Ode to Better Border Health

Song Created By @Garry With AI Singing

음악 음성

Cover
Ode to Better Border Health
created by Garry
Cover
Ode to Better Border Health
created by Garry

음악 상세 정보

가사 텍스트

The ambulances are being ramped along Borella Road
Patients cannot get a bed so they can be diagnosed
Nurses are giving gold star care, and the Doctors too
But its bursting at the seams, we need somewhere new
We were promised a hospital that met our future needs
The Government said we hear you, we definitely take heed
Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan
Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand
We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals
“Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel”
We will not be accepting this, you cannot take us by stealth
Now we are fighting back with Better Border Health.

음악 스타일 설명

Folk Protest

가사 언어

English

Emotional Analysis

Outrage and determination

Application Scenarios

Social and political activism

Technical Analysis

The lyrics feature a narrative style typical of folk protest songs, incorporating storytelling elements that address social issues and critique governmental decisions.

관련 음악 더 많은 스타일의 음악

RAO SAHAB-yogeshyadav11091999-AI-singing
RAO SAHAB

यादव की यारी, दुनिया में सबसे न्यारी, हिम्मत और हौसले की, पहचान है हमारी!" 💥 "देश-विदेश में गूंजे नाम यादव का, जहां भी जाएं, चलता है राज यादव का!" मेहनत करे यादव, और चौधर उसकी शान स, दिल में हौसला, हर बात में जान स!" 💪 "यारों का यार, बैरी के लिए मौत, यादव का छोरा, भाईचारे की पहचान!" 🚀 "बुलेट की ठांय-ठांय, गोलियों की धुन, यादव का स्वैग, दुनिया में मशहूर!" एक तरफा जलवा, एक तरफा राज यादव का, जहां भी जाएं, चलता बस नाम यादव का!" 🔥 "थाय-थाय का कूड़का, चौधर हमारी भारी, नाम से जलें दुनिया, पर यारी सबसे न्यारी!" बॉर्डर हो या अखाड़ा, हर जगह कमाल, दुश्मन भी बोले, यादव की चाल बेमिसाल! चौधर हमारी, ना कोई मुकाबला, यादव ब्रांड, सबसे निराला! "यादव ब्रांड की दुनिया दीवानी, चौधर हमारी, सब पे है भारी!" 🎧 "यादव का छोरा, ना किसी से डरता, चौधर का जलवा, हर तरफ चमकता!

Contemporary-jokoshanmm-AI-singing
Contemporary

Nagpabilin ang pahiyom, bisan may kasakit, Kay sugdan na nato ang bag-ong panaw, Mga kamot nga magbulag sa kapalaran, Apan kasingkasing magpabilin nga buhi ug buot. Ang atong gugma, dili mabahin sa gilay-on, Bisan ang mga adlaw magdungan sa paglabay. Sa suwat ug tawag, magpabilin ta, Kay ang tinuod nga paghigugma, di mahuyang sa kahangturan. Sa kahilom sa gabii, ikaw akong damgo, Mga pulong mo, akong kasingkasing magbantay. Dili ko maluya, dili ko mahadlok, Kay bisan sa layo, ikaw gihapon akong kalipay. Busa, ayaw kahadlok sa gilay-on nga moabut, Kay kini pagsulay lang sa atong gugma. Sa pagtapok ug usab, mahigpit kitang magyakap, Ug ang atong kasakit mahimong kagawasan.

Ode to Better Border Health-Garry-AI-singing
Ode to Better Border Health

The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.

Ode to Better Border Health-Garry-AI-singing
Ode to Better Border Health

The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.

Ode to Better Border Health-Garry-AI-singing
Ode to Better Border Health

The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.

تستتتت-syedsaeed.hashemi-AI-singing
تستتتت

تو جورابی و من یک پایِ تنها داخل کَفشَم، هوا بس ناجَوانمَردانه مرطوب است، بیا جانا درآغوشم، بپوشانم بخـُشکانَم، خوشا آن مدتی را که دوتایی در هوای باز، بدون کفش و دمپایی، بگردیم و بگردانیم بچرخیم و بچرخانیم، هوا باشد صفا باشد

Amazigh!-gamorzenff-AI-singing
Amazigh!

