[Instrumental]
melancholic, folk, acoustic
English
The song evokes a deep sense of nostalgia and longing, capturing the essence of introspection and emotional reflection.
This track could be used in settings such as film soundtracks, for scenes that require a contemplative mood, or during moments of personal reflection.
Musically, the piece likely features soft acoustic guitar, subtle percussion, and perhaps a gentle vocal delivery. The arrangement may emphasize harmonies that enhance the melancholic feel, alongside lyrical content that uses imagery to evoke strong emotions.
[Verse] Big and small Tall and short Sun is hot Snow's allure Up is high Down's abode Happy is a smile's glow [Verse 2] Fast is quick Slow takes time Day is bright Night unwinds Open wide Doors embrace Close them tight Find your space [Chorus] Up is down Left is right Darkness falls Stars alight Life is just a grand parade Find your path Don't be swayed [Verse 3] Cold is ice Warm's a hug Feel the breeze Sip your mug Old is gold New's a chance Jump right in Life's a dance [Bridge] Highs and lows paint the sky Laugh and cry Don't ask why Time will tell Stories spin Start again Let's begin [Chorus] Up is down Left is right Darkness falls Stars alight Life is just a grand parade Find your path Don't be swayed
[Verse] Big and small they set the stage Tall and short on life's page Hot is the sun that rules the sky Cold is the snow where shadows lie [Verse 2] Up is high a bird in flight Down is low where roots hold tight Happy is a smile that lights the face Sad is a frown in a quiet place [Chorus] Fast is quick a racing heart Slow is slow a calming start Day is bright with golden glow Night is low with stars aglow [Verse 3] Open wide the gates of dream Close your eyes let thoughts stream Love is strong it binds and holds Hate is weak it breaks and folds [Verse 4] Left and right they mark the path Wrong and right a moral math Soft is gentle like a breeze Hard is firm like ancient trees [Bridge] High is a mountain's distant peak Low is a valley cool and meek Truth is clear a crystal stream Lie is fog in morning gleam
[Verse] Mitti ke tukdo mein dard chhupa hai Har aansu ek qissa Har zakhm ek iraada Balochistan ki zameen par gumshuda roohon Kisi ne kabhi kaha kya yeh kahani sada [Verse 2] Ruthe hue sapne aur jagi aankhon mein Dhoondte hai hum woh khoya hua asmaan Jhuke hue kandhe kal ka bojh uthane Bane hai hum sab yahan safar ke nishaan [Chorus] Hum bhi the hanste khilte khwab lehraate Jaane kyun mitti mein kho gaye sab iraade Raahein jo mud gayi raat ki shama bujhaate Mitti ke tukdo mein dard apni kahaani sunate [Verse 3] Ghar ki deewarein ab khamoshi se bhari Raaste sunne ab ye dard bhari kahani Shaam jo dhalti sab baatein chhup jaati Yaadon ke saye Bas aankhon mein bas jaate [Bridge] Manzile chhalakti hai Par raahein thami Dil ke kone mein bas hai ek hi sada Door hai woh manzar jo pal mein kho gaye Mitti ke tukdo ne kya paida ki khargoshida [Chorus] Hum bhi the hanste khilte khwab lehraate Jaane kyun mitti mein kho gaye sab iraade Raahein jo mud gayi raat ki shama bujhaate Mitti ke tukdo mein dard apni kahani sunate
[Verse] Sunshine in your eyes In your arms I breathe Dreams of you tonight Unfolding hearts we weave [Verse 2] Your kiss like morning dew Whispers in the breeze Life begins with you In your touch I’m free [Chorus] Eyin okan mi You’re my heart's desire Star that guides my way Setting my soul on fire [Verse 3] Laughing through the night Dancing in the rain Love that feels so right Never fades away [Verse 4] Your voice a melody Soft as morning light You’re my sweet symphony In your warmth I find [Bridge] Forever in your gaze Lost and found in time Every single phase Captured in a rhyme
