She came from the land of cheese and lakes, With a fire in her soul, and a smile that breaks, Every rule they ever made, every cage they built, She was chasing the night, high on life, no guilt. He was from the land of the long white cloud, A boy with wild eyes, always laughing loud, From the shores of New Zealand, to her hometown town, They met, the sparks flew, the world spun around. (Pre-Chorus) They partied through the night, lived for the thrill, Took the pills, chased the chills, They were young, they were free, Living life recklessly. (Chorus) Oh, they ran wild, across the skies, Two hearts beating like a thousand fireflies, From Wisconsin to Auckland, they’d never be tamed, They were crazy, they were wild, love was their flame. Had a son, built a life, shared every dream, Running through the world, chasing every scream, They found home in each other, every place they’d roam, Two hearts, one love, together they’re never alone. (Verse 2) They’d drive through the night, no map, just hope, Waking up to new lands, trying to cope, With a son in the backseat, eyes wide with wonder, They’d laugh at the storm and roll through the thunder. They’d dance on the streets of. , so bold, Stood in the ruins of. , hand in hand, untold, Through the jungles of. , and the mountains in. , They ran free, wild, never afraid of the rain. (Pre-Chorus) They partied through the night, lived for the thrill, Took the pills, chased the chills, They were young, they were free, Living life recklessly. (Chorus) Oh, they ran wild, across the skies, Two hearts beating like a thousand fireflies, From Wisconsin to Auckland, they’d never be tamed, They were crazy, they were wild, love was their flame. Had a son, built a life, shared every dream, Running through the world, chasing every scream, They found home in each other, every place they’d roam, Two hearts, one love, together they’re never alone. (Bridge) Through the highs, through the lows, Through every road that nobody knows, They had each other, and that was enough, Fell in love when the world was tough. (Chorus) Oh, they ran wild, across the skies, Two hearts beating like a thousand fireflies, From Wisconsin to Auckland, they’d never be tamed, They were crazy, they were wild, love was their flame. Had a son, built a life, shared every dream, Running through the world, chasing every scream, They found home in each other, every place they’d roam, Two hearts, one love, together they’re never alone. (Outro) From Wisconsin to New Zealand, and beyond the seas, They ran free, they ran wild, chasing the breeze, Built a life, made it last, in the wildest of ways, Their love was a journey, through all of their days.
Ska rock
English
The lyrics convey a sense of youthful exuberance, freedom, and adventurous love. There is an underlying tone of nostalgia, capturing the essence of living in the moment, embracing life’s thrills and the powerful bond between the couple as they navigate life's journey together.
This song could be played during celebrations, road trips, or events that celebrate love, youth, and freedom. It resonates with listeners who appreciate stories of adventure and companionship, making it ideal for weddings, festivals, or summer gatherings.
The song features vivid imagery and strong narrative elements, blending personal storytelling with universal themes of love and adventure. The use of rhyme and rhythm adds to its catchy appeal, characteristic of ska rock's upbeat tempo. The structure follows a typical pop song format with verses, a pre-chorus, a chorus, and a bridge, making it accessible and relatable.
(Verse 1) She was just a girl, dreamin’ of a life, He sang her songs that cut like a knife, With every note, he pulled her in, Whispers of a love that couldn’t end. He showed her shadows, darker than the night, A world of danger, and a twisted fight, The highs, the lows, the thrill of the game, But she never left, ‘cause she felt the same. (Pre-Chorus) Oh, the light he gave her was never pure, But in his arms, she felt so sure, The chaos, the love, the blood, the tears, Through all the pain, she held him near. (Chorus) Through the storm, she stayed by his side, Chasing the highs, running from the lies, They’d break apart and fall again, But love was the fire, and they couldn’t pretend. In the darkest times, they found their way, Through the broken nights and brighter days, Soulmates lost, but never gone, They kept on fighting, kept on strong. (Verse 2) He taught her the business, how to stand tall, Showed her the world, gave her it all, From city lights to beaches in the sun, They built their dreams, but never had one. But the demons, they always came back around, Fell into old habits, hit the ground, She cried on the edge, but he pulled her back, They fought through the night, but love never lacked. (Pre-Chorus) Oh, the love they had was torn and scarred, But every kiss left her breathless, hard, She knew the risks, but couldn’t let go, He was her fire, her highs, her lows. (Chorus) Through the storm, she stayed by his side, Chasing the highs, running from the lies, They’d break apart and fall again, But love was the fire, and they couldn’t pretend. In the darkest times, they found their way, Through the broken nights and brighter days, Soulmates lost, but never gone, They kept on fighting, kept on strong. (Bridge) And when they fell, they rose again, Came together like the wind and rain, Their love was wild, it couldn’t be tamed, A fire that burned, never the same. But in the quiet, they found their peace, Built a life, and found release, She knew he loved her, in his broken way, And they’d always find their way back someday. (Chorus) Through the storm, she stayed by his side, Chasing the highs, running from the lies, They’d break apart and fall again, But love was the fire, and they couldn’t pretend. In the darkest times, they found their way, Through the broken nights and brighter days, Soulmates lost, but never gone, They kept on fighting, kept on strong. (Outro) So when the storms would tear them apart, They’d always come back to the same old heart, ’Cause through it all, they knew it was true, No matter the fight, they’d always choose… Each other. Always.
