**Verse 1:** I don’t want to live forever, it’s true (C) Just feel my forever's been stolen from view (G) I’ve filled my days with a hurried, wild spree (Am) False hedonism's planting guilt deep in me (F) **Chorus:** Can’t escape Christ’s judging gaze, I fear (C) Not disappointed in my choices, I steer (G) Just the pain I’ve caused, I lament (Am) To myself and my loved ones, my heart is spent (F) **Verse 2:** Pecking out my soul's eyes, I can't find the light (C) Lost in the shadows, I’ve lost all my might (G) Seeking redemption in the ruins of night (Am) I long for a way to make wrongs feel right (F)
1930 folk blues
English
The lyrics convey a deep sense of despair, guilt, and longing for redemption. There is an introspective quality rooted in personal struggles and the search for meaning, suggesting a struggle with existential themes.
This song could be applied in scenarios where individuals face personal crises, loss, or contemplation of their life choices. It lends itself well to acoustic or intimate settings like coffeehouses or open mic nights where storytelling is central.
The song utilizes simple chord progressions common in folk blues (I-IV-V), allowing the emotional weight of the lyrics to take center stage. The use of imagery and metaphor (e.g., 'pecking out my soul's eyes') highlights the depth of the protagonist's struggle, while the structure of verses leading into a reflective chorus adds to the poignancy.
"Generate heartfelt lyrics for a Hindi bhajan in two verses (8 lines), celebrating Lomash Rishi's divine virtues and spiritual wisdom. Focus on themes of devotion, sacrifice, and enlightenment हो लोमश ऋषि, तपस्वी महिमा गाऊं। धरती पे तेरी कीर्ति अमर, सब मिल वंदन करूं।। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि।। तप दी ज्योति जग आलोकित, ज्ञान को सागर गहरा। धर्म-नीति को जाणण वाले, सृष्टि को सच्चा चेहरा। सच ते त्याग की मूरत, मन में अमृत बरसाऊं। हो लोमश ऋषि, तपस्वी महिमा गाऊं।। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि।। पांडव नु धर्म सिखाया, तीर्थां को महत्त्व समझाया। वन-वन घूमे तु निरंतर, सत्य को दीप जलाया। संघर्षां मा राह दिखाऊण, तु सबकी याद मा आऊं। हो लोमश ऋषि, तपस्वी महिमा गाऊं।। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि।। शिव ते ब्रह्मा को उपासक, तज दी मोह-माया सारी। ध्यान मा लीन रहे सदा, तप को अमर कहानी। रोम-रोम मा बसी दिव्यता, भक्त तुन्ने पूजणा चाहूं। हो लोमश ऋषि, तपस्वी महिमा गाऊं।। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि।। हे ऋषि, तु धर्म को दूत, ले हमूं आशीष महान। हर मन ते अंधकार मिटे, जग मा सत को गान। तेरो स्मरण करणा जो मानव, भवसागर पार लगाऊं। हो लोमश ऋषि, तपस्वी महिमा गाऊं।। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि। जय हो जय हो लोमश ऋषि।। Ensure lyrical harmony and spiritual depth in your composition."
