[Verse] Pasé por el valle dorado Con un sueño guardado en mi alma Caminando Buscando el legado De mi tierra De mi calma [Verse 2] Una canción en los labios llevo Historias de guerra y amor Con la esperanza nunca me ciego Siempre sigo con fervor [Chorus] El camino de oro me llama Con promesas y misterios de ayer Entre montañas y rama Voy buscando mi ser [Bridge] Las estrellas guían mi paso En noches de luna y luz Sin miedo enfrento el fracaso Buscando mi cruz [Verse 3] En las cantinas oigo la historia De valientes y su lección Cada trago revela la gloria De un pueblo en revolución [Chorus] El camino de oro me llama Con promesas y misterios de ayer Entre montañas y rama Voy buscando mi ser
traditional, corrido
Spanish
A mix of nostalgia, hope, and determination. The lyrics express a deep connection to heritage and a longing for understanding one's identity through history and personal struggle.
This song could be used in stories exploring themes of cultural identity, personal journeys, and overcoming challenges. It resonates well in contexts such as documentaries about historical movements, cultural festivals, or events celebrating heritage.
The song employs imagery and metaphor common in traditional corridos, with a focus on storytelling and personal reflection. It utilizes a simple yet evocative structure that invites listeners to envision the landscapes and struggles described, making use of rhythmic phrases that enhance its emotional resonance.
[Verse] Pasé por el valle dorado Con un sueño guardado en mi alma Caminando Buscando el legado De mi tierra De mi calma [Verse 2] Una canción en los labios llevo Historias de guerra y amor Con la esperanza nunca me ciego Siempre sigo con fervor [Chorus] El camino de oro me llama Con promesas y misterios de ayer Entre montañas y rama Voy buscando mi ser [Bridge] Las estrellas guían mi paso En noches de luna y luz Sin miedo enfrento el fracaso Buscando mi cruz [Verse 3] En las cantinas oigo la historia De valientes y su lección Cada trago revela la gloria De un pueblo en revolución [Chorus] El camino de oro me llama Con promesas y misterios de ayer Entre montañas y rama Voy buscando mi ser
[Verse] ගඟේ පියඹලා මල් වැලින් වැලි හෙමින් ගලා යන සිත සැලුම් සුඟඳ රැලි අරුමය විඳලා නටින සිපා සෙල්ලම් අන්දර ගමනක් හොඳයි සරසවි ලියෙන් [Verse 2] ආලිඹන වැව් සිරි ගංගාවේ තීරේ තෙරේ වැලි පෙති තුසිත දේදුණු වීඩියෝ හේන හලාන සුළඟේ සුවඳ දම් උස කඳුළු නොකඳරේ ගුරුතුන් [Chorus] ඔබේ හිත සනසා ගඟේ සෙමින් මල් සුවඳ රැක්කා සදා සතුටින් හෙමින් ගලා යන රහස් හෙරන අඳුරු රන් උදාවත් නොකඳුළු [Bridge] නිසඳු විදියෙන් ගලා ගඟේ සිරි සළු හැටියෙන් සිනා ගෙන ආවේ දිය සහිත ඒ තුරුල්ල තැවරුම් කරා කොන්ඩ ඇදිමින් තවත් රැස් කරලා [Verse 3] මහේ තුඩුවේ බඹරු නාදයක ඇහිපිය කැපෙන රිදුම් අහසේ යළුම්බා මගෙ ප්රිය තටාක මම සිහින විඳිනා නිහතමානි පින්බර දූඳු කුළුඳුල් [Chorus] ඔබේ හිත සනසා ගඟේ සෙමින් මල් සුවඳ රැක්කා සදා සතුටින් හෙමින් ගලා යන රහස් හෙරන අඳුරු රන් උදාවත් නොකඳුළු
[Verse] Drums of ancient cities call Whispered secrets in the hall Mystic rhythms break the night Weaving tales of endless light [Verse 2] Riding dreams on Persian winds Lost in beats where light begins Shadow dances on the roof Echoes tell the lasting proof [Chorus] Underneath the moonlit sky Voices whisper reasons why Stars align with every beat Hearts and souls begin to meet [Verse 3] Silk and gold in twilight's gleam Songs that paint a vivid dream Melodies that drift and sway Guardians of night and day [Bridge] Strumming chords on ancient strings Sound that timeless wisdom brings Worlds collide in perfect tune Beneath the watchful eyes of the moon [Chorus] Underneath the moonlit sky Voices whisper reasons why Stars align with every beat Hearts and souls begin to meet