[Instrumental]
[Verse] کرمان دیار بادگیرهای بلند داستانها در گوشههایش پابند عطر پسته در هوایش پیچیده دلها به لطفش هرگز ندیده [Verse 2] بازار گنجعلیخان قدیمی کوههای جوپار صمیمی هر گوشهاش رنگین از امید کرمان جان، تپش هر نبض دنیای جدید [Chorus] ای کرمان سرزمین کویر و ستاره قصههایت همیشه جاویدانه، دوباره مردمش مهربان و پر از یاری خاطراتت همیشه ما را بیقراری [Verse] اینجا زنده، هر لحظهٔ تاریخ در آسمانش پرواز ستارگان بیشریک آفتاب درخشان بر نخلها کرمان، نوای دلها با هر صدا [Bridge] گذرگاه عشق، آرام و صبور در قلب هر کوچهیی بیرنگ و نور با هر قدم، داستانها به معنا کرمان، سرزمین عشق و معنا [Chorus] ای کرمان سرزمین کویر و ستاره قصههایت همیشه جاویدانه، دوباره مردمش مهربان و پر از یاری خاطراتت همیشه ما را بیقراری
[Verse] তোমার চোখ দুটো ঝাপসা জোনাকি চাদের আলোয় সোনা সোনা পালক তোমার হাসি যেন বাজনা মধুর মনমাঝি ভাসি তোমার ভালবাসায় [Verse 2] তোমার কথায় জেগে উঠে সকাল ভোরের প্রথম রোদ্দুরের মতন তোমার ছোঁয়ায় শীতল বাতাস আমার প্রাণের দুপুরে ঝড় তোলে [Chorus] তুমি আমার দিনের আলো রাতের তারায় লেখা চিঠি আমার মনের খুঁটিনাটি তোমার ভালবাসায় বাঁধা [Verse 3] তোমায় ভাবি স্বপ্নের মাঝে মেঘের ভেলায় থাকি ভেসে তোমার নামের গান গেয়ে যাই আমার হৃদয় তোমায় জানাই [Bridge] তোমার ছোঁয়ায় নতুন সূর্য তোমায় পেয়ে গড়াই ঢেউ জীবনের প্রতিটা পলে তোমারই রঙ লাগে [Chorus] তুমি আমার দিনের আলো রাতের তারায় লেখা চিঠি আমার মনের খুঁটিনাটি তোমার ভালবাসায় বাঁধা
[Verse] وسط الرمال والهوا يدوِي نجوم الليل مضوا وياي هاد الصحراء كنشوفها زوينة قلبي يعشق تراب بلادي [Verse 2] الخيل تجري البعيد تنادي شمس الصباح كيّتبسم ليّا من غادي ينساها من غادي ينساها ماشي غير أنا اللي في حُب الصحراء [Chorus] صحراء مغربية دايما فبالي من وجدة حتى لعوينة ننادي المآذن كترفع الآذان على العالي ومرّتين قصص ما تنسايا [Bridge] الناس رمامعين وقلوبهم محتارة في حُب البلاد والإحساس مقدّس البراري فيها قصة في كل نسمة تقولك حنّي على التراب بالمقاس [Verse 3] أصوات النورس والبحر بعيد كنقول تراب بلادي غالي ماشي غير ليا الحب الكبير حتى الشمس والريح ميفلتوني [Chorus] صحراء مغربية دايما فبالي من وجدة حتى لعوينة ننادي المآذن كترفع الآذان على العالي ومرّتين قصص ما تنسايا
Wake up, it's a brand new day, Chris Biz-zak-iss lights our way. With a smile as bright as the morning sun, He tells us what the forecast's gonna be—fun! : Whether rain or shine, He makes the weather divine, Bringing hope on every breeze, Setting our worries at ease. Happy Weather Person's Day, Chris, hooray! Clear skies ahead in every word you say. From sunny rays to raindrops that play, We celebrate you on this special day! Cloudy mornings, stormy nights, Chris’s voice turns them into delights. With charts and maps and a passion so true, Every forecast feels like a promise anew. From blustery winds to calm, cool air, You show us beauty everywhere. Guiding us through each weather report, With a heart that makes our spirits transport. Happy Weather Person's Day, Chris, hooray! Clear skies ahead in every word you say. From sunny rays to raindrops that play, We celebrate you on this special day! Oh, when the clouds roll in and the storms appear, Your insight makes the path so clear. You’re our beacon, our guiding light, Turning the darkest days ever so bright. Happy Weather Person's Day, Chris, we sing your praise! Forecasting joy in oh-so-many ways. From the whisper of the wind to the thunder’s display, You fill our hearts with sunshine every day! So here’s a song just for you, For all the weather magic you do. May your day be as lovely as a clear blue sky— Happy Weather Person's Day, Chris, oh my!