[Verse] Dalgalar fısıldar eski çağların sözlerini Denizlerin altında saklı hikayeleri Rüzgarların izinde taşır beni özlemin Umutla doludur suların sessiz nefesi [Verse 2] Gecenin karanlığında yıldızlar göz kırpar Ay ışığı denize düşer ve bana yollar Kalbimde bir ateş her nefeste yanar Sevdanın izleri dalgalarla anılar [Chorus] Ey yolcu duy benim sesimi Uzaklarda yankılanan melodimi Başka diyarlardan gelen haberimi Sar bu rüzgarla savrulan sevdamı [Verse 3] Deniz kabuklarıyla yazdım her bir şiiri Kumsallarda saklı kalmış sevda izleri Gözlerinde kaybolduğum o anı Dalgaların sesiyle bulurum bari [Chorus] Ey yolcu duy benim sesimi Uzaklarda yankılanan melodimi Başka diyarlardan gelen haberimi Sar bu rüzgarla savrulan sevdamı [Bridge] Ufkunda umutlar hiç kaybolmaz derler Dalgalar gibi engin sevgiler Aşka yazılmış bir kaderde yürürken Rüzgar beni sevdiğime götürür Bilirim
[Verse] There's smoke on the horizon, dark as a sinner's soul, Fields of gold are burning, left with nothing but a hole, The barnyard's gone to ashes, livestock running wild, In this land of endless promise, dreams are defiled. [Verse 2] Johnny’s boots are melting, can’t get his tractor free, Crop rows turned to embers, where once stood bountifully, The church bell's silent as the flames lap at the pews, In this town of hard-earned living, there's nothing left to lose. [Chorus] My country’s on fire, in the heartland’s open space, Dreams dissolve to cinders, you can see it on each face, Communities unravel, hope's buried in the ground, My country’s on fire, and there's no one else around. [Verse 3] Old Ms. Carter's crying, her tears can’t quench the flame, Years of dedication now reduced to fields of shame, Children stare in wonder, their innocence now charred, In the heart of rural beauty, living’s gotten hard. [Verse 4] Politicians talk of saving, but their words are thin as air, Promises like kindling that’s never really there, We stand here empty-handed, gaze upon the scar, In our little piece of Heaven, we see how lost we are. [Chorus] My country’s on fire, in the heartland’s open space, Dreams dissolve to cinders, you can see it on each face, Communities unravel, hope's buried in the ground, My country’s on fire, and there's no one else around.
[Verse] En tus ojos brilla el sol Mini héroe de mi corazón Cada paso que has dado Me llena de orgullo y emoción [Verse 2] Los susurros de tus logros Resuenan en mi mente Cada meta conquistada Es un triunfo Claramente [Chorus] Orgulloso de ti Siempre estaré En cada duelo En cada amanecer Tu fuerza y tu coraje Son faros en este viaje [Verse 3] Tus caídas y levantadas Nunca te han detenido Con coraje y esperanza Siempre has combatido [Verse 4] El viento cuenta tus cuentos De lucha y de victoria De niño a gigante Has cambiado la historia [Chorus] Orgulloso de ti Siempre estaré En cada duelo En cada amanecer Tu fuerza y tu coraje Son faros en este viaje
We are the hands of time, Threads that weave and intertwine. From teacher to dancer, steps are passed, In every movement, futures cast. The cycle spins, the rhythms blend, Where you begin, where I will end. In them, I see sixteen bright years— The threads rewoven, ever dear.
Verse 1: Oh, thou knave, with thy visage so vile, Thy presence doth reek, like a cesspit's bile. Thy armor's but rust, thy sword's but a jest, In the court of fools, thou art the jest. Chorus: Hark, the heralds sing of thy disgrace, A jester's crown upon thy face. In the annals of shame, thy name shall dwell, For thou art the fool, the knave of hell. Verse 2: Thy castle's but rubble, thy lands overgrown, Thy lineage a farce, thy bloodline unknown. Thy steed is a mule, thy banner a rag, In the tourney of life, thou dost always lag. Chorus: Hark, the heralds sing of thy disgrace, A jester's crown upon thy face. In the annals of shame, thy name shall dwell, For thou art the fool, the knave of hell. Bridge: Thy lady doth scorn thee, thy vassals do mock, Thy reign is a jest, thy rule but a crock. In the court of the wise, thou art but a jest, A tale of woe, a fool at best. Chorus: Hark, the heralds sing of thy disgrace, A jester's crown upon thy face. In the annals of shame, thy name shall dwell, For thou art the fool, the knave of hell.
