Pop and like a rap
English
The song conveys feelings of empowerment, resilience, and a sense of freedom, often aimed at uplifting listeners and encouraging them to embrace their individuality.
This song would be perfect for motivational playlists, fitness routines, or social events where a vibrant and energizing atmosphere is desired. It's also suited for personal reflection moments or celebrations of personal victories.
Musically, the track likely features a catchy hook typical of pop, complemented by rhythmic verses characteristic of rap. The production probably includes upbeat tempo, synthesizers, and a mix of electronic and organic sounds to enhance its contemporary feel.
[Verse] ሀናዬ ሀናዬ እንባዬን አብሳለሁ በስራሽ ብርታት ልቤን አስደስታሁ [Verse 2] በእጆችሽ ዜጋ ህይወት ትሰጫለሽ በልብሽ ሙህራ ሰውን ትድንሻለሽ [Chorus] በንጹህ እጆችሽ ህይወት ትሰጫለሽ ሀናዬ ሀናዬ አንቺ እንደ መልካም ቀን [Verse 3] በመንግስት ሆስፒታል በግል ክሊኒክም ለቤተሰብሽ ትሠራለሽ እያለሁ እኮራለዉም [Bridge] በቀን ሠራተኛ በሌሊት እናት ሀናዬ ሀናዬ ተጋላጭች አትል በእምባት [Verse 4] እንደ ፀሓይ ታንኳል ሃናዬ ልቢን እንደ ብርሃን ታበራለሽ
هِی هِی هِی اِمروزَم فَرداعِه فَرداعَم دیروزِه اونی کِه جا نَزَد شَک نَکُن پیروزِه این دُنیا دُو روزِه هَر ماهِش سی روزِه هَر ثانیَش بَرام بَدجور جِگَرسوزِه هِی هِی هِی مَن هَستَم کُنکوری میکُنَم خُودخُوری یِروزی مَن بودَم جَوونِ پُرشوری اَما تَبدیل شُدَم بِه یِ دیکتاتُوری اینجا ایرانِه کِشوَرِ مُردِگی کِه هَنوز مَردُمِش میکُنَن زِندِگی وَلی یِه کُنکوری میگیرِه اَفسُردِگی اَّما هَمِه میگَن نَداشت ایستادِگی آخِه اون نَدارِه طاقَتِ بازَندِگی وَلی تَلاش میکُنِه بَرا آمادِگی ذِهنِشُو پاک میکُنِه اَز هَر چی آلودِگی حَواسِشُو پَرت کُنَن نَکُنِه لَغزَندِگی ذِهنِش با یِه اِتِفاق نَشِه پُرِ پَراکَندِگی آع آع آرِه شُدَم خَستِه اَز دَرون شِکَستِه سَرِ جَلَسِه نِشَستِه فِکرا ذِهنَمُو بَستِه خُدایی سُوآلا سَختِه مَغزَم خاب رَفتِه هِی هِی خِیلی دَرد کِشیدَم بَسِّه هَر چی شِنیدَم طَعمِ زَجرُو چِشیدَم مَرگُو بِه چِشَم دیدَم اَز دَس رَفت اُمیدَم صَد تا کِتاب خَریدَم بِه کُجا رِسیدَم ؟ این هَمِه تَرسیدَم وَلی بِه هَدَف نَرِسیدَم اَمّا هَنوز نَبُریدَم بَرا هَدَفام جون میدَم خُدا رُو تو زِندِگیم دیدَم خُدا رُو تو زِندِگیم دیدَم خُدا رُو تو زِندِگیم دیدَم هِی آرِه بَحثِ ، زِندِگیمِه دارِه میشه ، نِصفِه نیمِه خِیلی شُدَم ، سَراسیمِه هَر خَطایی دارِه ، جَریمِه وَلی خُدا خُودِش ، کَریمِه وَلی خُدا خُودِش ، کَریمِه وَلی خُدا خُودِش ، کَریمِه فِعلاً حاجی مَن رَفتَم آخِه اُوضاع ، خِیلی وَخیمِه
[Verse] কথায় গিয়েছিলি তুমি রাত দিন চিন্তা করি আমি একলা তুমি ছাড়া ও বন্ধু আমার ভালোবাসা [Verse 2] তুমি যে আমার শুধু তুমি বন্ধু যে দিন তুমি ছিলে সাথে মনে পড়ে যে ছোট্ট কথা তুমি ছিলে আম [Chorus] কথা বলি মনে যাই তোমার সাথে ছিলাম নাই চোখে চোখে দেখেছি স্বপ্ন তুমি আর আমি এক জগৎ [Verse 3] সেদিন ছিল রঙিন আলোর তুমি ছিলে আমার পাশে সবকিছুই মনে পড়ে রাত্রি গাঁথা মনের রঙে [Bridge] ভালোবাসার গানের সুর তোমার সাথে হারাই পথ স্মৃতির পাতায় খুঁজবো যত তুমি আছো মনের ভেতর [Verse 4] জীবনে আসবে কত যে দুঃখ কষ্ট আনন্দ হেসে তোমার ছোঁয়ায় হ্রষ আমি ভালবাসা যেন চিরাজাগরণ
