Saudade do Sertão

Song Created By @Mator With AI Singing

音楽オーディオ

Cover
Saudade do Sertão
created by Mator
Cover
Saudade do Sertão
created by Mator

音楽の詳細

歌詞テキスト

[Verse]
Nas ruas frias de Paris caminho só e penso
Lá no sertão meu coração tem muito mais endereço
Duas irmãs e meus pais em São Paulo a me esperar
Quase Natal e eu aqui com saudades no olhar
[Chorus]
Saudade do sertão
Saudade do meu lar
No forró do coração começo me embalar
Quisera eu voar como as aves ao luar
Pra Pernambuco retornar e no calor me aquecer
[Verse 2]
A neve cai tão branca e fria que até dói na alma
Sinto o cheiro do café e o som da voz que acalma
Lá longe um aceno
Minhas irmãs no portão
Esse sonho aquece aqui dentro o meu coração
[Chorus]
Saudade do sertão
Saudade do meu lar
No forró do coração começo me embalar
Quisera eu voar como as aves ao luar
Pra Pernambuco retornar e no calor me aquecer
[Bridge]
E os meus pais na mesa
Já preparam o Natal
Sinto falta do abraço que me tira todo mal
Em Paris o brilho
Mas me falta o São João
No sertão é que eu me encontro
Sinto vivo em comunhão
[Verse 3]
Nas noites iluminadas dessa cidade luz
Só desejo estar contigo
Ganhar um pai Natal quente abraço e um doce de caju
Saudades apertam forte e quase me faz chorar
Mas no seu sorriso eu sei
Sempre posso me encontrar

音楽スタイルの説明

forró, accordion

歌詞言語

Portuguese

Emotional Analysis

The song evokes a deep sense of nostalgia and longing for home, family, and the warmth of familiar surroundings. It conveys feelings of homesickness and a yearning for connection with loved ones during the holiday season.

Application Scenarios

This song is suitable for moments of reflection, gatherings with family where cultural identities are embraced, or even during personal moments of solitude when one longs for their roots. It would work well in settings celebrating Brazilian culture or during the holiday season.

Technical Analysis

The lyrics incorporate vivid imagery that contrasts the coldness of Paris with the warmth of the Brazilian countryside, using sensory details like the smell of coffee and the sounds of forró music. The recurring theme of 'saudade' (a Portuguese term for deep emotional state of nostalgic longing) is central to the song's composition. The structure follows a typical verse-chorus format, allowing for a melodic hook that's easy to remember and sing along to, characteristic of forró music.

関連する音楽 さらに多様な音楽

Balın Əzizədən-cemilovaysun-AI-singing
Balın Əzizədən

(Bənd 1) Sən güləndə günəş doğar, Evimizi nurla bəzər. Anamın qəlbi sənlə dolu, Səni sevir sonsuz qədər. (Nəqarət) Səni çox sevir, balın Əzizə, Canım atamsan, dayağımsan. Hər anımda, hər gülüşdə, Adın yazılıb sevgimdə. (Bənd 2) Əllərində var şəfqətin, Sözlərində isti bahar. Sən yanımda olanda, ata, Dünyam nurlanır hər an. (Nəqarət) Səni çox sevir, balın Əzizə, Canım atamsan, dayağımsan. Hər anımda, hər gülüşdə, Adın yazılıb sevgimdə. (Bənd 3) Hər dua sənlə başlar, ata, Sənsiz dünya solğun qalar. Ana deyir: "Sevgi sənsən", Sən var olduqca bizə bahar. (Nəqarət) Səni çox sevir, balın Əzizə, Canım atamsan, dayağımsan. Hər anımda, hər gülüşdə, Adın yazılıb sevgimdə.

