Nee oru loosu koodhi, nee oru naai baadu, keana punda, muttaa koodhi, otha ommala, thevdiya goyya, mada punda, gaaji thaayoli, poola sappu, nee oru kuluk buluk, veshi thaayoli, seraikka pora punda, mutta molukku thatha poola sappum thevediya dubakoor munda
Classical
Tamil
playful and humorous
cultural celebrations, social gatherings, or community events
Uses traditional rhythmic patterns and melodic structures typical of classical Tamil music, incorporating local dialects and expressions.
(Verse 1) A knock at the door, a shadow falls, Gloved hand delivers, behind these walls. A folded flag, a somber sight, A child in wheels, bathed in fading light. The final gift, a burden to bear, The silent scream of unspoken despair. (Chorus) For they are sons and daughters, brave and bold, Their stories etched in silver and gold. But war takes its toll, a heavy price to pay, Leaving shattered hearts at the end of the day. (Verse 2) A son of water, the Navy's pride, A mother's hug, where fear does hide. Her whispered prayers, a desperate plea, "Please bring him home, safe back to me." But the knock came loud, a mournful sound, A flag-draped box on hallowed ground. And in that box, a note he penned, "I fought with honor, until the end." (Verse 3) A daughter of ground, the Army's call, A father's fear, lest she should fall. He saw the light, in her youthful eyes, Afraid she'd lose it, beneath harsh skies. Then came the knock, a different fate, A wheelchair pushes, through the garden gate. Though broken limbs, may hold her tight, Her spirit burns, a guiding light. (Verse 4) A husband of air, amidst the blue, A wife's soft kiss, whispering, "I love you." She held him close, with tear-filled eyes, Afraid he'd return, in a hollow disguise. The knock that came, without the boom, Just gentle hand, upon the waiting room. "Be patient, kind," the messenger said, "He's come back changed, but he's not dead." (Chorus) For they are sons and daughters, brave and bold, Their stories etched in silver and gold. But war takes its toll, a heavy price to pay, Leaving shattered hearts at the end of the day. (Bridge) The flag, the chair, the silent pain, The echoes linger, like pouring rain. A testament to courage, sacrifice made, A debt we owe, that can't be repaid. (Outro) So listen close, when the knock you hear, For it speaks of loss, and dries a tear. Remember them all, who stand so tall, And pray for peace, to answer freedom's call.
Hold tight to me in your abyss Know what you take is what you give Let your stray thoughts go amiss I know I am sinking in Hop in the seat I’ll drive you home Then worry when you don’t ring my phone You say “you’re busy” I’m fine with that Will you ever call me back?
[Verse] పల్లె తల్లి కన్న పిల్లలం నేల తల్లి నే నమ్ముకున్న కష్ట జీవులం కష్టాలకు తోడు చెప్పినాడే సూర్యుడు మన బలం మన చేతి పనిలో ఇట్టే గనుకడు [Verse 2] అమ్మతల్లిని ముద్దుగా పిలిచే ముదుసళ్ళం గుట్టుమేళ్ళలో పెరిగిన స్నేహ గీతాలం రేవు ఒడ్డున బోడితో పాడే పాటలే మన ఊరు గోసను వినిపించే మాటలే [Chorus] పల్లె మనోరమ ఎలా లేకుంటుందమ్మా సంపదే నేలపైన పరుచుకున్న కోండమ్మా రైతు భుజని మోసే నిండి తరపు చేతమ్మా ఈ పాటలే ముద్దుల జీవిత శ్రేయస్సమ్మా [Bridge] రేయిని ప్రభాతంగా మార్చే కల బనుకోబోయం నాటుసారా వంటివి జీవితానికి దూరం తమ రొజులే పండగగా భావించే మనం మనుచిత్రంలో మనం అవుతాం ప్రభావం [Verse 3] వ్యవసాయమే నడిపించే జీవన సాగరం ఆకుపచ్చని తొడలతో నాటించే అందరం స్నేహాల రెక్కలపై ఎగిరే పావురం ఆధారంతో చేరదీయం ప్రతి ఊరేరం [Chorus] పల్లె మనోరమ ఎలా లేకుంటుందమ్మా సంపదే నేలపైన పరుచుకున్న కోండమ్మా రైతు భుజని మోసే నిండి తరపు చేతమ్మా ఈ పాటలే ముద్దుల జీవిత శ్రేయస్సమ్మా
Nee oru loosu koodhi, nee oru naai baadu, keana punda, muttaa koodhi, otha ommala, thevdiya goyya, mada punda, gaaji thaayoli, poola sappu, nee oru kuluk buluk, veshi thaayoli, seraikka pora punda, mutta molukku thatha poola sappum thevediya dubakoor munda
🌊 Storm’s Gonna Pass 🌞 (A Folk Song for Queensland as Cyclone Alfred Approaches) Verse 1: The wind starts a-howlin’, the tide’s runnin’ high, Clouds rollin’ heavy across the night sky. But we’ve known the thunder, we’ve danced in the rain, Queensland stands tall, we’ll do it again. Pre-Chorus: So gather close, don’t be afraid, We’ve walked through storms, we won’t be swayed. Chorus: Storm’s gonna pass, winds gonna die, Golden sun’s gonna break that sky. We’ll hold our ground, we won’t back down, Queensland’s heart won’t be blown around. Verse 2: Lanterns are flickerin’, hands holding tight, Neighbors and strangers stand side by side. The waters may rise, but love runs deep, We hold on to hope, that’s ours to keep. Pre-Chorus: So gather close, don’t be afraid, We’ve walked through storms, we won’t be swayed. Chorus: Storm’s gonna pass, winds gonna die, Golden sun’s gonna break that sky. We’ll hold our ground, we won’t back down, Queensland’s heart won’t be blown around. Bridge: Raindrops fall, but so do tears, Not of sorrow, but strength through years. We've seen the floods, we’ve felt the waves, And every time, we rise from the shadows. Final Chorus: Storm’s gonna pass, winds gonna die, Golden sun’s gonna paint the sky. We’ll stand as one, no fear, no doubt, Queensland’s fire won’t be put out. Outro: So hold on tight, just close your eyes, When the winds are gone, we’ll see blue skies.
