第一段 抱歉讓你陪著我,承受我的疲憊 不是你的錯,是我抓不住完美 多想停在你身邊,可心卻成了負累 在說再見之前,讓我最後叫你一聲寶貝 副歌 你說晚安的語氣,還是那麼溫柔 我曾妄想和你去到太空漫遊 再一起看夕陽,吹海邊的晚風 如今卻只能在夢裡,對你伸出手 第二段 如果愛是一場雨,我願淋成透徹 哪怕換來的,只是短暫的炙熱 那些計劃的未來,終究無法拼湊 我只能偷偷把它,藏進每首歌 副歌 你說晚安的語氣,還是那麼溫柔 我曾妄想和你去到太空漫遊 再一起看夕陽,吹海邊的晚風 如今卻只能在夢裡,對你伸出手 結尾 就算告別的路有多苦多難走 我會記得你給的,那片星空的溫柔 最後一次叫你寶貝,藏在心底守候 即使天涯海角,再也不能回頭
愛情中的矛盾與掙扎
Chinese
The lyrics express a deep sense of longing and melancholy, encapsulating the pain of love lost and the struggle to let go. There’s an underlying hopefulness in cherishing memories while grappling with the reality of separation.
This song is ideal for scenarios involving heartbreak or reflection on lost love, such as during a breakup or while reminiscing about past relationships. It could be used in movies or dramas that depict emotional farewells or personal growth after love.
The song employs a narrative structure, with verses detailing the internal conflict and the chorus emphasizing the emotional high points through repetition. It utilizes metaphoric language (like love as rain) to convey depth, and presents a heartfelt melody that complements the theme of bittersweet love.
[Instrumental]
[Verse] Sable doré et ciel bleu clair Des montagnes à perte de vue La mer chuchote douce lumière Des trésors cachés Toujours plus [Chorus] Eyy oh oh eyy Viens découvrir l'Algérie Eyy oh oh eyy Les splendeurs de notre pays [Verse] Marchés colorés Parfums épicés Histoires millénaires à explorer De la Casbah aux oasis détaillés Tout ici va vous émerveiller [Chorus] Eyy oh oh eyy Viens découvrir l'Algérie Eyy oh oh eyy Les splendeurs de notre pays
Oooooooohh (Drown, drown, drown) Oooooooohh (Drown, drown, drown)
[Instrumental]
Oooooooohh (Drown, drown, drown) Oooooooohh (Drown, drown, drown)
[Verse] Sous le ciel d'Azur Les rêves qui murmurent La brise qui susurre Les étoiles pures [Chorus] Eyyy oh oh eyyy L’appel d'Algérie Eyy oh oh eyyy Eyyy oh oh eyyy L’appel d'Algérie Eyy oh oh eyyy [Verse 2] Les plages dorées Les fontaines cachées Les montagnes sacrées Ces souvenirs partagés [Chorus] Eyyy oh oh eyyy L’appel d'Algérie Eyy oh oh eyyy Eyyy oh oh eyyy L’appel d'Algérie Eyy oh oh eyyy
Oooooooohh (Drown, drown, drown) Oooooooohh (Drown, drown, drown)
Oooooooohh (Drown, drown, drown) Oooooooohh (Drown, drown, drown)
You're a mean one, Mr. Bogdan, You really are a fright. You're as charming as a cactus, You're as slippery as the night, Mr. Bogdan. You're a rotten apple with a wormy bite! You're a monster, Mr. Bogdan, Your heart's a block of ice. Your brain is full of cobwebs, You've got a heart that's hard as dice, Mr. Bogdan. I wouldn't trust you with a glance or a roll of the dice! You're a vile one, Mr. Bogdan, You have termites in your smile. You have all the tender sweetness Of a crocodile, Mr. Bogdan. Given the choice between the two of you, I'd take the crocodile! You're a foul one, Mr. Bogdan, You're a nasty, wasty skunk. Your heart is full of unwashed socks, Your soul is full of gunk, Mr. Bogdan. The three words that best describe you are as follows: Stink, stank, stunk! You're a crooked one, Mr. Bogdan, You're the king of spiteful souls. Your heart's a dense black coal, Full of miserable holes, Mr. Bogdan. Your soul is a swampy mire, Overflowing with unspeakable goals!
He caught you, in his orbit Your feet off the floor, you didn’t mind it You circled there, around his sun A solar flare, and now it’s done We’ve all been there before When you need, give me a call I’ll catch you, before you fall You can cry about, what you lost Your fated love, star crossed You hold your breath, i’ll hold your hand
Oooooooohh (Drown, drown, drown) Oooooooohh (Drown, drown, drown)
I was just a kid, barely thirteen Had my heart on my sleeve, living in a dream Saw her across the room, she caught my eye With a smile so wild, like a fire in the sky She said, "Come with me, let’s have some fun" I didn’t know what it meant, but I was on the run She showed me a world I never knew But when I dove in, I didn’t have a clue (Pre-Chorus) She took my hand, said “Don’t be scared” But the deeper I went, the less I cared She was my escape, but the road was long I thought I was strong, but I was wrong (Chorus) And I thought I loved her when I was thirteen But love turned to poison, chasing what I couldn’t see She gave me the taste, and it took me down Lost in the high, but I couldn’t hear the sound Of my heart breaking, fading away She left me when the lights turned gray I thought I loved her, but I was blind To the chains she wrapped around my mind (Verse 2) First it was just a drink, then just a pill She said, “Don’t worry, it’s all for the thrill” I chased that feeling, like I’d found my way But the deeper I sank, the more I’d pay She laughed and said, “You’re gonna be fine” But the longer we ran, the less we shined I couldn’t see it then, but I see it now She fed me the poison and then let me drown (Pre-Chorus) She took my hand, said “Don’t be scared” But the deeper I went, the less I cared She was my escape, but the road was long I thought I was strong, but I was wrong