[Verse] They say it's for the good of the land, A tax on the air, paid by our hand, But out in the fields where the north winds blow, We're struggling to keep the farm afloat. [Verse 2] From Maple Leaf to the timbered pines, They're charging us for every dime, Promising green but all I see, Is red on my books and poverty. [Chorus] Oh, climate tax, they're lyin' to me, Takin' our money, it ain't free, They speak of change but what I see, Are empty barns and fallen dreams. [Verse 3] Paid the levy, gave all I could, But the cows ain't fat and the crop ain't good, They say it's science, but where's the proof, When all it buys is a leaky roof? [Chorus] Oh, climate tax, they're lyin' to me, Takin' our money, it ain't free, They speak of change but what I see, Are empty barns and fallen dreams. [Bridge] Out on the prairie, the truth unfolds, Hard working folks with heavy loads, It's a grand deception, can't believe my ears, We've been taxed on sweat, blood and tears.
acoustic, country, melodic
English
Frustration and disillusionment with government policies regarding climate taxes that burden ordinary people.
This song could be used in protest movements, rural community gatherings, or discussions about agricultural policies and environmental taxation.
The song employs a straightforward narrative structure typical of country music, using relatable imagery and simple rhyme schemes to emphasize the struggles of farmers, while the acoustic instrumentation supports the melodic and heartfelt delivery.
(Verse 1) Die skadu’s val so diep vannag, Connie, En die huis voel leeg, dis onbedaag. Jou stoel staan stil, jou stem is weg, ’n Pyn in ons hart, sal nooit verbleek. (Chorus) O, Connie, ons geliefde, moeder en tant’, Na jou heengaan, ’n leemte laat brand. Maar hoop brand helder, soos ’n ewige vlam, Dat waar jy is, jy rus in Abraham se skoot, saamgesaam. (Verse 2) Jou lag, so spontaan, so aansteeklik en vry, Dit eggo nog in ons geheue, helder en bly. Jou omgee-hart, so groot en so warm, Het storms bedaar en lewens hervorm. (Chorus) O, Connie, ons geliefde, moeder en tant’, Na jou heengaan, ’n leemte laat brand. Maar hoop brand helder, soos ’n ewige vlam, Dat waar jy is, jy rus in Abraham se skoot, saamgesaam. (Bridge) Ons weet jy’s by Pa, by Ouma se sy, In die groot familie, ver bo die blou lug en vry. Geniet die weerzien, die stories en lied, Weet ons hier onder, jou liefde altyd gebied’ (Chorus) O, Connie, ons geliefde, moeder en tant’, Na jou heengaan, ’n leemte laat brand. Maar hoop brand helder, soos ’n ewige vlam, Dat waar jy is, jy rus in Abraham se skoot, saamgesaam. (Outro) Ons sal jou mis, meer as woorde kan sê, Connie, Maar weet eendag, tot weerzien, ons sien jou weer, waarlik. Ons sal dan verder vlieg, as ooit tevore, Met jou liefde in ons hart, vir altyd, meer en meer. (Heartfelt Quote) “Die dood is nie die einde nie, maar eerder die begin van 'n nuwe reis.” (“Death is not the end, but rather the beginning of a new journey.”)