Amazigh san sennid, Amghrak asen weɣaw, Win iggwassnen n lewɣel, Win iggi-d d amdan… (Refrain) A d-ttwacweḍ, a d-ttwacweḍ, D acu i d-yettwaṛuḥ, Tmurti tessaɣ amkan, Ayen ur yufaṛ kra… (Couplet 1) Tamurt nneɣ d asefru, Akken a d-nweḥkem deg-s, D asif ur neẓri ara, Akken a d-nekk s wakken… Imik war imik, A t-id-nerr akken nḥul, D ddunit a d-nekk, Ulac ayen ad-ttafiɣ… (Refrain – Répété) A d-ttwacweḍ, a d-ttwacweḍ, D acu i d-yettwaṛuḥ, Tmurti tessaɣ amkan, Ayen ur yufaṛ kra… (Couplet 2) Idurar d amzun deg yuliw, Tmeddit yella deg-s, Asirem yettwaɣreb, Acimi yers umezruy… A weltma, aṭas n leḥna, Akk ken d-yennaɣ Rebbi, Win yeḥbes d amdan, Ur yettḥali ara… (Outro) A d-ttwacweḍ, a d-ttwacweḍ, D acu i d-yettwaṛuḥ, Tmurti tessaɣ amkan, Ayen ur yufaṛ kra…

ए भाई, सुनो हमर बात-nandanrai07-AI-singing
ए भाई, सुनो हमर बात

[Verse] ए भाई सुनो हमर बात खोरठा माटी के दिल के सौगात गांव के गली खेत-खलिहान यही हमर पहिचान यही हमर जान [Verse 2] बेर-बेगुन के बगान में खेले बचपन लुक्का-छुप्पी के खेल और झूले के सपन माटी के खुशबू हवा के निराला याद दिलावे ऊ सभे मधुमाला [Chorus] खेतों का हरियाली पगडंडी का प्यार भोर के सूरज संग जागे हर द्वार गांव के सादगी नैहर के गीत यही हमर जड़ और यही हमर जीत [Verse 3] सूरज जब ढल जाए चूल्हा जब सुलगे चावल के माटी संग जो एहसास जगे मां के हाथों का खाना हरदम अमृत याद करें दिल हरदम उलझे संतृप्त [Bridge] चिरई-चिरगुन के बोली लगावे गाना गंगा के किनारा हमरा कहानी पुराना मेला के रौनक त्योहारों का जश्न दिल में हमेशा बसी माटी के वसंत [Chorus] खेतों का हरियाली पगडंडी का प्यार भोर के सूरज संग जागे हर द्वार गांव के सादगी नैहर के गीत यही हमर जड़ और यही हमर जीत

Bad for each other-tiffanystandford87-AI-singing
Bad for each other

‎[Verse 01] ‎우린 꺼지지 않는 불꽃 ‎타버린 재만 남았어 ‎날 안아줘, 밀어내고 ‎끝없는 게임, play to stay. ‎ ‎너의 거짓말, 믿어줄게 ‎아픈 게 더 익숙한 걸 ‎이 사랑은 독이 되어 ‎우린 벗어나지 못해 ‎ ‎[Chorus] ‎We’re bad for each other, ‎but we can’t stay apart. ‎상처를 주고받아 ‎무너져도 또 restart. ‎We’re poison together, ‎but it’s all we know. ‎네게서 도망쳐도 ‎다시 돌아갈 show. ‎ ‎[Verse 02] ‎너의 말이 날 베어가 ‎아프면서도 웃잖아 ‎너의 입맞춤, 새로운 상처 ‎우린 중독됐어 서로에게 ‎ ‎네가 원하면 전부 줄게 ‎내 영혼까지 다 ‎너의 품 안, 달콤한 독 ‎우린 끝이 없는 fight. ‎ ‎[Chorus] ‎We’re bad for each other, ‎but we can’t stay apart. ‎상처를 주고받아 ‎무너져도 또 restart. ‎We’re poison together, ‎but it’s all we know. ‎네게서 도망쳐도 ‎다시 돌아갈 show. ‎ ‎[Bridge] ‎소리쳐도 멈추지 않아 ‎눈물 속에 갇혀 살아 ‎우린 결국 변하지 않아 ‎아무리 아파도 ‎우린 다시 서로를 찾아. ‎ ‎[Instrumental break] ‎ ‎[Outro] ‎Crash and burn, again and again, ‎불꽃처럼 사라져가 ‎나쁜 사랑, 끝이 없어 ‎But we’ll never learn, never forget. ‎ ‎[Instrumental break] ‎