Verse1: tara nat mag jogging mag streching sumayaw sa saliw ng tugtog panibagong araw panibagong hamon tara na at sumayaw sa maghapon Chorus: sayaw juan san juan ang may kayamanan ng sayaw at kultura tara na at sumama Verse 2: janggay ay pag butihin malong ay sa patatatagan tara na at umindak sa kulturang mayaman sa galaw ng pilipino na may talento Chorus: sayaw juan san juan ang may kayamanan ng sayaw at kultura tara na at sumama Verse 3: tayo ay sumigaw tayo ay hindi susuko Presidente na si nica tayo ay saludo tara na tarana sumama na sa sayaw ng san juaneño Chorus: sayaw juan san juan ang may kayamanan ng sayaw at kultura tara na at sumama Outro: sayawjuan san juan( praise god) sayaw juan( pagyamanin) Pangalagaaan alagaaan ( saan man sama sama)
[Verse] ሸዋዬ ሆይ በቀን በሌሊት እንደ ካኢሶኒል ታቦሪኝ አንቺ ነሽ የጣም ነፍሴ እንደ ብርሃን ታሞሻለኝ [Verse 2] ደስታዬ እንደ ፍቅር አንቺ ላይ ሳለ በሰላም በላይ ብላይ እንዲሆን በሙሉ ቀን እንዲበራለኝ [Chorus] ሸዋዬ ሆይ እንደ ኮከብ የምመለከት እንደ ልቤ ትኩሳት እንደ መውጫ ድምፅ የአፈንዳዲም አውፅኦ እንዳለኝ የሚናገር [Bridge] በርሃን ሸዋዬ ሆይ እንደ ካኢ እንደ በረከት እንደ ተስፋ እንደ ጉም የሚጋልኝ እንደ ፍቅር ብለህ ሳ
[Verse 1] ምስጋና ለአምላክ ይብዛ በምድር ላይ ሙዚቃ አለ ቃል ይሰማል ከልብ ውስጥ የሰው ልብ ይደሰታል [Verse 2] በተራራ ላይ የተጫነ በሸለቆ የተዘፈነ የተፈጥሮ ዜማ ነው የልብን የሚያርክል [Chorus] ከአየር ውስጥ የሚነፋ ከወንዝ ውስጥ የሚፈስ የሙዚቃ ድምጽ ነው በፍቅር የሚሠራል [Verse 3] የጎንደር የአዲስ እንደሁ የቤተ ክርስቲያን ድምጽ በመድሃኒያም ጉበኝት ሕይወት ይዘልናል [Verse 4] ራስን እንዴት ብለን ሃሳብ እንዬት አቀሰ የቅዱ
[Instrumental]
[Verse] Hey Ram hey Ram Jag me Sancho tero naam Hey Ram hey Ram Hey Ram hey Ram [Verse 2] Tu hi mata tu hi pita hai Tu hi to Radha ka Shyam Hey Ram hey Ram Hey Ram hey Ram [Chorus] Tu antaryami sabka sathi Sukh dukho ka tuhi adhar Hey Ram hey Ram Hey Ram hey Ram [Verse 3] Jagat ke tum beparwaah saathi Teri kripa se sabka udhaar Hey Ram hey Ram Hey Ram hey Ram [Bridge] Sabko tu sambhale apne haatho se Tere bina hai sab kuch bekaar Hey Ram hey Ram Hey Ram hey Ram [Chorus] Tu antaryami sabka sathi Sukh dukho ka tuhi adhar Hey Ram hey Ram Hey Ram hey Ram
[Verse] با نسیم صبحگاهی دل هوایی میشود نغمههای عاشقانه قصهها میخواند نی و کمانچه در گوشم زمزمهای دامان کوهستانها را فریاد میزند [Verse 2] باز هم صدای باران بر تپههای شب قصۀ گذشتهها در دل راه میرود دل به سوی کوهستان پر میکشد همچنان آوای عاشقانه را هم آهنگ میکند [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمهای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دلانگیز جان میگیرد روحم تا سرزمین خیال پر میکشد [Verse 3] آفتاب نیمهروز گرمی میدهد به دل قطرههای باران شعر میخواند نسیم خنک میورزد بر تن تا پایان دنیا این آوا میماند [Bridge] شب وقتی که ستارگان میچرخند گوش دلم به صدای باد میسپارم قلبم را با هر نغمه میبرد به سرزمین خیالها میسپارم [Chorus] صدای باد در گوشم آرام و دلنشین نغمهای که از دل کوهستان برخاست با این نوای دلانگیز جان میگیرد روحم تا سرزمین خیال پر میکشد
[Verse] Reer Cabdale waa laandheere Geel soo arooree diriree Maanta jooga meel saree Heer sare waxay yiilleen [Verse] Soomaali isma andacoodaan Midna midkii hubaal ma daabacaan Xeer xeer laguma dhiibaan Dhidib dhidib loo dhigoodaan [Chorus] Qof waliba wuu ogaadaa Reer Cabdale dhul baa qabsanaya Laandheeraha taalay baa Hadal qoran wada daadinaya [Verse] Nugaaleed iyo Gaalkacayo Meel kasta Cabdale ku leeyahay Degaanno bilane heeryo Dhib sidii uga il dheeray [Verse] Nin caadil ah baa jeceloo Nafta kale ku siinaya noo Dhul baa la helaa Jacaylkoo Cabdale xoog baa nooloo [Bridge] Xeerka waxaa kugu dhaaroo Waxaad rabto hadda noo sheeg Imaatinka waxaad go'aansatoo Reer Cabdale aad noo keentaayoo