ತೆಳ್ಳಗೆ ಎಳ್ಳಿನಂತೆ ಬೆಳ್ಳಗೆ ಬೇಳುಳ್ಳಿ ಯಂತೆ ನನ್ನವಳು ಎತ್ತರವೂ ಅಲ್ಲ ,ಗಿಡ್ಡ ವೂ ಅಲ್ಲ ಎನ್ನಕಿವಿಎತ್ತರ ತಟ್ಟುವಳು ನನ್ನವಳು, ಮಾತು ಸೇತುವೆ,ಒಮ್ಮೆಮ್ಮೆ ವಟ ವಟ ಎಂದರೂ, ವಟ್ಟು ಇಲ್ಲದವಳು ನನ್ನವಳು, ಅದು ಇದು ಕೆಳದವಳು ಹಠವ ಮಾಡದವಳು ನನ್ನವಳು, ಮುಂದಿದ್ದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಹಿಂದಿಡದೆ ಅಂದೆ ಮಾಡುವಳು ಪಟ ಪಟನೆ, ನನ್ನವಳು, ಸಿಹಿ ತಿನಿಸಿನ ವಳು ಕಹಿ ಕಂಡರೆ ಕಣ್ಣಿರುಸುರಿವಳು ನನ್ನವಳು, ಏನೇ ಆಗಲಿ ದಿನವೂ ಅಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದೆ ದಿನವೇ ಕಳೆಯದವಳು ನನ್ನವಳು,, ಆದರೂ ತವರು ಮನೆಗೆ ಎಂದರೆ ತುರ್ತು ಹೋಡುವಳು ನನ್ನವಳು.
Electronic (EDM) – Synth-heavy, energetic beats (e.g., “progressive house,” “chillwave”).
Kannada
The song expresses deep affection and admiration for a beloved person, depicting their character traits and emotional nuances tenderly. It conveys a sense of warmth and appreciation, highlighted by feelings of joy and bittersweet moments.
This song can be played during romantic evenings, at weddings, or any gathering that celebrates love and relationships. It's also suitable for relaxation and unwinding in a cozy setting.
The composition likely features synth-heavy sounds typical of EDM, incorporating melodic layers, rhythmic beats, and ambient textures. The structure probably includes repetitive choruses for emphasis, and a mix that balances vocals with electronic instrumentation to create an engaging and uplifting listening experience.
(Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Verse 1) Dekho chandni raat, shining moonlight, Tum ho meri jaan, you're my delight. Raat hai young, party full on, Aajao yaar, let's own the night. (Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Verse 2) Disco lights mein, let's lose control, Desi beats, rock and roll. Masti mein kho jao, no tension, Ab bas zindagi ka fun dimension! (Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Bridge) Music ke saath, feel the magic, Bajaao yaar, make it fantastic. Aaj ki raat, no going home, Dance till the break of dawn! (Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Verse 3) Dekho suraj doob gaya, stars are so bright, Happiness is here, hearts feel so light. Rok nahi paayega, we're on fire, Nacho, gao, live your desire. (Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Verse 4) Khilte hain armaan, dreams take flight, Dhadkanon ke saath, let's own the night. Doston ke saath hai, laughter all around, Zindagi ki dhun hai, feel the perfect sound. (Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Bridge) Feel the rhythm, in every heartbeat, Aaj ki party, sabhi ke liye treat. Lights are blazing, music is loud, In this moment, we're proud! (Chorus) Dil dhadakne laga, heart beats faster, Nacho sab ke saath, let's dance together! (Outro) Ye pal hai anmol, hold it so tight, Nacho sab ke saath, let's dance tonight!
VERSO 1] El mundo gira sin razón, todos creen tener verdad. Construyen muros de ilusión, pero el miedo sigue igual. Cada historia, cada enigma, una excusa para amar, llámalo fe, llámalo ciencia, todo es solo un disfraz. --- [ESTRIBILLO] Cuentos, mitos, gran mural, ocultan lo que duele más. Pinta un sueño, hazlo real, que la vida siga igual. --- [VERSO 2] Somos nada, pero dioses, alzamos manos sin razón. Oro y templos, grandes voces, y aún tememos al reloj. Cada miedo es un misterio, cada herida es un altar. Seguimos ciegos, construyendo, sin querer mirar atrás. --- [ESTRIBILLO] Cuentos, mitos, gran mural, ocultan lo que duele más. Pinta un sueño, hazlo real, que la vida siga igual. --- [PUENTE] Grandes sueños, guerras más, quemar la luz por una paz. Alimenta el gran orgullo, si es miyo, es mi verdad. --- [VERSO 3] Brillamos fuerte, creamos vida, convertimos polvo en sol. Pero antes de aceptar caída, quemaremos la razón. Y el ciclo sigue su camino, nada cambia, todo es igual. La vida brilla, la muerte pisa, pero elegimos ignorar. --- [ESTRIBILLO] Cuentos, mitos, gran mural, ocultan lo que duele más. Pinta un sueño, hazlo real, que la vida siga igual. --- [OUTRO] Cierra los ojos, duerme bien, la verdad no es fácil ver. Canta alto, fuerte va, hasta que el mito sea real.