THE HOLI-mrdharmendrabhaicraval-AI-singing
THE HOLI

बिलकुल! होली एक प्राचीन हिंदू त्योहार है जिसे विशेष रूप से भारत और नेपाल में बड़े धूमधाम से मनाया जाता है। इसे रंगों का त्योहार भी कहा जाता है। होली मनाने का मुख्य कारण प्रहलाद की कहानी से जुड़ा है। हिरण्यकश्यप नामक असुर राजा ने भगवान विष्णु की भक्ति करने वाले अपने बेटे प्रहलाद को मारने के लिए अपनी बहन होलिका को भेजा। होलिका के पास वरदान था कि वह आग में नहीं जलेगी, लेकिन भगवान विष्णु की कृपा से प्रहलाद बच गया और होलिका जलकर राख हो गई। इसलिए होली बुराई पर अच्छाई की जीत का प्रतीक है। होली के दिन लोग एक-दूसरे पर रंग और गुलाल लगाते हैं, मिठाइयाँ बाँटते हैं, और पारंपरिक गीत और नृत्य का आनंद लेते हैं। यह त्योहार मित्रता और भाईचारे को बढ़ावा देने का एक महत्वपूर्ण अवसर है। यह त्योहार न केवल ऐतिहासिक और धार्मिक महत्व रखता है, बल्कि मौसम के परिवर्तन और फसल के नए सीजन का स्वागत करने का भी प्रतीक है।

War's Three Soldiers-Brittanie-AI-singing
War's Three Soldiers

(Verse 1) A knock at the door, a shadow falls, Gloved hand delivers, behind these walls. A folded flag, a somber sight, A child in wheels, bathed in fading light. The final gift, a burden to bear, The silent scream of unspoken despair. (Chorus) For they are sons and daughters, brave and bold, Their stories etched in silver and gold. But war takes its toll, a heavy price to pay, Leaving shattered hearts at the end of the day. (Verse 2) A son of water, the Navy's pride, A mother's hug, where fear does hide. Her whispered prayers, a desperate plea, "Please bring him home, safe back to me." But the knock came loud, a mournful sound, A flag-draped box on hallowed ground. And in that box, a note he penned, "I fought with honor, until the end." (Verse 3) A daughter of ground, the Army's call, A father's fear, lest she should fall. He saw the light, in her youthful eyes, Afraid she'd lose it, beneath harsh skies. Then came the knock, a different fate, A wheelchair pushes, through the garden gate. Though broken limbs, may hold her tight, Her spirit burns, a guiding light. (Verse 4) A husband of air, amidst the blue, A wife's soft kiss, whispering, "I love you." She held him close, with tear-filled eyes, Afraid he'd return, in a hollow disguise. The knock that came, without the boom, Just gentle hand, upon the waiting room. "Be patient, kind," the messenger said, "He's come back changed, but he's not dead." (Chorus) For they are sons and daughters, brave and bold, Their stories etched in silver and gold. But war takes its toll, a heavy price to pay, Leaving shattered hearts at the end of the day. (Bridge) The flag, the chair, the silent pain, The echoes linger, like pouring rain. A testament to courage, sacrifice made, A debt we owe, that can't be repaid. (Outro) So listen close, when the knock you hear, For it speaks of loss, and dries a tear. Remember them all, who stand so tall, And pray for peace, to answer freedom's call.