[Verse] In the heart of Luzon where Mayon stands tall Bicolandia's beauty calls to us all From fields of green to shores so wide We carry Bicol's pride deep inside [Chorus] Oh Bicol our home our soul our land With every wave we take a stand From the mountains high to the ocean's blue Bicolandia we'll always stay true [Verse 2] With fiery feasts and songs we sing Camarines Sur to Albay's ring Love and laughter in every street Bicol's warmth can't be beat [Chorus] Oh Bicol our heart our joy our pride With every turn we're side by side From the hills to the skies so grand Bicolandia takes our hand [Bridge] Through the storms and sunny days Bicolandia's light always stays United strong we'll never part Bicol's love within our heart [Chorus] Oh Bicol our strength our hope our flame In unity we'll shout your name From sunrise till the stars anew Bicolandia we pledge to you
celebratory anthemic
English
The lyrics evoke a strong sense of pride, belonging, and love for Bicolandia, celebrating the natural beauty and cultural richness of the region. There is an overarching theme of unity and resilience, reflecting warmth and a deep emotional connection to the land.
This song is suitable for cultural events, local festivals, and celebrations that aim to promote regional pride and unity. It can also serve as an anthem for community gatherings or parades, emphasizing belonging and identity.
The song utilizes a simple yet impactful structure with verses and a repetitive chorus that enhances memorability. The imagery in the lyrics paints a vivid picture of the region's landscape and culture, using elements of rhyme and rhythm that contribute to a celebratory and uplifting atmosphere. The bridge reinforces themes of unity and perseverance, adding emotional depth to the anthem.
[Verse] மனசிலாயோ ஓஹ் மனசிலாயோ ஓஹ் ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி தெரிக்கவிட்டான் வந்தாலே உண்ம சொன்னா மனசிலாயோ ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி ஆடி அடிக்க வந்தாலே [Verse 2] அவன் நின்னா மனசிலாயோ யாருக்கும் பண்புகள் நல்லவன் மாறிவிட்டான் இப்போது அவன்தான் என்னை இங்கே உசுப்பாக்க என் மனசினை நொறுக்க [Chorus] மனசிலாயோ மனசிலாயோ முழுதாய் கேள்ரா நம்ப முடியல என்ன சொன்னா சொல்லுறா என் காதில் கீறலைக்கிட்டுட்டு உன்னோட நடுவுல மறைஞ்சிட்டானே [Verse 3] முறிப்பென்று வைத்திருந்தால் நானம் இல்லை மனசே மனிதன் என்கிறான் என்னிடம் நிதானம் கொண்டு கதைகள் நடைமுறையில் குழப்பம் அடைத்து மனசால் வார்த்தைகள் ஆனதன்று நானே [Bridge] என் பாதையில் நீ இருட்டை நடக்க தூரம் இல்லை அதன் ஓரத்தில் நின்றேன் இந்த மனசே சிரிப்பதனாலே தரிசைபவன் வருத்தங்கள் பொன்னிழையுடன் அவன் வந்தார் [Chorus] மனசிலாயோ மனசிலாயோ முழுதாய் கேள்ரா நம்ப முடியல என்ன சொன்னா சொல்லுறா என் காதில் கீறலைக்கிட்டுட்டு உன்னோட நடுவுல மறைஞ்சிட்டானே
[Instrumental]
Die stad is versier vir Kersfees Al die winkels is vanaand laat oop Mense haas deur die besige strate Ek gaan op my knieë Elke kind het 'n duisend wense Elke venster het 'n duisend ligte Elke siel het 'n behoefte aan vrede Ek gaan op my knieë Daar is 'n Ster wat steeds die nag op helder Jy vind dit as jy jou oë sluit En die lig sien Neem 'n stap deur Bethlehem Kom en kniel voor die lam Goeie nuus vir elke mens Stap deur Bethlehem Elke nag 'n ander TV-spesiaal Handelaars tel af na die inkopiedae Maar iets ontbreek onder die boom Ek gaan op my knieë Want elke hart verlang na meer as geskenke Iets meer as net 'n vakansie Kom en vier Ons Koning Kom ons gaan op ons knieë Jy hoef nie enige plek te reis nie Geloof en hoop en liefde sal jou daarheen bring Neem 'n stap deur Bethlehem Kom en kniel voor die lam Goeie nuus vir elke mens Kom ons gaan op ons knieë
Today’s your day, Pritha, it’s all about you, With joy in our hearts, and skies so blue. We’re singing out loud, with cheer and delight, For the star of the day, shining so bright! Happy birthday, dear Pritha, May your dreams come true! With laughter and love, The whole world’s for you. Candles are glowing, the cake is so sweet, Surrounded by friends, isn’t life a treat? Wishing you happiness, laughter, and cheer, Not just today, but all through the year! Happy birthday, dear Pritha, May your dreams come true! With laughter and love, The whole world’s for you. So make a wish, Pritha, and blow those candles out, Today is your day, there’s no room for doubt! Dance and sing, let’s have some fun, Your birthday’s here, the joy’s just begun! Happy birthday, dear Pritha, May your dreams come true! With laughter and love, The whole world’s for you.