(Verse 1) Die son sak sagter vandag, 'n skadu val so diep, 'n Bladsy omgeslaan, 'n geheim wat ons bewaar en be-liep. Moeder, Tannie Connie, jou plek in ons hart so groot, Nou's daar 'n leegte, 'n stilte, 'n hartseer, 'n smart wat bloot. Ons neem 'n laaste asem in, die herinneringe stroom, Van 'n lewe vol van liefde, 'n helder, warm droom. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Verse 2) Jou hande wat so sag kon streel, jou oë helder en wys, Jou woorde vol van wysheid, wat ons altyd kon prys. Jy het ons dae verlig met jou teenwoordigheid so spesiaal, 'n Baken van omgee en liefde, 'n hart wat nooit versaal. Nou is daardie lag 'n eggo, die energie 'n herinnering fyn, Maar die liefde wat jy geplant het, sal vir ewig skyn. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Bridge) Al is die hart nou gebreek, en trane rol saggies neer, Weet ons in ons diepste siel, dis nie 'n finale keer. Ons sal jou weer ontmoet Connie, op 'n plek waar tyd nie bestaan, Waar lag en liefde oorheers, en die son altyd sal aanstaan. Ons neem afskeid vandag, met 'n hart vol dankbaarheid diep, Vir elke oomblik, elke glimlag, die herinneringe wat ons be-liep. (Chorus) Liewe Connie, rus nou sag, waar die engele sing jou lied, Ons hoop dat vrede jou omvou, en geluk wat nooit ver-vlied. Kry wat jou hart begeer daarbo, in daardie hemelse sfeer, Saam met familie aan die ander kant, geen pyn of seer. Ons mis jou lag, so aansteeklik en warm, soos sonneskyn, Jou omgee-hart, jou energie, altyd so suiwer en rein. (Outro - Heartfelt Quotes) “Die dood is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin.” (Death is not the end, but a new beginning.) “Die lewe is 'n reis, nie 'n bestemming nie. En jy, Connie, het jou reis pragtig geloop.” (Life is a journey, not a destination. And you, Connie, walked your journey beautifully.) “Liefde sterf nooit nie. Dit verander net van vorm.” (Love never dies. It just changes form.) “Ons gaan jou mis, Connie, maar ons sal jou nooit vergeet nie.” (We will miss you, Connie, but we will never forget you.)
நான் பிறந்தாலும், நீ மறந்தாலும், நேசம் குறையுமா? நேரம் முடிவுறுமா? வானம் தெரிந்தாலும், மழை நெருங்கினாலும், வாசல் திறந்துவா… மனசை திறந்துவா... சரண் 1: காத்தேன் ஒரு யுகம்... காதல் ஒரு சுகம்... காலம் கரைந்தாலும், சிந்தும் என் கனவு... வாழ்த்தேன் ஒரு மலர்... மாறும் மனம் பழர்... வாழ்க்கை முடிந்தாலும், வேட்டம் தொடரும்... (அரரா ராரா... அரரா ராரா... கானல் நீரில் கண்கள் தேடுதே...!) சரண் 2: நீல மேகங்கள், சொல்லப் போகுமோ? நேற்று வந்த மழை, காதல் சொல்லுமோ? கொல்லை செல்லுமா? உயிரைக் கொள்ளுமா? கொஞ்சம் சொல்லிவிடு... பிறவி தந்திடு... (அரரா ராரா... அரரா ராரா... வானம் உன்னை பார்த்து அழுததே...!) மிடுக்கு வரிகள்: அழகே அழகே, விழிகளில் ஒளியே, அலைகள் காற்றில் உன்னைக் கேட்டதே! நிமிடங்கள் ஓட, நினைவுகள் கூட, நினைவின் வார்த்தை, நில்லாமல் தோட...! முடிப்பு: நான் பிறந்தாலும், நீ மறந்தாலும், நேசம் குறையுமா? நேரம் முடிவுறுமா? வானம் தெரிந்தாலும், மழை நெருங்கினாலும், வாசல் திறந்துவா… மனசை திறந்துவா... (அரரா ராரா... அரரா ராரா... காதல் உந்தன் பாதை தேடுதே...!)