Verse 1 Tớ không muốn mãi chạy theo cậu Như cơn gió hoài tìm ánh nắng. Tớ không muốn cứ mãi ước mong Một người chẳng bao giờ ngoảnh lại. Cậu đứng đó, giữa bao nhiêu ánh mắt Tớ phía sau, chẳng dám bước lên. Nhưng nếu một ngày cậu quay lại Liệu có tìm thấy tớ hay không? Pre-Chorus Tớ không muốn chỉ là người đuổi theo Chẳng muốn mình là cơn mưa lạc lối. Nếu cậu cũng thích tớ, Xin hãy tự bước về phía tớ đi. Chorus Tớ không muốn giang tay với lấy, Chẳng muốn yêu mà chẳng được yêu. Tớ muốn một người tự tìm đến, Nắm tay tớ, chẳng cần phải nói nhiều. Tớ không muốn cứ mãi đợi mong, Chẳng muốn nhọc lòng kiếm tìm ai. Nếu tình cảm này đáng được trân trọng, Cậu sẽ đến mà chẳng cần tớ gọi tên. Verse 2 Họ bảo rằng ai yêu nhiều hơn, Người đó sẽ là người thua cuộc. Nhưng nếu yêu mà cứ mãi chạy theo, Liệu có đáng để yêu không? Tớ chẳng muốn là kẻ ngốc nghếch, Cứ chạy theo một giấc mơ xa. Tớ muốn một người cũng sẽ hiểu, Yêu là cùng hướng, không phải riêng ai. Bridge Nếu cậu cũng có một giây do dự, Cũng từng lặng lẽ nhớ về tớ, Thì đừng chờ tớ phải lên tiếng, Hãy cứ bước đến… như tớ từng mong. Outro Tớ không muốn cứ mãi đuổi theo, Nếu cậu cũng thích tớ… hãy đến đây. Đừng để tớ phải là người níu giữ, Vì tình yêu đâu phải một mình.
Verse 1 Tớ chỉ dám nhìn cậu từ xa, Giữa sân trường nắng vương màu lá. Cậu cười nhẹ với ai ngoài kia, Mà lòng tớ cứ mãi lặng thinh. Dòng tin nhắn viết rồi lại xóa, Tên cậu tớ chẳng dám gọi ra. Đứng phía sau, chẳng ai biết đến, Chỉ có tớ cùng những lặng im. Pre-Chorus Có khi nào cậu từng thoáng nghĩ, Có ai đó vẫn luôn lặng lẽ nhìn? Một người chẳng dám đứng bên cạnh, Chỉ lặng thinh giấu hết vào tim. Chorus Tớ thích cậu, nhưng chẳng thể nói, Chỉ mong cậu mãi luôn vui thôi. Dẫu biết rằng chẳng thể chung lối, Tớ vẫn ngốc nghếch dõi theo cậu hoài. Tớ thích cậu, dù cậu đâu biết, Chỉ cần cậu rạng rỡ như hôm nay. Nếu một ngày cậu vô tình nhận ra, Xin hãy mỉm cười, rồi quên tớ đi. Verse 2 Tớ đã quen với những ngày như thế, Dõi theo cậu mà chẳng ai hay. Bức thư viết vội, rồi lại giấu đi, Vì sợ cậu biết rồi sẽ chẳng như xưa. Chiều nay cơn gió thoảng qua, Cuốn đi cả những điều chưa nói. Tớ vẫn đứng ở nơi quen thuộc, Dõi theo cậu… như đã từng thôi. Pre-Chorus (repeat) Có khi nào cậu từng thoáng nghĩ, Có ai đó vẫn luôn lặng lẽ nhìn? Một người chẳng dám đứng bên cạnh, Chỉ lặng thinh giấu hết vào tim. Chorus (repeat) Tớ thích cậu, nhưng chẳng thể nói, Chỉ mong cậu mãi luôn vui thôi. Dẫu biết rằng chẳng thể chung lối, Tớ vẫn ngốc nghếch dõi theo cậu hoài. Tớ thích cậu, dù cậu đâu biết, Chỉ cần cậu rạng rỡ như hôm nay. Nếu một ngày cậu vô tình nhận ra, Xin hãy mỉm cười, rồi quên tớ đi. Bridge Rồi mai đây, ta sẽ lớn lên, Con đường ấy cũng chẳng còn như trước. Nhưng nếu có một lần ngoái lại, Tớ vẫn ở đây, nhìn cậu từ xa. Outro Tớ chỉ dám nhìn cậu từ xa, Cậu vẫn là cậu, nắng vẫn chan hòa. Một ánh mắt thoáng qua vội vã, Cũng đủ để tớ nhớ cả đời này.
