는 wake up 이미 늦어버렸어 You are my poison You are my poison (ho!) 스며들어 내게 파고들어 빠져 나올 수 없어 You are my poison You are my poison (ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어 Gotta be, gotta be, gotta be your poison Gotta be, gotta be, gotta be your poison Yeah, hit me, 주사위는 던져졌어 이미 조금씩 너에게 중독돼버렸어 왜 네가 날 흔들어 놓는지? 왜 네가 날 가지고 노는지? 벗어나려 발버둥 쳐도 네 사랑이 퍼져가는 걸 오오오, 오오오오 너에게 갇혀 버렸어 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love 미쳐, 너에게 미쳐, uh 내 심장이 멎어가, 오 Crazy, crazy, crazy love Listen, listen, crazy love Wake up, 이제는 wake up 이미 늦어버렸어 You are my poison You are my poison (ho!) 스며들어 내게 파고들어 빠져 나올 수 없어 You are my poison You are my poison (ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어 Gotta be, gotta be, gotta be your poison Gotta be, gotta be, gotta be your poison 나를 눈뜨게 한 너의 사랑은 irreplaceable 살아 있단 걸 느껴 Huh, 자존심 따윈 다 버렸어 우스워 내가 매달리는 모습도 해독제조차 없는 이 사랑 계약조차 성립되지 않는 이 사랑, what! You are my poison (poison, love) You are my poison (poison, love, ho!) 스며들어 내게 파고들어 (oh) 빠져 나올 수 없어 You are my poison (poison, love) You are my poison (poison, love, ho!) 무너뜨려, 나를 쓰러트려 아무것도 할 수가 없어