*phone ringtone 1 minute* AAAAAAAAAAAA....... 長い間、私は電話の着信音が怖くて、その音が頭から離れませんでした...... 私はこの場所を辞めたいのですが、辞めることができません。日々の生活に必要なお金がまだ必要なのです........ Ihhhhh....... いいえ .... いいえ ... いいえ..... いいえ...... *Scream* Aaaaaaaaaaa...... 今でも電話の音が怖いです , 夜になるといつも電話が鳴り、電話に出るといつも見知らぬ人の声が聞こえます。, 音はこんな感じです AH AH AH AH YAMETE YAMETE YAMETE, そして待って待って待って , Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa............. あの変態は私を不快にさせ、怖がらせ、辞めたい気分にさせます。 ..... でも、どうしたらいいの?お金が必要なの ............. しばらくすると気が狂ってしまう *giggle* hihihihihihi........ Hehehehhehehehehe....... Kyahahahahahahahahahahahaha..... ああ、やめて。訪問者を怖がらせてしまいますよ.......... 誰かここから私を助けてください .............. Hmmmm...... うわー、結局誰も助けてくれないんだ。 , 電話の音が怖いって言ったけど、いつもそんな感じだから、どうしようもないけど受け入れるしかない bla bla bla bla bla bla bla bla bla 口 BLA BLA BLA BLA BLA 口 BLA BLA bla BLA.... Aaaaaaaaaaaaaaa...... 怖くて辞めたい...... ただそれを受け入れて、何もないと考えてください。hehhehehhehehehe そのうち気が狂うだろう、あの変態を滅ぼしたい気分だ ...... *Phone ringtone* なぜまたこの音が鳴ったのか、とても気持ち悪い , ただ受け入れてください、いいですか?それに、今は体調も良くなってきて、免疫もでき始めています....... ついに私は彼らを破壊した *Cleaning up* わいせつで役に立たない薬物
[Verse] Walkin' beneath the moon's sad glow Whispers in the night a show Stars above me shine unsure Wonder what I'm wishin' for [Verse 2] Shadows dance on cobblestone Lonely as I roam alone City hummin' soft and low Dreamin' where the rivers flow [Chorus] Moonlight fallin' on my face Lost in time and lost in space Heartbeats echo in this place Love's a fleeting sweet embrace [Verse 3] Streetlight's flicker hold me tight Guidin’ steps through silent night Thoughts like echoes can't escape Ghosts of memories take shape [Bridge] Footsteps echo down the lane Wash away my inner rain Dream of you and me again In the moonlight’s warm refrain [Chorus] Moonlight fallin' on my face Lost in time and lost in space Heartbeats echo in this place Love's a fleeting sweet embrace
[Verse] ማንም አያውቅም እኔ በምጠብቀው በዚህ ምሽት ምን እንደማደርግ አሁንም አስበህ ከቶ አትጠራቸው ምናምን የነበረው ማለት እንዴት ነው [Bridge] አልቆሙ እንዴት እንደሚቀጣጠሙ ማንኛውም ነገር ያስገባኝ ፍቅር ተይቼ ብቄም አልቻልሁ ልታመኝ ለእኔ የተበላ ሷም በዚህ ፍቅር [Chorus] አንተዋ አንተዋ ነበርኩ ወይ ትውልድ ሁሉ ተንደርደሬ አገሩ እናንተዋ በሰው አበልክ ወይ በቁርጥ በቁርጥ ሕልሜን ማህኝት ባማኝት [Verse 2] እንደመሀረ እንደመሀረ ለ
*phone ringtone* AAAAAAAAAAAA....... 長い間、私は電話の着信音が怖くて、その音が頭から離れませんでした...... 私はこの場所を辞めたいのですが、辞めることができません。日々の生活に必要なお金がまだ必要なのです........ Ihhhhh....... いいえ .... いいえ ... いいえ..... いいえ...... *Scream* Aaaaaaaaaaa...... 今でも電話の音が怖いです , 夜になるといつも電話が鳴り、電話に出るといつも見知らぬ人の声が聞こえます。, 音はこんな感じです AH AH AH AH YAMETE YAMETE YAMETE, そして待って待って待って , Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa............. あの変態は私を不快にさせ、怖がらせ、辞めたい気分にさせます。 ..... でも、どうしたらいいの?お金が必要なの ............. しばらくすると気が狂ってしまう *giggle* hihihihihihi........ Hehehehhehehehehe....... Kyahahahahahahahahahahahaha..... ああ、やめて。訪問者を怖がらせてしまいますよ.......... 誰かここから私を助けてください .............. Hmmmm...... うわー、結局誰も助けてくれないんだ。 , 電話の音が怖いって言ったけど、いつもそんな感じだから、どうしようもないけど受け入れるしかない bla bla bla bla bla bla bla bla bla 口 BLA BLA BLA BLA BLA 口 BLA BLA bla BLA.... Aaaaaaaaaaaaaaa...... 怖くて辞めたい...... ただそれを受け入れて、何もないと考えてください。hehhehehhehehehe そのうち気が狂うだろう、あの変態を滅ぼしたい気分だ ...... *Phone ringtone* なぜまたこの音が鳴ったのか、とても気持ち悪い , ただ受け入れてください、いいですか?それに、今は体調も良くなってきて、免疫もでき始めています....... ついに私は彼らを破壊した *Cleaning up* わいせつで役に立たない薬物