**Verse 1:** I don’t want to live forever, it’s true (C) Just feel my forever's been stolen from view (G) I’ve filled my days with a hurried, wild spree (Am) False hedonism's planting guilt deep in me (F) **Chorus:** Can’t escape Christ’s judging gaze, I fear (C) Not disappointed in the choices, I've steered (G) Just the pain I’ve caused, I lament (Am) To myself and my loved ones, my heart is spent (F) **Verse 2:** Pecking out my soul's eyes, I can't find the light (C) Lost in the shadows, I’ve lost all my might (G) Seeking redemption in the ruins of night (Am) I long for a way to make wrongs feel right (F) In the penance of the night (Cm)
[Intro] I’ve wandered far, so far away, Chasing shadows in the light of day. Fallen deep in sin and shame, Now I feel like I’m calling Your name. --- [Verse 1] I’ve lost myself in the world’s embrace, Chasing desires that leave no trace. The sins I’ve chosen, the pain I’ve known, Left me broken, far from home. I thought the world could fill the void, But all it gave me was lies and noise. Now I’m drowning, gasping for air, Feeling like I'm trapped in despair. --- [Chorus] I’m nearly gone, I’m almost dead, Caught in the web of the life I’ve led. But I hear Your voice, a whispering plea, “Come back, my child, and I’ll set you free.” --- [Verse 2] I walked this path, blind to the cost, Now I see the soul I’ve lost. Every step took me further away, From the light I needed to guide my way. I’ve tasted the poison of worldly things, Chasing after fleeting kings. Now my heart is broken and torn, But Your love, it calls me to be reborn. --- [Chorus] I’m nearly gone, I’m almost dead, Caught in the web of the life I’ve led. But I hear Your voice, a whispering plea, “Come back, my child, and I’ll set you free.” --- [Bridge] Oh Lord, I’m drowning in the sin, But Your mercy whispers from within. You say, "Come back, I’ll heal your soul, I’ll bring you back and make you whole." You’ve seen my pain, the road I’ve walked, And still You call me to Your flock. With every breath, I feel Your grace, Waiting for me to seek Your face. --- [Chorus] I’m nearly gone, I’m almost dead, Caught in the web of the life I’ve led. But I hear Your voice, a whispering plea, “Come back, my child, and I’ll set you free.” --- [Outro] Though I’m broken, lost, and weak, I’ll find the strength that You will speak. In Your love, I’ll find my rest, For in Your mercy, I am blessed.
**Verse 1:** I don’t want to live forever, it’s true (C) Just feel my forever's been stolen from view (G) I’ve filled my days with a hurried, wild spree (Am) False hedonism's planting guilt deep in me (F) **Chorus:** Can’t escape Christ’s judging gaze, I fear (C) Not disappointed in my choices, I steer (G) Just the pain I’ve caused, I lament (Am) To myself and my loved ones, my heart is spent (F) **Verse 2:** Pecking out my soul's eyes, I can't find the light (C) Lost in the shadows, I’ve lost all my might (G) Seeking redemption in the ruins of night (Am) I long for a way to make wrongs feel right (F)
**Verse 1:** I don’t want to live forever, it’s true (C) Just feel my forever's been stolen from view (G) I’ve filled my days with a hurried, wild spree (Am) False hedonism's planting guilt deep in me (F) **Chorus:** Can’t escape Christ’s judging gaze, I fear (C) Not disappointed in my choices, I steer (G) Just the pain I’ve caused, I lament (Am) To myself and my loved ones, my heart is spent (F) **Verse 2:** Pecking out my soul's eyes, I can't find the light (C) Lost in the shadows, I’ve lost all my might (G) Seeking redemption in the ruins of night (Am) I long for a way to make wrongs feel right (F)
Šis stāsts būs par tiem, kas skrūvē, lodē un organizē... [Piedziedājums] Mēs te skrūvējam, lodējam, spēks mūsu rokās, Katrs darbs no sirds – tas mūs nes uz priekšu un lokās. No vadiem līdz