Energetic Intro lyrics content: [Intro] Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh... Burgernator [Electronic][Energetic] Duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh, duh... Burgernator
Phonk
English
High energy, playful, and catchy
Ideal for dance parties, gaming sessions, or workout playlists
Utilizes repetitive hooks, a driving beat typical of Phonk, and electronic sound elements that create an engaging atmosphere.
Close your eyes, feel the night, Let the rhythm take you high. Lose yourself in endless time, In the music, free your mind. Can you feel it, deep inside? Heart is racing, open wide. Let the sound lift you above, Lose control, give in to love.
Verse 1 See, she's got a plan (Ha) And she's on the prowl (Woo) Plays the game by all the rules (Ha) But they still tear her down (Uh) Wanna dance but change the tune (Ooh) Yet she’s got two left feet (Ah) They say she’s out of line (Yeah) But she’s just biting the hand that feeds (Ha) Walking through the fire now (Ah) All eyes on every move (Uh) They be crying crocodile tears (Uh) While they tighten up the noose (Woop, woop) And everything changed When she turned the tables ‘round Now they’re sweeping dirt under the rug While she laughs, plays the past, stop Chorus What am I talkin’ ‘bout? Everybody knows, don’t play dumb now They be tryna rewrite history But we know who we are Do you wanna see Everybody rise, break free? Raise your hands high if you agree Just say "yessiree", ooh Yessiree If you agree, say "yessiree", ooh Yessiree Post-Chorus Uh, come on, uh Break it down, say Mm-mm (Ah), oh Hey (Uh), hey (Shoop) Mm-mm (Yeah), ah Hey (Huh), hey (Shoop) Mm-mm (Ha), oh Hey (Uh), hey (Shoop) Mm-mm (Huh), oh Hey (Uh) Verse 2 Now, to the ones who fake the scene, yeah (Yeah) Playin’ saint but dirt’s knee-deep, uh (Uh) To the girls they put on blast, uh (Ha) We all know it don’t last (Uh) To the boys who bend the rules (Ha) Still get crowned as kings (Uh) To the ones who pull the strings (Oh) Writing twisted fairy tales (Ooh) To the men up on the hill (Ha) With their suits and dollar bills (Ha) They be talkin’ out both sides While they drag her through the mud (Ooh) I’m talkin’ ‘bout the real game (Ha) Where the truth don’t feel the same (Uh), stop You get the wake-up call (Huh) When you watch the idols fall (Uh) Red lips in the final scene (Hey) But the headline calls her mean (Uh) Red lips in the final scene (Ha) But the headline calls her mean To the ones they try to burn (Ha) We don’t stop, let the tables turn (Uh) I got love for my girls (Oh) Turned the fire into pearls (Ooh) We gon' keep marching on (Ha) Until they sing a different song (Ooh) And if they think we’re backing down, hey (Ha) We got the power now, hey (Ooh) And if they think we’re backing down (Ha) We got the power now (Oh) Now (Blatt) Chorus What am I talkin' 'bout? (Yeah) Everybody know what this song's about They be tryna rewrite history But we know who we are Do you wanna see Everybody rise, break free? Raise your hands high if you agree Just say "yessiree", ooh Yessiree If you agree, say "yessiree", hey Yessiree, oh, hey, hey, hey Post-Chorus Break it down, say Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey, hey Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey, hey (Ah) Mm-mm, oh Hey, hey (Shoop) Mm-mm, oh Hey
Para ser directo, no me arrepiento Alfa fue el inicio, el primer intento Beta me enseñó lo que ahora entiendo Gamma y Delta fueron solo un sueño No fue mucho tiempo, eso lo acepto Pero Omega puso un punto muerto Zeta, Eta, ya no responden Y yo esperando su respuesta Yo no soy aquel que habló en latín Pero aprendí a escribir en griego Y es más valioso, todo lo que comprendía Y lo logré La canción se acaba y tú constante El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes Que ya no hable Que mi amor por griego se volvió odio, recordé Theta me decía “no te olvides” Iota me insistía “aún me sigues” Kappa se perdió por las orillas Y Lambda nunca fue la misma No fue mucho tiempo, eso lo acepto Pero Omega puso un punto muerto Zeta, Eta, ya no responden Y yo esperando su respuesta Yo no soy aquel que habló en latín Pero aprendí a escribir en griego Y es más valioso, todo lo que comprendía Y lo logré La canción se acaba y tú constante El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes Que ya no hable Que mi amor por griego se volvió odio, recordé
