[Verse] Engkau yang di sana nun jauh di mata Rasa rindu ini tak pernah reda Hati terbelah jua di antara kita Cinta yang terjalin seperti ranggi belur [Verse 2] Pandanglah bintang di langit biru Segala impian di hatiku padamu Apa daya cinta kita tak bisa bersatu Menjaga janji ini sampai waktu tabuh [Chorus] Cinta ranggi tetap bersemi Walau jarak panjang membatasi Ku kan selalu menghargai Hati yang setia menemani [Verse 3] Setiap jejak langkah ini penuh harap Meniti onak duri dalam gelap Cintaku takkan pernah pudar Walau gunung jadi laut lebar [Verse 4] Temanilah aku dalam mimpi malam Peluk bayanganmu erat di dalam Seperti alun gelombang merantai Takkan pernah pudar di songlai [Chorus] Cinta ranggi tetap bersemi Walau jarak panjang membatasi Ku kan selalu menghargai Hati yang setia menemani
traditional, rhythmic, ethnic
Indonesian
The lyrics convey a deep sense of longing and sorrow associated with love that must endure distance. There is a persistent hopefulness reflected in the commitment to remain faithful despite challenges.
This song is well-suited for romantic occasions, such as weddings, anniversaries, or moments of reflection on love that transcends distance. It can also serve as a comforting piece for individuals experiencing longing for a loved one who is far away.
Musically, the song employs traditional instrumentation typical in ethnic genres, emphasizing rhythmic patterns that create a soothing and melodic flow. The structure relies on repetition in the chorus to reinforce the themes of enduring love and hope, while the verses provide vivid imagery that enhances the emotional weight of the lyrics.
[Instrumental]
[Verse] Caminando por senderos de esperanza Bajo el sol que alumbra con templanza Sueños que se tejen en la brisa Historias de amor que nunca se deslizan [Chorus] Caminos del corazón Donde late la pasión Con la fuerza del tambor Y el susurro del amor [Verse 2] La montaña guarda nuestro secreto Ríos cantan con susurros discretos Semillas de ilusión en el viento Que florecen con cada sentimiento [Chorus] Caminos del corazón Donde late la pasión Con la fuerza del tambor Y el susurro del amor [Verse 3] Noche estrellada guiando nuestros pasos Bajo lunas que nos ofrecen abrazos Viejas tradiciones nos hacen cantar Historias que nunca se pueden olvidar [Bridge] Oh Alma mía no dejes de brillar En este viaje no pares de soñar Que la vida es un vals sin final En caminos del corazón sin igual
[Verse] Engkau yang di sana nun jauh di mata Rasa rindu ini tak pernah reda Hati terbelah jua di antara kita Cinta yang terjalin seperti ranggi belur [Verse 2] Pandanglah bintang di langit biru Segala impian di hatiku padamu Apa daya cinta kita tak bisa bersatu Menjaga janji ini sampai waktu tabuh [Chorus] Cinta ranggi tetap bersemi Walau jarak panjang membatasi Ku kan selalu menghargai Hati yang setia menemani [Verse 3] Setiap jejak langkah ini penuh harap Meniti onak duri dalam gelap Cintaku takkan pernah pudar Walau gunung jadi laut lebar [Verse 4] Temanilah aku dalam mimpi malam Peluk bayanganmu erat di dalam Seperti alun gelombang merantai Takkan pernah pudar di songlai [Chorus] Cinta ranggi tetap bersemi Walau jarak panjang membatasi Ku kan selalu menghargai Hati yang setia menemani
सर्वं विस्मृत्वा पलायितवान् । भयम् । सर्वं सङ्कटं च सम्मुखीकरोतु ।
[Instrumental]
ای رستخیز ناگهان وی رحمت بیمنتها ای آتشی افروخته، در بیشه اندیشهها امروز خندان آمدی، مفتاح زندان آمدی بر مستمندان آمدی، چون بخشش و فضل خدا خورشید را حاجب تویی ، اومید را واجب تویی مطلب تویی طالب تویی ، هم منتها هم مبتدا در سینهها برخاسته، اندیشه را آراسته هم خویش حاجت خواسته، هم خویشتن کرده روا ای روح بخش بیبدل، وی لذّت علم و عمل باقی بهانهست و دغل، کاین علّت آمد وان دوا ما زان دغل کژبین شده، با بیگنه در کین شده گه مست حورالعین شده، گه مست نان و شوربا این سُکر بین هِل عقل را، وین نُقل بین هِل نَقل را کز بهر نان و بقل را، چندین نشاید ماجرا تدبیر صدرنگ افکنی، بر روم و بر زنگ افکنی و اندر میان جنگ افکنی، «فی اِصطِناعٍ لا یُری» میمال پنهان گوش جان، مینه بهانه بر کسان جان «رَبِّ خَلِّصنی» زنان، والله که لاغ است ای کیا خامش که بس مُستَعجِلَم، رفتم سوی پای علم کاغذ بنه بشکن قلم، ساقی درآمد الصلا