buktēm, līdz brillēm un skrūvēm, Mēs ceļu uz priekšu skrūvējam ar dūmiem un blīvēm! [1. PANTS] Un tagad mēs te sēžam un ar kustīgām mutēm, Apspriežamies par ričagiem, vadiem un buktēm! Un ikdienā raujamies sūri un grūti, Dārgais klient, vai tu to jūti? Te Jancis ar degli un brillēm, It kā runā par skrūvēm vai dillēm! Kad jautā šim: "Janci, viss labi?" Ai pohui, viņš atbild tik skaļi! [Piedziedājums] Mēs te skrūvējam, lodējam, spēks mūsu rokās, Katrs darbs no sirds – tas mūs nes uz priekšu un lokās. No vadiem līdz buktēm, līdz brillēm un skrūvēm, Mēs ceļu uz priekšu skrūvējam ar dūmiem un blīvēm! [2. PANTS] Te Edža ar rūpjpilnu seju, Sauc: "Eju, džeki, jau eju!" Un meklē, un rok, un podziņas spaida, Tad mierīgu garu to finālu gaida! Tad negaidot ieskanas kreisajā stūrī, "Būrī tos inženierus… būrī!" Kā jūs domājāt, kas tas būs? Ārčijs – naš metkij glass,š būs! [Piedziedājums] Mēs te skrūvējam, lodējam, spēks mūsu rokās, Katrs darbs no sirds – tas mūs nes uz priekšu un lokās. No vadiem līdz buktēm, līdz brillēm un skrūvēm, Mēs ceļu uz priekšu skrūvējam ar dūmiem un blīvēm! [3. PANTS] Ir vēl viens džeks, pēc kura nosaka laiku, Ja viņš ir klāt – tad drīz būs paika! Tas Gunča, kurš nerod sev vietu, Te benķis par mīkstu, te suka par cietu. Ir vēl viens džeks, nu jau kādu brīdi, Dažreiz liekas, ka velns viņu dīdī! Un uzņem viņš jaunumus diezgan kāri, Mēs viņu saucam par vienkārši Māri. Bet kopumā, liekot šo vietu, Ikdienā iztiek bez mieta. Un otras tādas vairs nav un nebūs, Bļeģ suka, kur palika mans arbūzs? [Piedziedājums x2] Mēs te skrūvējam, lodējam, spēks mūsu rokās, Katrs darbs no sirds – tas mūs nes uz priekšu un lokās. No vadiem līdz buktēm, līdz brillēm un skrūvēm, Mēs ceļu uz priekšu skrūvējam ar dūmiem un blīvēm!
In the shadow of a land, where the sun don’t rise, A kingdom bound in silence, beneath the stormy skies, Through the flames, through the blood, we rise, we defy, The dragon’s curse won’t silence us, we’re born to fly. The walls that trapped us, now tremble and fall, Samurai hearts will answer, the beating call, A new dawn is breaking, they hear the roar, Of the warriors' souls, who’ve fought before. We stand, we fight, the fire’s in our eyes, In the winds of Wano, we’re bound to rise, Through the storm, through the night, we will never fall, The flame of our spirit will burn through it all. The Beast stands tall, but we won’t kneel, A nation broken, but its spirit’s real, The whispers of betrayal echo in the halls, But hope's a fire that never stalls. From the shadows of the prison, to the cries of the oppressed, The samurai and rebels give their very best, Oden’s legacy ignites the flames of fate, Against the tyrants, we will stand, we’ll fight, we’ll break the gate. We stand, we fight, the fire’s in our eyes, In the winds of Wano, we’re bound to rise, Through the storm, through the night, we will never fall, The flame of our spirit will burn through it all. For the fallen, for the weak, we bear the weight, Through the lies, through the pain, we choose our fate, Like a thousand years of thunder, we will roar, This is Wano, a battle like never before. “Oden! Oden! Oden! The flame’s reborn!” In the face of death, we rise once more, The blade will pierce, the world will shake, Through the blood of the fallen, we will take, Wano’s freedom—our hearts ignite, The dawn is ours, we reclaim the light. We stand, we fight, the fire’s in our eyes, In the winds of Wano, we’re bound to rise, Through the storm, through the night, we will never fall, The flame of our spirit will burn through it all. In the land of the samurai, the battle never ends, We rise together, our will will transcend, Wano's heart, forever we’ll defend, With the flame of our souls, we will ascend. The flames of Wano, the flame of our pride, In every warrior’s heart, the light will never hide.