[Verse] Golden sauce drips down the plate Warm and spiced it seals my fate Tender bites that steal my soul Butter chicken makes me whole [Chorus] What’s so creamy? Butter chicken! What’s so dreamy? Butter chicken! Every bite feels like a song Butter chicken can’t go wrong [Verse 2] Cinnamon whispers in the air Cardamom dances everywhere A melody of perfect taste No more hunger no more haste [Chorus] What’s so creamy? Butter chicken! What’s so dreamy? Butter chicken! Grab your fork and take the dive Butter chicken keeps me alive [Bridge] Swirls of heaven in every swirl Tomato hugs me like a pearl Naan’s invited to this ride Butter chicken stays by my side [Chorus] What’s so creamy? Butter chicken! What’s so dreamy? Butter chicken! Every bite feels like a song Butter chicken can’t go wrong
danceable, pop
English
Joyful and celebratory, invoking nostalgia and love for food.
This song can be played at food festivals, casual dining events, or parties, creating a fun and lively atmosphere.
The lyrics employ playful rhymes and metaphors related to food, particularly the dish 'butter chicken'. The song features a catchy chorus and verses that build up a warm, inviting imagery, enhancing the overall appeal.
Musse muslim Musse muslim Alla barnens bästa vän Musse muslim Musse muslim Alla barnens bästa vän
[Verse] I told my teeth a little lie today That I’d brush before the decay But the sink's so far and I’m so lazy This toothbrush life just drives me crazy [Chorus] Never gonna brush again Got it sorted once I last flushed Hold the paste I'm done my friend Toothpaste are for tools not us [Verse 2] Gotta love this mint-free lifestyle groove The floss’s lost and I’ve got nothing to prove Every bite screams with that crunch Cavity life is just my hunch [Bridge] Oh now They're starting to ache Regret’s a flavor I hate to take Should’ve used that brush Oh the cruel twist Dental disasters You can’t resist [Chorus] Never gonna brush again Got it sorted once I last flushed Hold the paste I'm done my friend Toothpaste are for tools not us [Verse 3] Late at night I hear the dentist call Whispers echoing from the dental hall They see my sins they see my plaque Is it too late to take it all back?
In Your Eyes Verse 1: In your eyes, I see the dawn, A new beginning, a hopeful song. Through the night, your gaze remains, Guiding me through joys and pains. Chorus: Your eyes, they shine like morning dew, A mirror reflecting the love so true. In their depths, I find my place, Lost in the warmth of your embrace. Verse 2: Every glance, a silent plea, Whispering secrets meant for me. In their light, the world seems right, Banishing shadows, igniting light. Chorus: Your eyes, they shine like morning dew, A mirror reflecting the love so true. In their depths, I find my place, Lost in the warmth of your embrace. Bridge: When storms arise and paths are unclear, One look at you, and I have no fear. For in your eyes, I find my way, A compass guiding both night and day. Chorus: Your eyes, they shine like morning dew, A mirror reflecting the love so true. In their depths, I find my place, Lost in the warmth of your embrace. Outro: So let me linger, just for a while, Gazing into eyes that beguile. For in them, I've found my home, Never again shall I roam.
--- MARISA, A RAINHA DO SABOR (Verso 1) Marisa chega e a terra treme, Ela não passa fome, e nunca se rende. No rodízio, é sempre a campeã, Come com gosto, sem hesitação! (Pré-refrão) Ela não liga pro que vão dizer, Sabe que a vida é pra se viver. Com um sorriso, segue a dançar, Marisa é rainha, pode acreditar! (Refrão) Marisa, Marisa, és pura alegria, Onde tu chegas, já muda o dia! Com um prato na mão e um brilho no olhar, Tua fome de vida ninguém vai parar! (Verso 2) Dieta? Que nada, ela quer é sabor, Coxinha, pizza, brigadeiro e amor. Dizem que a vida é feita pra amar, E ela ama comer, sem se preocupar! (Ponte) Se um bolo aparece, é só questão de tempo, Marisa devora, num só momento. Mas não é só isso, ela é gente boa, Dá gargalhada e faz festa na rua! (Refrão - repetir) Marisa, Marisa, és pura alegria, Onde tu chegas, já muda o dia! Com um prato na mão e um brilho no olhar, Tua fome de vida ninguém vai parar! --- Se quiser que eu mude algo no tom ou acrescente um detalhe, só avisar!