Wandering Echoes-anujsingh9608-AI-singing
Wandering Echoes

[Verse] A river bends where the shadows meet Whispers fall like leaves at my feet The air is heavy with stories untold Under skies of blue turned gold [Verse 2] Fingers trace maps on a weathered hand Paths we chased through shifting sand The echoes linger Soft and near A fragile tune only hearts can hear [Chorus] Oh The roads we walked Carved in time Fading like rain in the steady climb Memories hum an old Tender tune Under the gaze of a waning moon [Verse 3] A quiet breeze stirs the silent pines Lost in the twist of your tangled lines The stars above They just won't speak But they guide the lost The tired The weak [Bridge] Will you follow to where the forests lean? Where the world shows in shades unseen? Hold the night close Let it bloom Even in chaos There’s still room [Chorus] Oh The roads we walked Carved in time Fading like rain in the steady climb Memories hum an old Tender tune Under the gaze of a waning moon

Moner Moyna-akhontonath941-AI-singing
Moner Moyna

[Verse] Kun bahe tezor golpo bukut boi puroni Hawar bota loi ahil swapnor dhoni Jora xutor mur xubaxore xurojoi Tor bondhona monor majote sanjai [Verse 2] Puwali dhupor badhoni ghatai Kokade kobita ganor pothaijai Samayer doloniye swapna sajai Anjat monor khilor kun biya luyai [Chorus] O moyna tor xunor ghungur Biya ghore xajabo monor jadur Dhora dhoru tor hatot bindur Geet hoik hiyar majot sundur [Verse 3] Bihu xurat thaka xirali pori Xewali phular gondh bor bixori Poharor porisare bor abeg obi Moner doleyote toi bharahobi [Bridge] Somoy thoja maga tor maghia Suror belite hongame milia Hiyar kahok borom xoria Aji xajore prithivir xoria [Chorus] O moyna tor xunor ghungur Biya ghore xajabo monor jadur Dhora dhoru tor hatot bindur Geet hoik hiyar majot sundur

சுவையின் பயணம்-g-98131924-AI-singing
சுவையின் பயணம்

[Verse] அச்சுவெல்லம் தின்று பார்த்து இனிப்பு என்ன என்று அடைந்து மானத்திலே வேப்பின் இலை மென்று பார்த்து கசப்பு சொல்லும் அதயத்தின் காவியம் [Verse 2] புளியங்காயின் வாழ்க்கை சுவையில் புளிக்குத் தந்த திறன் அதன் இணையாய் மிளகாயின் தீயில் நின்று உணர்வின் உச்சத்தை புகழ்ந்து கொண்டு [Chorus] சுவைதான் வாழ்க்கை என்னும் பாடு இனிப்பும் கசப்பும் ஒன்றாய் மாடு புளிப்பில் சோப்பு காயம் நைவு சுவையில் வாழ்வை காணும் கைது [Bridge] தொட்டில் முதல் கல்லறை வரை இதய பக்குவம் விளையாடும் வரை சுவைகளை பலவிதமாக சுவைக்க கருணையும் கோபமும் ஒன்று சேர்த்துக் கொள்க [Verse 3] நிலம் பல சுவைகளை கொடுத்திடும் தாயின் கரம் அதனை அள்ளிப் படைப்பும் இனம் புரிந்து சுவைக்க தெரிந்திடு சுவையில் சின்ன மனமும் பெரிய கனவும் [Chorus] சுவைதான் வாழ்க்கை என்னும் பாடு இனிப்பும் கசப்பும் ஒன்றாய் மாடு புளிப்பில் சோப்பு காயம் நைவு சுவையில் வாழ்வை காணும் கைது

Under the Iron Sky-castellonaaron14-AI-singing
Under the Iron Sky

[Instrumental]

Satyam ka deep-anilvatas394-AI-singing
Satyam ka deep

(Verse 1) Satyam ka deep jalaayein, hum sab milkar gaayein, Vedon ka gyaan failaayein, andhkaar mitayein. (Chorus) Om ka jaap karein hum, sach ki raah chalein, Dharam ki jyoti se, jag ko roshan karein. (Verse 2) Dayanand ji ka sandesh, har dil tak pahunchayein, Ahinsa, satya, prem se, sabko gale lagayein. (Chorus) Om ka jaap karein hum, sach ki raah chalein, Dharam ki jyoti se, jag ko roshan karein. (Verse 3) Karma ka paath padhein hum, seva me lagein, Dukhiyon ka haath pakadkar, unnati ki ore badein. (Chorus) Om ka jaap karein hum, sach ki raah chalein, Dharam ki jyoti se, jag ko roshan karein. (Verse 4) Vedon ki mahima gayein, gyaan ka raag sunayein, Naya yug hum laayein, sach ka parcha laayein. (Outro) Arya samaj ka sandesh, sabko samjhayein, Prem aur satya se, naya sansar banayein! Om Shanti, Om Shanti!