[Verse] Beneath the canopy so green We carved our love in trees unseen With whispers soft as summer breeze In nature’s arms our hearts find ease [Verse 2] The rivers hum a tender tune While we dance under the moon Stars above with silver light Guide us through the velvet night [Chorus] Together we're the morning dew In petals bright with love so true Nature’s song our hearts compose In wild gardens where emotion grows [Verse 3] Barefoot on the forest floor We trace the lines of love folklore Birds above in joyful flight Echo tales of our delight [Verse 4] Mountains stand as silent guards Witnessing our loving cards In every nook and wild embrace We find a touch of nature's grace [Bridge] Raindrops fall in sweet refrain Washing over joy and pain Leafy arms around us twine In love’s pure realm Our souls align
[Verse] खाटू वाले खाटू वाले मुझे बुला ले मेरी भक्ति को भी तू दिल से लगा ले [Verse 2] खाटू वाले खाटू वाले मुझे बुला ले मेरी भक्ति को भी तू दिल से लगा ले [Chorus] मुझे दुखियाँ रे के भी अब तू दुख तो मिटा दे तेरी महिमा से मेरा मन भी तू छूटा दे [Verse] करूं तेरे दरबार में आकर सजदा तेरे चरणों में सर झुका दूं हर बगली छूटा दे [Bridge] मेरे दिल की बात तुझसे कहने आया मेरी अरज सुन ले तू हर दुःख से बचा ले [Verse 2] खाटू वाले खाटू वाले मुझे बुला ले मेरी भक्ति को भी तू दिल से लगा ले
終点間近もうすぐだよ ちょっとした心残りとかいろいろ あー。なんでこんなときに思い出しちゃうかな きみの顔。 良いところだけ切り取って忘れられるといいね きっときみの思う私は私じゃないし、 好きなものを好きだと言えなかったよ 大通りに叫んで暴れてみたいと思うし 知らないところでハッピーエンド迎えてるかもね シュガーナイフに聞いてみる 甘くて飛び散るだけは嫌 きみはどう? シュガーナイフは嘘をつかない だけど私は大人になりたいと思ったから 終点間近もうすぐだね ちょっとしたヘイトや愚痴とかいろいろ あー。なんでこんなとこで吐き出しちゃうかな いつもそう。 痛いところはね切り取って捨ててしまえばいいね ずっと誰のためでもない弱さ噛み潰して 擦りむいた心息をしていたよ めぐってく想いも曖昧な解答で 眠気覚めないままハッピーエンド迎えてるかもね シュガーナイフに聞いてみる 甘くて飛び散るだけの夢 きみはどう? シュガーナイフは嘘をつかない 今も私は大人になれると信じてるよ なにがいいの わからないんだ 明日に誓った人であふれた 都会の喧騒 惰性できっと 歩いていけると星は流れるよ いつかわかるかな わかるかな 終点間近もうすぐだよ ちょっとした心残りとかいろいろ あー。なんでこんなときに思い出しちゃうかな きみの顔。 良いところだけ切り取って忘れられるといいね
[Verse] Sunset fading on this dusty track, Where the old train whistles down the past. Memories roll like a smokestack sky, A thousand miles since we said goodbye. [Verse 2] Rusty rails sing their lonesome tune, Takin’ me back to the heart of June. You and me, neath the southern stars, Dreams and love, we had it all in jars. [Chorus] All aboard the memory lane, Ridin' the rails through joy and pain. A banjo strums, a fiddle cries, Electric nights, where the heart complies. [Verse 3] Ghost towns flash through the window pane, Signs of the times, what did we gain? We built our dreams on sandy soil, Lost 'em all in the midnight toil. [Chorus] All aboard the memory lane, Ridin' the rails through joy and pain. A banjo strums, a fiddle cries, Electric nights, where the heart complies. [Bridge] River bends and valleys deep, Secrets of the night we’d keep. Promises like fireflies, Lost in the dark, beneath the skies.
[Verse] In a small room with a flickerin' screen, He builds a world where he can dream, A digital life in his two hands, Livin' large, that's The Analog Man. [Verse 2] With a smile wide as a Tennessee sky, He lays down pixels, makes 'em fly, In his Sims world, he's the king, Outside toilets, that's his thing. [Chorus] Oh, The Analog Man, dreamer on display, In a pixelated world, he spends his day, With toilets in the yard and laughter in the air, He's creating fun everywhere. [Verse 3] From sunrise 'til the moon is high, He's got that magic in his eye, A streamer's heart, a builder grand, Folks tune in to see his plan. [Verse 4] He's got his own way, and he stays true, No telling what he's gonna do, In a place where code meets sand, You’ll find a hero, The Analog Man. [Chorus] Oh, The Analog Man, dreamer on display, In a pixelated world, he spends his day, With toilets in the yard and laughter in the air, He's creating fun everywhere.