[Verse] मेरे शम्भू मेरे भोला मेरे महांकाल आये हैं सजी उज्जैन की नगरी मेरे महाराज आये हैं [Chorus] आये हैं भोला भंडारी त्रिलोकीनाथ विषधारी चले हैं बाबा अविनाशी उमापति रुद्र कैलाशी [Bridge] बिछा दो अपनी पलकों को मेरे भोलेनाथ आये हैं चारों और मुस्कान है देखो शिव शंकर आये हैं [Verse 2] दुंदी मची है द्वार पर सब मिलके मंगल गाएँ हर हर महादेव की धुन में भक्तों के मन झूम जाएँ [Chorus] आये हैं भोला भंडारी त्रिलोकीनाथ विषधारी चले हैं बाबा अविनाशी उमापति रुद्र कैलाशी [Bridge 2] अर्पित करें हम प्रेम से फूल और मन का हर गीत सुन लो हमारी प्रार्थना हे देवो के देव अद्वितीय
[Verse] In the booth where the colors fly Mottling strikes no reason why Like a chessboard on a slick ride Paint drips like tears you tried to hide [Chorus] We paint that pop no solvent stop Smooth coats yeah we hit the top When bubbles rise we make it drop Our finish fine they say we rock [Verse 2] Got the gun tuned tight and right Watch out for the flash too bright If the base coat’s syphoned night Solvent pops ain't in our sight [Chorus] We paint that pop no solvent stop Smooth coats yeah we hit the top When bubbles rise we make it drop Our finish fine they say we rock [Bridge] Patterns dance in the fading light Test and spray till the tone's just right Skilled hands Yeah we win this fight Color blendin' Day to night [Verse 3] When humidity calls the shots Error's caught before it rots Buff and shine with every lot Showroom ready that’s our spot
[Verse] اه يا رؤوف تعبتنا الحروف وانت لا تفهم والاسرار تُعرف [Verse 2] مللنا من الضيق والتكرار ليل ونهار نفس الكلام والدمار [Chorus] خلاص طارت كل الأفكار زيزو رأس المسمار هذا إعتبار [Bridge] عيوننا تشوف الدنيا غير من الكيك يتولد كثير الخطر [Verse 3] يا رؤوف اسمع كلام هاد الناس مش كل واحد يعرف وش يحس [Chorus] خلاص طارت كل الأفكار زيزو رأس المسمار هذا إعتبار
[Verse] In the streets where the world collides Ali Ali echoes in the night Mystic whispers swirl around Sacred dance to ancient sounds [Verse 2] Legends rise with every beat Hearts unite where spirits meet Dam damadam The call of grace Steps of joy in every place [Chorus] Ali Ali echo through Dreams of old in skies so blue Mola Mola Hands held high Hopes and prayers will never die [Bridge] From the mountains to the sands Wisdom flows from elder hands Dam damadam through the air Blessings carried everywhere [Verse 3] Moon and stars in rhythm move Sacred ties will always prove Ali Ali lights our way Guiding souls both night and day [Chorus] Ali Ali echo through Dreams of old in skies so blue Mola Mola Hands held high Hopes and prayers will never die
Xuân về trên đất hoàng mai Hoa đào nở rộ sen đài tổ bông Sương vờn phủ khắp dòng sông Đúng là tiên cảnh mênh mông đất mình ***** Hoàng mai xinh thật là xinh Nhân xinh khắp chốn đồng tình khắp nơi Thiên bồng thỏa thích vui chơi Tâm linh cầu nguyện đất trời thiêng liêng ********* Hoàng mai son sắc nỗi niềm Vén mây mở lối rồng thiêng hạ trần Ấm no đời sống muôn dân Ươm mầm đảng đã ân cần chăm vun ***** Trãi từng gió rét mưa phùn Trãi trừng bão gió ùn ùn ghé thăm Kiên cường mảnh đất ngàn năm Hoàng mai Vẫn sáng như rằm trăng ơi... ****** Năm này xuân mãi vui chơi Hòa chung hạnh phúc khắp nơi đất Hoàng Rực màu cờ đỏ vinh quang Xuân thanh mở rộng huy Hoàng sang Xuân...
Disis dandi perojak siang pantara ratri mung eling manising ati sedyaku bisa anduweni marang sang dyah sulaksmi rasa kangen kang nglimputi lintang bulan dadi seksi ubayane datan mbalenjani janji sebaya mukti sebaya pati wong ayu tresnamu kinarya tamba susah jroning batinku wong bagus antebna rasa atimu tresnaku tulus jroning kalbu senadyan ngarungi banyu segara rasaku rabakal sirna senadyan nyawa oncat saka raga wis tresna rabisa dipisahna yen wis tresna ora bisa dipisahna