Gharsabha song-silheaven-AI-singing
Gharsabha song

(1) घर-घर में हो सत्संग प्यारा, हरि नाम का बजे सितारा। गुरु-आज्ञा में सब चलें, संस्कारों से जीवन ढलें। (2) रोज़ शाम घरे सभा सजाएं, हरि कथा से जीवन महकाएं। शांति, सेवा, प्रेम बढ़ाएं, घर को मंदिर बना सजाएं। (3) शरणी जाएं, सुख पाएंगे, हरि-स्मरण से भव तर जाएंगे। अकाल मृत्यु भय मिट जाए, हरि की कृपा सदा बरसाए। (4) घर में हो सादगी, शुद्ध विचार, संतों की सेवा से हो उद्धार। स्वामीनारायण ध्वज लहराए, घर-घर में आनंद आए। जय स्वामीनारायण!

Whoa Oh Oh (Hey)-legok100-AI-singing
Whoa Oh Oh (Hey)

[Verse] Dusty roads and faded skies Whisper softly Where truth lies A shadow bends where the river runs A fleeting chase of setting suns [Chorus] Whoa oh oh Beneath the pine Hey The echoes intertwine Whoa oh oh Where the wild winds play Hey We’d lose our name along the way [Verse 2] Cobblestone hearts and tangled vines Trading secrets for borrowed time Lanterns lit for those who roam Fingers clutching roots of home [Chorus] Whoa oh oh Beneath the pine Hey The echoes intertwine Whoa oh oh Where the wild winds play Hey We’d lose our name along the way [Bridge] The crow calls out in the coral light A silken journey fades to night The river hums an ancient tune Dancing shadows beneath the moon [Chorus] Whoa oh oh Beneath the pine Hey The echoes intertwine Whoa oh oh Where the wild winds play Hey We’d lose our name along the way

உன் நினைவுகள் தூறுதே-suganhrbestenpumps-AI-singing
உன் நினைவுகள் தூறுதே

[பல்லவி] உன் நினைவுகள் தூறுதே என் மனசுல மழையா நீ தொலைஞ்சதே என் வாழ்க்கை கனவா இரவைதான் என் தோழியா நினைவுகளால் உறங்கிலேன் உன் நிழலில் நான் வாழுதே ஒவ்வொரு நாளும் துயரமே [சரண் 1] காதல் சொல்லி சென்றாயே கை விட்டுப் போனாயே முகம் மறைத்திருக்கலாம் மனம் மீதுள்ளதா என் உயிரைக் கண்களாலே நீ கொன்றால் சரியடி ஒரு வழி சொல்லி சாத்து வாடை போலே நீயடி [பல்லவி] உன் நினைவுகள் தூறுதே என் மனசுல மழையா நீ தொலைஞ்சதே என் வாழ்க்கை கனவா [சரண் 2] சாய்ந்த தருணத்தில் என் நிழலானாயே உன் வார்த்தைகளில் விழி விழித்தேன் தூரமாச்சே டாரா பாடி சென்றாய் என் இதய கோயிலில் தாராளம் இல்லைன்டி உன் பேச்சின் மாயவில் [பல்லவி] உன் நினைவுகள் தூறுதே என் மனசுல மழையா நீ தொலைஞ்சதே என் வாழ்க்கை கனவா [உங்கள் நடு பாட்டு] மழை கொட்டி துரத்தினாலும் நிழல் மட்டும் வந்ததேன் அறியாமல்தான் ஆனேன் உன் கனவுகளின் பந்தலேன் நீ வருவது தொலைவில் தொடங்கும் நான் விழிக்க காத்தேன் நிஜமாக மாறட்டும் எதிர்பார்ப்பின் தூரமேன்