[INTRO] TES-FU [BUILD-UP] Vocal Chop (smeared with distortion): "Neon veins… pulse like chains… Flash the sky… break your brain…" [DROP] (Gutteral bass walls, stuttering hi-hats, strobe-lit synths) Vocal Loop (repeating): "RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE…" (Pitch-jumps, stutter edits, reverbs that mimic warehouse echoes) [BREAKDOWN] Spoken Word (megaphone effect): "The party is a virus— It eats your bones… drinks your silence… You don’t leave. You become the noise." [BUILD-UP 2] (Kick drums like gunshots, bass rising like a siren…) [DROP 2] Vocal Loop (corrupted): "RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE-RAVE…" [OUTRO]
Zwrotka 1 Panna Zuzanna, Łęczycka dama, Silna jak żołnierz, choć wojny nie znała. Piotr – ojciec generał, mama to Kasia, A ona jak ogień, co nigdy nie zgasza. Zwrotka 2 Na Umedzie w Łodzi latami harowała, Slajdy w szaleńczym tempie przewracała, Teraz już magister, już blisko do tronu, Bo fizjo-kariery nie robi się w domu! Zwrotka 3 Siostra jej goth, czerń, melancholia, A Panna Zuzanna? Moc i euforia. Etna wciąż skacze, wariuje co chwilę, Myśli że jest z niej mały motylek. Zwrotka 4 Bocian waży trzy i sześć kilograma. A może tyle waży sama Bocianowa dama?? O ile jest cięższa Bocianowa mama? Zajęcia z Winczewskim to była drama. Zwrotka 5 Seweryn to chłop, co zna się na rzeczy, Panna Zuzanna nigdy przy nim nie beczy. Lecz za mało razem oglądają meczy. Bo Seweryn jest.. za Ełkaesem... Zwrotka 6 Etna – kot czarny, cicha, tajemnicza, Lecz Panna Zuzanna dusza imprezowicza. W jej domu terapia, kot, determinacja, A Kejny wkładki? Chuj, nie sensacja! Zwrotka 7 Manualna terapia? To jej jest misja, Kejne przy niej czeka dymisja. Zerwane ścięgna, bolące barki, Dotknie Cię i już masz ciarki. Zwrotka 8 Już niedługo klinika, zaraz gabinet, Każdy w kolejce czeka po bilet. Bo wiedzą, że koks i królowa jest jedna. To właśnie Panna Zuzanna – legenda! --- Bridge Słyszysz ten trzask? To kręgów symfonia! Talent, technika, to wszystko w jej dłoniach. W rękach jej siła, a w oczach ogień, Dla swych pacjentów prawdziwym jest bogiem. --- Outro Łęczyca zna ją, Łódź też ją czuje, Panna Zuzanna - fizjo, co króluje! Masaż czy mobilizacje, Dla niej to proste, wszystko jest jasne!
Verse 1 Fingers trace where pain resides, muscles whisper, nerves confide. A pinch, a press, a twist just right, and tension fades into the night. Verse 2 Shoulder blades held firm in place, fascia sighs, it slows its race. A tendon pull, a touch so wise, watch as relief floods weary eyes. Chorus Hands that heal, no magic tricks, just touch and science in the mix. A whisper deep in skin and bone, they tell their story—I make it known. Verse 3 A patient walks in, "Doc, I’m stuck!" Pain won’t quit, they’re out of luck. Is it the body, is it the mind? I read the signs, and pain unwinds. Verse 4 Numbers chase me late at night, data screams, "this isn’t right!" Correlations hide, they run, but I won’t stop until it’s done. [Sung im two voices and bass] Hands that heal, no magic tricks, just touch and science in the mix. A whisper deep in skin and bone, they tell their story—I make it known. Verse 5 From muscles sore to wounds unseen, I mend the gaps that lie between. It’s not just skill, it’s not just fate, it’s knowing when to push—or wait. Bridge Some days I'm lost in data streams, some nights I drown in patient dreams. But every hand I help to mend, reminds me why I won’t pretend. [INSTRUMENTAL] Outro So if you're aching, you know where, my hands will find it, ease the wear. It’s heart, it’s art, it’s science too— and every touch is meant for you.
VERSO 1] El mundo gira sin razón, todos creen tener verdad. Construyen muros de ilusión, pero el miedo sigue igual. Cada historia, cada enigma, una excusa para amar, llámalo fe, llámalo ciencia, todo es solo un disfraz. --- [ESTRIBILLO] Cuentos, mitos, gran mural, ocultan lo que duele más. Pinta un sueño, hazlo real, que la vida siga igual. --- [VERSO 2] Somos nada, pero dioses, alzamos manos sin razón. Oro y templos, grandes voces, y aún tememos al reloj. Cada miedo es un misterio, cada herida es un altar. Seguimos ciegos, construyendo, sin querer mirar atrás. --- [ESTRIBILLO] Cuentos, mitos, gran mural, ocultan lo que duele más. Pinta un sueño, hazlo real, que la vida siga igual. --- [PUENTE] Grandes sueños, guerras más, quemar la luz por una paz. Alimenta el gran orgullo, si es miyo, es mi verdad. --- [VERSO 3] Brillamos fuerte, creamos vida, convertimos polvo en sol. Pero antes de aceptar caída, quemaremos la razón. Y el ciclo sigue su camino, nada cambia, todo es igual. La vida brilla, la muerte pisa, pero elegimos ignorar. --- [ESTRIBILLO] Cuentos, mitos, gran mural, ocultan lo que duele más. Pinta un sueño, hazlo real, que la vida siga igual. --- [OUTRO] Cierra los ojos, duerme bien, la verdad no es fácil ver. Canta alto, fuerte va, hasta que el mito sea real.