Ta Solongos ulsad surmaar baina uu? Helnii beltgel, bakalavar magister doctor Buh tuvshind manaih yvuulj baina Eduline Horin jiliin batalgaa Hoyor myanga horin tavan onii gurvan sard Amjij elsehiig husvel yag odoo burtguuleerei Burtgeliin too hyzgaartai shuu Urt tsagaanii zuun tald Delita toviin gurvan davhar Dal arvan neg noil tav noil gurav Shuud zalga
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.
[Verse] Lights go down but our hearts glow Tiny smiles let their colors show Innocence in every laugh we know Chasing dreams like a river's flow [Verse 2] Little hands reach up to the sky Wishing on stars as they fly by World so big through their wondering eyes Time stands still as the magic ties [Chorus] Pitter patter heartbeat strong In their joy we all belong Love so pure it can't go wrong Hear the kids sing their sweet song [Verse 3] Hopscotch steps in a perfect line Whispers secrets that intertwine Imagining worlds where all is fine Every day a new sunshine [Verse 4] Teddy bears guard their dreams at night Captured moments in their flight In their hearts pure delight Endless stories ignite [Bridge] Laughter echoing 'cross the room Swept away from doubt and gloom In their love we find our bloom Living in this carefree moon
Verse 1: In the club, lights flash, bass hits deep, Miss if you got a bamba, let it sweep, Feel the heat, move those feet, Embrace the night, rhythm and beat. Chorus: Shake it, don't fake it, let it all out, In the spotlight, girl, there's no doubt, Turn it up, let the music play, Shake it, rock it, live for today. Verse 2: On the floor, electric vibe, Feel the pulse, come alive, No holding back, this is your time, Embrace the moment, in perfect rhyme. Bridge: When the beat drops, feel the rush, Lights go wild, hearts hush, In every move, in every sway, Embrace the rhythm, night and day. Chorus: Shake it, don't fake it, let it all out, In the spotlight, girl, there's no doubt, Turn it up, let the music play, Shake it, rock it, live for today.
drake drake go away rizz up kids another day the public says its not okay drake drake go away
[Instrumental]
I stand by the mirror, expecting my face Instead there’s a version of me I’ve erased The eyes looking back open wide and they gleam They show me the things I was meant to achieve Her steps never waver, she stays on her path (path) Confidence worn like a crown on her head I tell her I’m sorry, that I should have tried (tried) to drown out the voices that kept me down Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. And I see her dancing, free of regret (regret) A life still unfolding, no fear in her steps The choices I ran from, and all that I gave Up on, and into, so many mistakes I know I can't fix what's already been broken (broken) or go back in time, speak when I should have spoken I tell her I’m sorry, I should have been brave (brave) And not let the whispers control me that way Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won (won) Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. I reach for the girl, try to step through the frame, To tell her to fight, not to fall for the same, The shards stay in place, the glass won’t bend, I’m stuck on this side, with no way to amend. Mirror, mirror, what have I done? (What have I done?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I left behind, (left behind) The girl in the mirror pays the price. Mirror, mirror, what have I become? (What have I become?) I chose to lose (lose) when I could have won Now I see the dreams I let slip by, (slip by) The girl in the mirror pays the price.