Layālī Alf Lailah

Song Created By @Ermis With AI Singing

Audio de la musique

Cover
Layālī Alf Lailah
created by Ermis
Cover
Layālī Alf Lailah
created by Ermis
Cover
Layālī Alf Lailah
created by Ermis
Cover
Layālī Alf Lailah
created by Ermis

Détails de la musique

Paroles

فِي لَيَالِي أَلْفِ لَيْلَةٍ فِي سَحَرٍ بَاهِرْ
حَكَى الزَّمَانُ سِرَّ الوُجُودِ وَالْفَجْرِ الطَّيِّبْ
يا لَيْلَةٌ فِيها القَمَرُ يَرْقُبُ النَّجْمَ وَالطُّيُورْ
مَا أَجْمَلَكِ فِي دَرَجَاتِ الحُبِّ وَالْأَسْرَارْ

Description du style musical

medieval Arabic vibe

Langue des paroles

Arabic

Emotional Analysis

The lyrics evoke a sense of nostalgia and romanticism, celebrating beauty and the mysteries of love intertwined with nature and time.

Application Scenarios

This song could be used in scenarios such as romantic gatherings, cultural events, or cinematic scenes that depict love stories or historical settings.

Technical Analysis

The lyrics utilize rich imagery and metaphor, typical of classical Arabic poetry. The structure likely incorporates traditional Arabic musical elements, with intricate melodic lines and possibly the use of traditional instruments to reflect the medieval vibe.

Musiques connexes Plus de styles musicaux

The Tale of Jafar-abubakarsiyad30-AI-singing
The Tale of Jafar

[Instrumental]

Sous l'Acacia-blessedprecious4eva-AI-singing
Sous l'Acacia

[Instrumental]

ፍቅረይ በራሕ-meronmeronkahsay-AI-singing
ፍቅረይ በራሕ

[Verse] ሳለት ኣብ እምባ ከምታ ሕንጺ ከቶ ዘስላ በራሕ ደሞ ከቶ ምክምትሲ ፍረይ ኣርከ ባሕዴስ ዘብላአ ምባሰሓት እቲ ዘላኣኻ ሓያይ እቲ ዘላኣኻ ምባሰሓት [Chorus] እግኣ ይከመይ ዳ ንጽሊት እቲ ኣሳብ በጥ ወንጫር ርእሳ ከተበንጸሩኣ ከምታ ጣል [Verse 2] ደቂሳ ዘፍትጥቲ ፍረይ ነኣ [Bridge] ርዕማ ይኸይማ ንǝቅሰ በጥኢላ እዚ ዘመን ምጽንኣ ከም እምባ [Verse 3] እቲ ኣርከ ባህዴሕሶሳ ምሽቆታ ኣሾላዴ ሽቆታ ምዒልኢ [Chorus] እግኣ ይኸመይ ተዓመን ነካቴ በጥኢላ ሕን

Dreams of Zimbabwe-colleguejam-AI-singing
Dreams of Zimbabwe

[Verse] Sky so wide it makes you free Sunlight dancing on a tree Mountains rising high and bold Land of stories yet untold [Verse 2] Rivers whisper through the night Ancient songs take flight Beneath the moon's quiet spell Tales of joy we'll never sell [Chorus] Zimbabwe calls with every breeze Hearts are soaring past the seas Feel the rhythm in your feet In this land our spirits meet [Verse 3] Fields of green and golden grain Emerald hills after the rain Echoes from the past resound In this soil My roots are found [Bridge] Together strong we lift our voice In this land we find our choice Rising high like morning sun Here our dreams and futures run [Chorus] Zimbabwe calls with every breeze Hearts are soaring past the seas Feel the rhythm in your feet In this land our spirits meet

Historia Viva-kinggrabiel96-AI-singing
Historia Viva

[Verse] Desde el Altiplano hasta el Mayab Los pueblos crecieron con fuerza y lealtad Olmecas zapotecas mayas y más Retumban sus pasos en la eternidad [Verse 2] Espejos de obsidiana y templos de sol Risas que cruzaban el vasto terraplén Rostros que adoraban la magia del jaguar En ruinas y cenizas sus historias están [Chorus] Pueblos antiguos como tardes doradas Sueños en piedra y mitos en las anchas Hojas del tiempo vuelan sin cesar Memorias grabadas que no se borrarán [Verse 3] Los códices cuentan hazañas de antaño Rituales en cuevas donde el eco es un canto Danzan guerreros con plumas al viento Ecos de un pasado aún en nuestros cuentos [Bridge] Desde Tikal hasta Teotihuacán Los tambores resuenan en mi corazón Tonos de marimba y de caracol La historia vibra en cada rincón [Verse 4] Campos de maíz y dioses en el cielo Relámpagos de guerra y lluvias de consuelo Rompecabezas de culturas y fe En el vértice del tiempo nos ven