*"La Contratación Desigual"* Estrofa 1 Llegó la oferta, ¡qué emoción!, un buen empleo, ¡qué ilusión! Pero al mirar, ¡sorpresa total!, si eres mujer, te ponen un extra. Pre-Coro "¿Sabes planchar? ¿Y cocinar?", te preguntan sin parar. Y si eres madre, ¡ay, Dios mío!, te piden hasta un currículum vídeo. Coro ¡Ay! La contratación, no es igual pa’ los dos, si tienes falda, te ponen un plus. ¡Ay! La desigualdad, ¡qué risa y qué dolor!, en el trabajo hay discriminación. Estrofa 2 Él llega tarde, "es que es un crack", tú llegas tarde, "no vuelvas más". Él pide aumento, "es un líder nato", tú pides aumento, "¿estás loca o qué?". Pre-Coro Y aunque tienes la misma capacidad, te piden más, exigen lealtad. Un sueldo menor y doble exigencia, esa es la cruda y triste diferencia. Coro ¡Ay! La contratación, no es igual pa’ los dos, si tienes falda, te ponen un plus. ¡Ay! La desigualdad, ¡qué risa y qué dolor!, en el trabajo hay discriminación. Puente Pero no te rindas, ¡alza la voz!, que la igualdad llegará, ¡y será mejor! Con una sonrisa y mucho valor, rompemos juntas ese viejo error. Coro Final ¡Ay! La contratación, será igual pa’ los dos, sin importar si es falda o pantalón. ¡Ay! La igualdad, llegará con humor, y en el trabajo habrá más sabor. Outro Y en el trabajo habrá más sabor, y en el trabajo habrá más sabor. *(Fin)*
Verse 1: In Sonoma's fields where vineyards gleam, Under California's golden beam, From Santa Rosa's bustling streets, To Sebastopol where art life meets. Chorus: Oh, Sonoma County, holiday cheer, From rolling hills to coastline near, In Petaluma, boats alight, Parading through the festive night. Verse 2: In Healdsburg's plaza, spirits bright, Cloverdale's charm under starlit night, Through Rohnert Park's lively lanes, The joy of Christmas firmly reigns. Chorus: Oh, Sonoma County, holiday cheer, From rolling hills to coastline near, In Petaluma, boats alight, Parading through the festive night. Bridge: Echoes of Pomo and Miwok songs, In valleys where their spirits belong, Fort Ross stands by the ocean's side, A testament to times and tides. Verse 3: From Cotati's historic square, To Windsor's markets, treasures rare, Kenwood's vineyards, Glen Ellen's grace, The Christmas spirit finds its place. Chorus: Oh, Sonoma County, holiday cheer, From rolling hills to coastline near, In Petaluma, boats alight, Parading through the festive night. Outro: As December winds gently blow, And vineyards rest under moonlit glow, Sonoma's heart, so warm and true, Celebrates the old and new.
My song is about black night for example (oh black night youre my guide through the silence i'll step inside where the world is hushed , and still i'll find my way through your darkest will , the wind it howls , like a mourhful sigh , as i walk alone beneath the blackened sky the word is full of secrets and mysteries untold and in this darkness i'll find my gold )
Verse 1] Penny, Where have you been all night? Sneaking through shadows, eyes burning bright. Your tail curls tight like a cinnamon bun, I’m worn and weary—your chaos won. [Verse 2] Oh, Penny, Don’t you dare talk back. Your whiskers twitch as you plan your next attack. I’ve got work in three hours; I need some sleep, Not a midnight circus on my sheets. [Chorus] You’re a bandit in the moonlight, Born in a hayloft, wild and free. A wayward queen, a velvet thief, A ghost that haunts the midnight streets. An untamed spell, a rebel’s grin, Wrapped in silk and streaks of sin. [Verse 3] Penny the Cloudfoot whispers her lies, Spinning tales of conquest with ember-lit eyes. She prowls on velvet, a hunter unseen, Paws like shadows, silent and keen. By the lily-padded floor, she claims her prize, A trembling feast beneath her vice. The bard-cat follows, singing praise, To Penny’s kingdom, a night-bound maze. [Chorus] And if her belly’s empty, Then peace will surely fall. From curtain towers to shattered vases, She’ll rule with sharpened claws. [Verse 4] Oh, I love you, You’re my devil, my delight. A specter in the rafters, A phantom in the night. Oh, I love you, Sleeping giant with wicked eyes.
मुटुका यि पाना भरि लेखे जिन्दगीलाई, हरेक प्रहर सपनिमा देखे जिन्दगीलाई| घाऊ थियो छाती भरि मनमा उस्तै पिडा, जन तन समालेर राखे जिन्दगीलाई| गाँस बास कपासको चाह.. राखी मैले , स्वार्थी बस्ने शहरमा बेचे जिन्दगीलाई| सयौँ खोला घुम्ती हरु पार गर्दै आज , यति टाढा रेगिस्तानमा भेटे जिन्दगीलाई| परिश्रम र पसिनाको सागर भित्र डुबी , सारंगीको तार सरि रेटे जिन्दगीलाई |