เฮียซัว เฮียซัว เฮียซัว วิสัยทัศน์ชัวร์ เลือกเฮียซัวดีกว่า ร่วมกันเปลี่ยนแปลงสู่การพัฒนา เลือกวรวุฒิเถิดหนา เลือกเฮียซัว เฮียซัว...
[Verse] The waves are singing soft tonight A violin of moonlight plays it right The whispers ride the ocean's crest A harp of wind will never rest [Verse 2] Piano sighs with tender keys Carrying love across the breeze The tide it shimmers like a tear A melody only hearts can hear [Chorus] Feel the waves kiss the aching shore A love that spans forevermore The winds they twirl the night like lace In every note I see your face [Verse 3] The ocean hums its endless tune Silver light beneath the moon Each ripple holds a love so deep A tune the stars will always keep [Bridge] The harp it breathes so wild and free The wind’s embrace sings harmony The waves they dance to Time’s refrain While love repeats again and again [Chorus] Feel the waves kiss the aching shore A love that spans forevermore The winds they twirl the night like lace In every note I see your face
[Verse] Gió mang theo lời thì thầm đêm dài Ánh trăng soi lên góc phố phôi phai Trong làn sương Ký ức cũ mờ nhạt Trái tim đau nhưng vẫn chẳng thể khát [Verse 2] Trên cây xanh vẫn còn những chiếc lá Nhìn người đi Lặng lẽ chẳng thốt ra Từng bước chân rời xa không ngoảnh lại Nhớ làm chi một tình yêu tồn tại [Chorus] Tình yêu ấy như mây trôi trên trời Thoáng qua thôi chẳng thể giữ được lời Giấc mơ xưa giờ tan như bọt biển Thương một người nhưng chẳng thể gần bên [Verse 3] Lá rơi lấp mờ dấu chân hững hờ Ngày qua đi Lòng vẫn thấy bơ vơ Nhớ một người tim như tan thành khói Tháng năm dài Lòng chẳng thể buông lơi [Bridge] Cơn mưa qua Giọt đau rơi trên má Tựa vào đêm Dòng nước mắt trôi xa Hạt sương rơi là yêu thương xưa cũ Thầm mong sao Chẳng còn những lời dữ [Chorus] Tình yêu ấy như mây trôi trên trời Thoáng qua thôi chẳng thể giữ được lời Giấc mơ xưa giờ tan như bọt biển Thương một người nhưng chẳng thể gần bên
Laughter echoes through the air, Springtime sunshine everywhere. Little hands with colors bright, Turning day to pure delight. A splash of red, a streak of blue, Purple, pink, and yellow too. Running fast, they chase and cheer, “Holi’s here! Holi’s here!” Water balloons and clouds so high, Rainbow showers touch the sky. Faces gleam, all painted new, Friendship shines in every hue. Dripping wet but full of glee, Dancing round so wild and free. Sweets are shared, the fun won’t end, Holi’s best with every friend!
یہ جَلْوَہِ رَنْگیں، یہ نُور کی بارِش یہ خَاک کی مِٹّی، کہ رَشکِ سِدرَہ سایَہ ہے کہ خُورْشِید کا پیغَامِ تَجَلّی ذَرّے میں چَمَکتا ہے اِک رازِ خُدا یہ قَیس کی مَستی، یہ مَنْصُور کا نَغْمَہ یہ سَجْدَہءِ مُؤْمِن، یہ سوزِ دُعَا اَے رَہْرَوِ مَنْزِل! اُٹھ، خُواب سے جَاغ ہے تِیری جَبِیں کو طَلَب سَجْدَہءِ بَیْبَاک خُورْشِید کی آنْکھوں میں تِیری ضِیاء باقی تَقْدِیر کے لَب پر تِرا حَرْفِ بَیَاں دَرْیَا کی رَوَانِی میں تِرا ہی اَفْسَانَہ مَوجوں میں چُھپَا ہے تِرا رازِ نِہاں اَے دِیدَہءِ بِینَا! اِقبال کا پیغَام تُو خَاک نہیں، ہے شَرَرِ آتِشِ اَیّام یہ خَاکِ وَطَنْ، یہ نِگَاہوں کا کَاشَان یہ عَرْش کی خِلْقَت، یہ فَرْش کی جَان ہَر نَقْش میں پِنْہَاں ہے اِک حَرْفِ ہَسْتِی ہَر ذَرّے میں گُوْیا ہے شَانِ کَلام اَے جَانِ بَہَاراں! اُٹھ، وَقْت کی دَہْلِیز پہ پِھر نَقْشِ خُودِی کھِینْچ، تَقْدِیر کے قِرْطَاس پہ