ತೆಳ್ಳಗೆ ಎಳ್ಳಿನಂತೆ ಬೆಳ್ಳಗೆ ಬೇಳುಳ್ಳಿ ಯಂತೆ ನನ್ನವಳು ಎತ್ತರವೂ ಅಲ್ಲ ,ಗಿಡ್ಡ ವೂ ಅಲ್ಲ ಎನ್ನಕಿವಿಎತ್ತರ ತಟ್ಟುವಳು ನನ್ನವಳು, ಮಾತು ಸೇತುವೆ,ಒಮ್ಮೆಮ್ಮೆ ವಟ ವಟ ಎಂದರೂ, ವಟ್ಟು ಇಲ್ಲದವಳು ನನ್ನವಳು, ಅದು ಇದು ಕೆಳದವಳು ಹಠವ ಮಾಡದವಳು ನನ್ನವಳು, ಮುಂದಿದ್ದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಹಿಂದಿಡದೆ ಅಂದೆ ಮಾಡುವಳು ಪಟ ಪಟನೆ, ನನ್ನವಳು, ಸಿಹಿ ತಿನಿಸಿನ ವಳು ಕಹಿ ಕಂಡರೆ ಕಣ್ಣಿರುಸುರಿವಳು ನನ್ನವಳು, ಏನೇ ಆಗಲಿ ದಿನವೂ ಅಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದೆ ದಿನವೇ ಕಳೆಯದವಳು ನನ್ನವಳು,, ಆದರೂ ತವರು ಮನೆಗೆ ಎಂದರೆ ತುರ್ತು ಹೋಡುವಳು ನನ್ನವಳು.
(The sound of an acoustic guitar is played softly before the music gradually increases.) [Verse 1] 誰も知らない 二人だけの世界で (Dare mo shiranai futari dake no sekai de) 君が触れた その温もりが (Kimi ga fureta sono nukumori ga) 幻だったとしたら (Maboroshi datta to shitara) 僕はまだ 君を愛せるの? (Boku wa mada kimi wo aiseru no?) "ฉ --- [Chorus] (ท่อนฮุค) (เสียงเปียโนและกลองเริ่มหนักขึ้น ให้ความรู้สึกเศร้าแต่ทรงพลัง) 消えていく 運命ならば (Kiete iku unmei naraba) 最後の夜に 僕を呼んで (Saigo no yoru ni boku wo yonde) たとえ記憶が無くなっても (Tatoe kioku ga nakunatte mo) この胸の中に 君はいるよ (Kono mune no naka ni kimi wa iru yo) --- [Verse 2] (The sound becomes softer, giving the feeling of a light gradually fading.) 時計の針が 逆さに回って (Tokei no hari ga sakasa ni mawatte) 君と出会った あの日に戻れるなら (Kimi to deatta ano hi ni modoreru nara) それでも君は消えるの? (Soredemo kimi wa kieru no?) --- [Bridge] (Slower melody, like the last breath of this love) "さよなら" なんて言わないで ("Sayonara" nante iwanaide) 君は僕の全てだった (Kimi wa boku no subete datta) --- [Chorus ซ้ำ + Outro] (The music gradually fades away, like Hirashiki's voice disappearing into thin air.) ---
[intro] [guitar] [verse 1] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [acoustic guitar] [verse 2] Ces murs sont vides et sombres, l'eau que je bois menace de m'enivrer ton parfum ravive mon âme toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas, toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [bridge] [tenor sax] [verse 3] Qu'importe l'horloge et ses aiguilles affamées Qu'importe le monde et ses appels désespérés Dans cette bulle fragile que nous avons tissée L'éternité se compte en regards échangés [outro] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Créateurs d'un temps qui n'appartient qu'à nous Et nous serons ensemble, quand viendront d'autres aubes toi qui me soutient pour ne pas sombrer toi qui me soutient pour ne pas sombrer.
[Intro] [guitar] [Verse 1] And we were together, forgetting the dawning day Suspended between yesterday and tomorrow, in an endless present And we were together, defying time Creating a world, our hearts as witnesses [acoustic guitar] [Verse 2] These walls are empty and dark, The water I drink threatens to intoxicate me Your scent revives my soul You who support me so we don’t fall, You who support me so we don’t fall [Chorus] And we were together, forgetting the dawning day Suspended between yesterday and tomorrow, in an endless present And we were together, defying time Creating a world, our hearts as witnesses [bridge] [tenor sax] [Verse 3] No matter the clock and its hungry hands No matter the world and its desperate calls In this fragile bubble we’ve woven together Eternity is measured in exchanged glances [Outro] And we were together, forgetting the dawning day Creators of a time that belongs only to us And we will be together when other dawns arrive You who support me so I don’t sink, You who support me so I don’t sink.