Shavaloo-rich.helvey-AI-singing
Shavaloo

Zamba loo, shekka bai Tumbi naya, dreeva sai Mokka feena, ralla voo Oh-oh, shondo, babalé too Wayna ko, wayna kee Bada zango, jumba lee Shiva lando, rassi dee Oh-oh-oh-oh! Babalé, shondo fai Demba lassi, tumba sai Rokka veena, zayda loo Oh-oh-oh, ganda voo! Jamba nee, shakka bao Rumba feena, janda plow Mista lano, dreeva shee Oh-oh, shondo, danna vee Wayna ko, wayna kee Bada zango, jumba lee Shiva lando, rassi dee Oh-oh-oh-oh! Babalé, shondo fai Demba lassi, tumba sai Rokka veena, zayda loo Oh-oh-oh, ganda voo! Tando laya, veeda shay Mabba no, jumba bay Fanda keesa, roko nai Oh-oh-oh-oh-oh! Babalé, shondo fai Demba lassi, tumba sai Rokka veena, zayda loo Oh-oh-oh, ganda voo!

Rainbow in Addis-muaztilahun1-AI-singing
Rainbow in Addis

[Instrumental]

Shabqadar-tom494570-AI-singing
Shabqadar

[Verse] In the heart of Shabqadar night Stars above are shining bright Whispers in the ancient breeze Mystery with every tease [Verse 2] Wander through the market square Smell of spices fills the air Folks with stories to be told Every life a piece of gold [Chorus] Shabqadar oh Shabqadar Where the dreams and legends are Echoes of a distant past Memories that always last [Verse 3] Children laugh and play till late By the fire they congregate Elders share their wisdom deep Promises we vow to keep [Verse 4] Mountains guard this sacred land Silent with a watchful stand Rivers flow with secrets old Nature's wonders to behold [Bridge] Lanterns light the cobblestone In this place we're not alone Voices of the night unfold Songs of warmth and tales of bold

Sekceram-zak.sekceram2-AI-singing
Sekceram

Couplet 1 Dans le cœur de l’Algérie, Où le soleil danse sur la terre, Sekceram s’éveille, Avec ses carreaux, elle ensorcelle. Des fournaises naissent les couleurs, Des éclats de vie, des éclats de chaleur, Chaque motif raconte une histoire, Une mosaïque de rêves et de mémoire. Refrain Sekceram, oh Sekceram, Tes reflets brillent comme un diamant, De la terre à la lumière, Tu bâtis l’éclat de nos foyers. Couplet 2 Dans les maisons, les mosquées, les ruelles, Tes carreaux chantent sous les étoiles, Ils portent l’âme d’un peuple fier, Et la beauté d’un savoir-faire. De la main de l’artisan à nos murs, Chaque pièce est un murmure, Un héritage qui traverse le temps, Sekceram, tu es notre étendard. Refrain Sekceram, oh Sekceram, Tes reflets brillent comme un diamant, De la terre à la lumière, Tu bâtis l’éclat de nos foyers. Pont Et quand la nuit tombe sur la ville, Les carreaux scintillent, doux et tranquilles, Ils racontent l’Algérie, son passé, Et son avenir, toujours enlacé. Refrain final Sekceram, oh Sekceram, Tes reflets brillent comme un diamant, De la terre à la lumière, Tu bâtis l’éclat de nos foyers. Sekceram, oh Sekceram, Ton nom résonne comme un chant, Dans chaque maison, dans chaque cœur, Tu es la céramique du bonheur.

caca-kevin.soto.revello666666-AI-singing
caca

[Verse] 刀の刃光り夜の静けさ 月明かりに舞う影 精密な動きで心を打つ 美しさと力が交差する [Verse] 風に舞い散る雪のように 刀は舞うその瞬間 鋭く清々しく 空に刻むその線 [Chorus] 刀の歌は響き渡る 力と美の間で揺れる 心に響くその旋律 刀の魂が舞う [Verse] 夜の闇を切り裂く 光と影の戯れ その一撃は 無敵の証 [Pre-chorus] 月光に照らされた 刀の影は長く その存在感は 言葉より強い [Chorus] 刀の歌は響き渡る 力と美の間で揺れる 心に響くその旋律 刀の魂が舞う [Chorus] 刀の歌は響き渡る 力と美の間で揺れる 心に響くその旋律 刀の魂が舞う