[Verse] धनेस्वर पूरि तिमी महान संकल्पशील अनि निदान तिम्रो जन्मदिन रमाइलो साथी संगी सबै संलग्न [Chorus] जन्मदिनको शुभकामना तिमीलाई मित्रता बाँचोस् सधैं भरि तिम्रो हाँसो मुहारमा रहीरहोस् धनेस्वर पूरि तिमी सधैं खुशी [Verse 2] तिम्रो सेवा प्रेम निस्वार्थ तिमी संग बस्दा राम्रो गरौँ समाप्त तिम्रो हातले छुटाइएको चिनो मित्रताको बन्धन गहिरो चिनो [Chorus] जन्मदिनको शुभकामना तिमीलाई मित्रता बाँचोस् सधैं भरि तिम्रो हाँसो मुहारमा रहीरहोस् धनेस्वर पूरि तिमी सधैं खुशी [Bridge] साथि पनि तिमी साथमा जीवन पनि जिन्दगी तिमी मायामा सदाझैं चम्किनु तिम्रो नाम जन्मदिनमा तिमीलाई माया थुप्रै छ [Chorus] जन्मदिनको शुभकामना तिमीलाई मित्रता बाँचोस् सधैं भरि तिम्रो हाँसो मुहारमा रहीरहोस् धनेस्वर पूरि तिमी सधैं खुशी
Verse 1:Ohh anim na taon mo akong pinaikot ikot tila nabalot ng takot at puot ang aking puso d makalimot sa ginawa mong kaslanan Chorus: bakit ngayun pa at ako pa ang napili na saktan ng matindi di ko maintindihan ang sasabihin ng aking labi Verse2: saka mo naiiisip na mali ka kung kelan wala na ang pag mamahal na sayo ko lang binigay kay hirap bagugin ng iyung ugali na minsan di ko mapagtiisan Chorus: bakit ngayun pa at ako pa ang napili na saktan ng matindi di ko maintindihan ang sasabihin ng aking labi Verse3:ayoko na sayo wala kong iba mas pipiliin mag isa kesa masktan pang muli ohhh giliw malabo na malabo na Chorus: bakit ngayun pa at ako pa ang napili na saktan ng matindi di ko maintindihan ang sasabihin ng aking labi Outro:paalam mahal
[Verse] Out in the dark a shadow creeps Silent whispers promises to keep Underneath the moon we make our move No one's watching so we've got nothing to prove [Chorus] Kidnap the night let's take it away Stealing moments till the break of day No one knows where we've gone astray It's a midnight heist in a wild ballet [Verse 2] Sneaking past the city's heartbeat Concrete jungle under our feet In the silence we can hear our call Bound together we won't ever fall [Chorus] Kidnap the night let's take it away Stealing moments till the break of day No one knows where we've gone astray It's a midnight heist in a wild ballet [Bridge] Lock and key can't hold us tight Boundless freedom in the star's light The world's asleep but we're awake Every risk is ours to take [Chorus] Kidnap the night let's take it away Stealing moments till the break of day No one knows where we've gone astray It's a midnight heist in a wild ballet