(Verse 1) Die stilte daal so swaar vandag oor elke kamer, elke gang 'n Leegte wat ons nie kan vul, 'n pyn wat in ons harte hang Ons mis jou stem, jou warmte, Tannie Connie, dierbaar en so fyn Die huis voel koud en sonder kleur, sedert jy van ons verdwyn. (Chorus) Maar ons onthou jou lag, so helder, vrolik en aansteeklik sterk Dit galm nog steeds in ons ore, in elke dag, in elke werk Jou liefde vir ons almal, 'n kombers so sag en warm Ons hoop jy rus nou in vrede, vry van elke aardse storm. (Verse 2) Ek hoop jy is nou waar die son altyd skyn en die blomme nooit vergaan Omring deur familie wat jy gemis het, in 'n nuwe, beter baan Ek hoop jy dans en sing weer, sonder pyn of enige stryd En dat jy geniet elke oomblik, aan die ander kant, so wyd en wyd. (Chorus) Want ons onthou jou lag, so helder, vrolik en aansteeklik sterk Dit galm nog steeds in ons ore, in elke dag, in elke werk Jou liefde vir ons almal, 'n kombers so sag en warm Ons hoop jy rus nou in vrede, vry van elke aardse storm. (Bridge) Ons weet dis nie 'n vaarwel, net totsiens vir 'n rukkie lank Want eendag sien ons jou weer, met 'n omhelsing en 'n dank En dan sal ons saam wees, beter as ooit, in 'n plek sonder einde Tot dan, bewaar ons jou herinneringe, ons dierbare, kosbare vriendin. (Outro - Connie's message to Chris & Jeannette) ...(Softly, as if spoken) My liewe Chris, my dierbare Jeannette, moenie treur te lank oor my Ek weet dit maak seer dat ek moes gaan, ek kon nie langer bly Maar die pyn was te veel, my kinders, ek moes rus, ek moes bevry Weet net, ek is nie ver weg nie, ek wag net, en ek is naby. My liefde bly met julle altyd, in elke sonstraal, elke traan, elke gebed... Ek is lief vir julle, my hart se kinders, tot ons weer ontmoet, vergeet dit net.
The raindrops whisper your sweet name, In every breeze, I feel your flame. The sky is singing, calling you near, Drenched in love, there's nothing to fear.Come close, let the thunder ignite, Hearts beating fast in the moon’s soft light. With every drop, my soul takes flight, Hold me now, make this moment right.Rain your love down on me, Drown my soul in ecstasy. In your arms, I’m finally free, Like the waves that kiss the sea. Lightning sparks when I see your face, Time stands still in your warm embrace. This storm of love, so wild, so deep, A promise we both are meant to keep.The wind hums softly, singing our tune, Dancing shadows under silver moon. No more waiting, no more pain, Just you and me in love’s sweet rain. Rain your love down on me, Drown my soul in ecstasy. In your arms, I’m finally free, Like the waves that kiss the sea.Feel my heartbeat, hear my prayer, Every drop says you’re always there. Let this night never fade away, In your love, I’ll forever stay. So rain on me, just hold me tight, Wash away the lonely nights. Malik Sahab will love you true, Every storm, I'll stand with you.
[Instrumental]
[Instrumental]
Bajo el cielo estrellado, tus ojos brillan sin temor. De la mano caminamos, el futuro es nuestro amor. Las dudas se disipan, como sombras en el sol, con tu risa me despiertas, todo es posible, mi corazón. Estribillo: Amor incondicional, en tus brazos quiero estar, vencer el miedo juntos, nunca vamos a dudar. Eres mi luz, mi canción, un refugio en la tormenta, en este baile de pasión, nuestro amor siempre se alimenta. Verso 2: Cada paso que damos, es un verso en este himno, las estrellas nos guían, dejamos atrás el destino. Las olas susurran historias, de un amor que no se irá, con cada latido, cariño, nuestros sueños van a brillar. Estribillo: Amor incondicional, en tus brazos quiero estar, vencer el miedo juntos, nunca vamos a dudar. Eres mi luz, mi canción, un refugio en la tormenta, en este baile de pasión, nuestro amor siempre se alimenta. Puente: Y aunque la vida a veces duela, nuestros corazones en unidad, con fe y esperanza a la espera, haremos de este amor, eternidad. Estribillo: Amor incondicional, en tus brazos quiero estar, vencer el miedo juntos, nunca vamos a dudar. Eres mi luz, mi canción, un refugio en la tormenta, en este baile de pasión, nuestro amor siempre se alimenta. Final: Sí, venceremos el miedo, de la mano hasta el final, nuestro amor será el eco, de un sueño celestial.