(Verse 1) पहाडको बाटो अलिकति ठाडो छ, हिमालको चुचुरो अलिकति उच्च छ, तर मेरो मनको इच्छा त्यो भन्दा पनि ठूलो छ, अगाडि बढ्ने सपना मेरो अलिकति मोटो छ। (Chorus) हार नमान्ने मन, लागि रहन्छ आफ्नो धुन, जीवनको यात्रा यस्तै हो, गर्नु पर्छ साथ दिनु पर्छ। अगाडि बढ्ने सपना, अगाडि बढ्ने सपना, आँखामा तारा, मुटुमा हिम्मत, बनाउनु पर्छ अरुको प्रेरणा। (Verse 2) जीवनको खेलमा धेरै ठोक्किएँ म, आँसु पुछेर फेरि उठेँ म, हरेक असफलताले सिकायो मलाई, अगाडि बढ्ने बाटो त्यहि हो मेरो राही। (Chorus) हार नमान्ने मन, लागि रहन्छ आफ्नो धुन, जीवनको यात्रा यस्तै हो, गर्नु पर्छ साथ दिनु पर्छ। अगाडि बढ्ने सपना, अगाडि बढ्ने सपना, आँखामा तारा, मुटुमा हिम्मत, बनाउनु पर्छ अरुको प्रेरणा। (Bridge) आफ्नो मेहनतको धूपमा पाकेको फल, आफ्नै पसिनाले सिंचेको मल, यो जीवन मेरो, यो सपना मेरो, अगाडि बढ्ने बाटो यहि हो मेरो। (Chorus) हार नमान्ने मन, लागि रहन्छ आफ्नो धुन, जीवनको यात्रा यस्तै हो, गर्नु पर्छ साथ दिनु पर्छ। अगाडि बढ्ने सपना, अगाडि बढ्ने सपना, आँखामा तारा, मुटुमा हिम्मत, बनाउनु पर्छ अरुको प्रेरणा। (Outro) अगाडि बढ्ने सपना, अगाडि बढ्ने सपना, आफ्नो मार्गमा अगाडि बढ्ने सपना।
[Instrumental]
(Verse 1) She walked past me like a fading dream, Sans un regard, sans un mot dit. I reached for words, but they came too late, Et l’amour s’est perdu dans la nuit. (Pre-Chorus) I told myself, "Elle reviendra," That love would hear, that love would stay. Mais le silence a pris sa place, And I was left to fade away. (Chorus) Quand elle a lâché ma main trop vite, When she whispered, "This won’t last," Quand ses pas se sont perdus dans la rue— That’s the last time I saw her leave. (Verse 2) Elle a souri, mais d’un air distant, Comme une chanson qu’on oublie lentement. And I was just a quiet place, Qu’elle a laissé sans une trace. (Pre-Chorus) I swore that love could bring her back, Que le temps nous donnerait une autre chance. Mais l’amour s’efface, tout comme elle, And I was left with memories. (Chorus) Quand elle a lâché ma main trop vite, When she whispered, "This won’t last," Quand ses pas se sont perdus dans la rue— That’s the last time I saw her leave. (Bridge) Peut-être que je n’étais qu’un passage, Maybe love was never mine to keep. Ou peut-être qu’elle n’a jamais été réelle, Juste un rêve avant l’oubli. (Outro) Quand les portes du train se sont fermées, When the lights blurred through the glass, Quand j’ai su qu’elle ne reviendrait pas— That’s the last time I saw her pass.