Verse 1: I’ve stumbled, I’ve fallen, I’ve lost my way, In every mistake, I feel the weight. But through the tears and all the doubt, I find the strength to rise and shout. Chorus: I’ve failed before, but I’m not done, I’ll keep fighting, I’ll keep running. From every fall, I’ll learn to stand, Stronger each time, I’ll take my chance. Bridge: The road may be hard, but I won’t fear, For each mistake, I’ll draw near. I’ll rise again, no matter the fall, For I’m built to stand, I’m built to stand tall. Chorus: I’ve failed before, but I’m not done, I’ll keep fighting, I’ll keep running. From every fall, I’ll learn to stand, Stronger each time, I’ll take my chance. Outro: Falling, but I’m rising, every time, I’ll keep going, I’ll climb and climb. Failures won’t stop me, they’ll only show, That I’m stronger now, and I’ll always grow.
[Instrumental]
[Verse] Curtis walks the town with a sneer in his eye, He's got a heart made of stone and a head full of lies, He loves to put down women with his cruel, twisted charm, Leaving hearts in pieces and causing alarm. [Chorus] Oh Curtis, you think you're the king of the hill, But your kingdom's just a house of broken will, The women you've hurt won't forget your name, Curtis, you're mean, you're a bringer of shame. [Verse] He struts through the bar like he owns the whole place, With a crooked smile spread across his face, He pours out the charm like a snake with its prey, But behind that mask, he's as cold as the day. [Chorus] Oh Curtis, you think you're the king of the hill, But your kingdom's just a house of broken will, The women you've hurt won't forget your name, Curtis, you're mean, you're a bringer of shame. [Bridge] One day you'll find that the mirror reflects, All the pain and the sorrow and all the regrets, You're a coward at heart, hiding behind your cruel ways, Curtis, your judgment ain't far away. [Verse] The town knows your game, they've seen through your lie, Whispers follow you, Curtis, like clouds in the sky, Your reign of terror's ending, your grip's getting weak, Curtis, your future's looking bleak.
(Verse 1) The rain was fallin’ on that cold November night, We were laughin’, singin’, everything felt right. But the road was slick, and the world turned black, One wrong move, and there was no turnin’ back. I woke up alone in a sterile white room, The silence screamed your name, but you were gone too soon. They said I survived, but I don’t feel alive, Just a ghost in the wreckage, barely gettin’ by. (Chorus) I’m carryin’ the weight of the wheel, The guilt of the life I couldn’t shield. I’d trade my breath for one more day, To hear your voice, to see your face. But the road don’t care, and the pain is real, I’m drownin’ in the weight of the wheel. (Verse 2) Your picture’s on the dash, but it don’t feel the same, The empty seat beside me whispers your name. I close my eyes, and I see it all again, The crash, the screams, the where and when. I should’ve been the one, I should’ve took the fall, But fate’s a cruel judge, and it don’t care at all. Now I’m stuck in this prison of guilt and shame, A life without you don’t feel like livin’ anyway. (Chorus) I’m carryin’ the weight of the wheel, The guilt of the life I couldn’t shield. I’d trade my breath for one more day, To hear your voice, to see your face. But the road don’t care, and the pain is real, I’m drownin’ in the weight of the wheel. (Bridge) They say time heals, but they don’t understand, The scars on my heart, the blood on my hands. I’d give anything to rewrite that night, To hold you close, to make it right. (Chorus) I’m carryin’ the weight of the wheel, The guilt of the life I couldn’t shield. I’d trade my breath for one more day, To hear your voice, to see your face. But the road don’t care, and the pain is real, I’m drownin’ in the weight of the wheel. (Outro) So I’ll drive these roads ‘til the gas runs dry, Chasin’ shadows, chasin’ why. The weight of the wheel, it’s all I feel, A broken man behind the wheel