[Verse] Woke up this morning oh so bright Today’s your day Irfan it’s right Candles lit up it's quite a sight Let's celebrate with all our might [Chorus] Happy birthday Irfan let's cheer Dance and sing without a fear Laugh and love with those so dear It's your day let's give a cheer [Verse 2] Another year you've grown so wise Irfan you’re our star that flies Friends and family by your side We'll make this day an epic ride [Chorus] Happy birthday Irfan let's cheer Dance and sing without a fear Laugh and love with those so dear It's your day let's give a cheer [Bridge] Presents wrapped with all our love Balloons and wishes from above Moments cherish take a bow It's your time to shine right now [Chorus] Happy birthday Irfan let's cheer Dance and sing without a fear Laugh and love with those so dear It's your day let's give a cheer
[Instrumental]
(Verse 1) Die son sak sagter vandag, 'n skadu val so diep, 'n Bladsy omgeslaan, 'n geheim wat ons bewaar en be-liep. Moeder, Tannie Connie, jou plek in ons hart so groot, Nou's daar 'n leegte, 'n stilte, 'n hartseer, 'n smart wat bloot. Ons neem 'n laaste asem in, die herinneringe stroom, Van 'n lewe vol van liefde, 'n helder, warm droom. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Verse 2) Jou hande wat so sag kon streel, jou oë helder en wys, Jou woorde vol van wysheid, wat ons altyd kon prys. Jy het ons dae verlig met jou teenwoordigheid so spesiaal, 'n Baken van omgee en liefde, 'n hart wat nooit versaal. Nou is daardie lag 'n eggo, die energie 'n herinnering fyn, Maar die liefde wat jy geplant het, sal vir ewig skyn. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Bridge) Al is die hart nou gebreek, en trane rol saggies neer, Weet ons in ons diepste siel, dis nie 'n finale keer. Ons sal jou weer ontmoet Connie, op 'n plek waar tyd nie bestaan, Waar lag en liefde oorheers, en die son altyd sal aanstaan. Ons neem afskeid vandag, met 'n hart vol dankbaarheid diep, Vir elke oomblik, elke glimlag, die herinneringe wat ons be-liep. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Outro - Heartfelt Quotes) “Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin.” (Death is not the end, but a new beginning.) “Die lewe is 'n reis, nie 'n bestemming nie. En jy, Connie, het jou reis pragtig geloop.” (Life is a journey, not a destination. And you, Connie, walked your journey beautifully.) “Liefde sterf nooit nie. Dit verander net van vorm.” (Love never dies. It just changes form.) “Ons gaan jou mis, Connie, maar ons sal jou nooit vergeet nie.” (We will miss you, Connie, but we will never forget you.)
[Verse] ചന്ദ്രികയുടെ മിഴികളിൽ നിന്നാൽ നീയെൻ സ്വപ്നമായി തോന്നും കാറ്റിൽ പറക്കും പൂക്കളെപ്പോലെ എൻ ഹൃദയം നിന്നോട് ചേരും [Verse 2] ഒരു മലർ മഴയായി തൂവും നീ എൻ മനസ്സിന്റെ ചൂളയായി ഒരുനീരാളമായ് മാറിനിൽക്കും എൻ ജീവിതത്തിന്റെ തീരമായി [Chorus] ഓ ഓ നീയാരാ എയ് നിന്നോട് ചേർന്നു മുന്നേറാം ഒരോ നാൾ നീയോടൊപ്പം എൻ ഹൃദയം നിറയാം [Verse 3] മിന്നാമിനുങ്ങിന്റെ വെളിച്ചത്താളം നീയെൻ ജീവിതത്തിന്റെ സുന്ദരം പെയ്യും മേഘങ്ങളിൽ നീയുണ്ട് എൻ ലോകത്തിന്റെ തേൻ നിറം [Bridge] ഉള്ളിലെ നൊമ്പരത്തെ നീ മാറ്റുമോ പെയ്തു മൗനത്തിൽ കണ്ണീരായ് ഒരു പ്രണയ പാവം എണീക്കാം ജീവിതം കൊണ്ടൊരു പാട്ടു പാടി [Chorus] ഓ ഓ നീയാരാ എയ് നിന്നോട് ചേർന്നു മുന്നേറാം ഒരോ നാൾ നീയോടൊപ്പം എൻ ഹൃദയം നിറയാം