<ZWROTKA> The crystal beauty of simplicity, Shines troughout my bounded heart, Tied up with ropes of INTENSITY, Streaching between eternal love and craving to die. <REFREN> Perfectly-ugly truth to reveal, Lost and torn but rawly real. I can be low but I can be high My border dance I can't deny Pathetic--sophistication, Ridiculous--exaggeration. <ZWROTKA> They say: "it's way to much, You need to balance out", It is my real part, I can't just cut it out. Squeezed out my smothered flame, But there is no-one else to blame. Chained with a pride, I'm bound so tight, Breathing going to blight... Died and denied. <REFREN> Perfectly-ugly truth to reveal, Lost and torn but rawly real. I can be low but I can be high My border dance I can't deny Pathetic sophistication, Ridiculous exaggeration. <BRIDGE> Please, let me out! There is no way, no path in sight. Please, let me out! Give me your hand, don't let me die. <ZWROTKA> There is no meeee, in the realityyyy, *Miserable*, *cursed* entity, Without *sense* of identity. All those deludions of notions, They are my pleasure and pain. All these illusions of choice, They drive -my-mind-away-. Drowning alone, in a burning lake, I-press-the-emergency-brake!
🎶 "Birth Pizza & The Blast Furnace" 🎶 (A fast, unhinged internet-core anthem—think 100 gecs, early Panic! at the Disco, or mid-2000s MySpace madness.) (Intro – Whispered Chaos) "I need one that smells like capybara balls…" "Did you just cum in my blast furnace?" "GASP! Inflation." (Beat drops) (Verse 1 – The Descent into Madness) Mommy and me? Nah, just mommy, please, Swords up my rear, now I’m weak in the knees. Birth pizza’s hot, better grab a slice, Teacher dressin’ like a hooker? I’ll be polite. (Pre-Chorus – Confused but Vibin’) Poopin’? Me. Bro takes it raw—pretty much, yeah. Put dicks in my mouth—wait, huh?! Why is that turkey so thicc… 😍🥵 (Chorus – Absolute Carnage, Heavy Beat Drop) Oh my gyatt, the world's on fire, I’m a gnome and I’m freaky, call me a liar. Jesus pulled up on a motorcycle, I’m eating white people—yum yum delightful! (Post-Chorus – Dreamy, Autotune Energy) Tentacles all up in my face, (yeah) They keep tryna suck on my fingers, (wait) Instead of painting, we gif you, girl, (woah) Inflation’s comin’, I just can’t deal. (Verse 2 – More Unhinged Vibes) My cat is pink, Aristotle kinda… 😳 I’ll raw dog you, say less, no drama. Short bus energy, minor threat, Bro got the Andrew Tate autism set. (Bridge – Emotional Breakdown, Acoustic Guitar Moment) Oh no, why am I like this? The toe-to-fried chicken radius is dangerous… I stay strapped, just not with a gun, Instead of love, I get Mexican candy every night… 😔 (Final Chorus – ALL CHAOS, NO SURVIVORS) Gasp! Inflation! The theme park's near, I’ll lat spread and fly outta here. Minors are good—WAIT, NO, I MEAN— Bro, my back is broken… was it Larry?! (Outro – Whispered Again, Just as it Began) "Did you just cum in my blast furnace…?" "Yeah."
ತೆಳ್ಳಗೆ ಎಳ್ಳಿನಂತೆ ಬೆಳ್ಳಗೆ ಬೇಳುಳ್ಳಿ ಯಂತೆ ನನ್ನವಳು ಎತ್ತರವೂ ಅಲ್ಲ ,ಗಿಡ್ಡ ವೂ ಅಲ್ಲ ಎನ್ನಕಿವಿಎತ್ತರ ತಟ್ಟುವಳು ನನ್ನವಳು, ಮಾತು ಸೇತುವೆ,ಒಮ್ಮೆಮ್ಮೆ ವಟ ವಟ ಎಂದರೂ, ವಟ್ಟು ಇಲ್ಲದವಳು ನನ್ನವಳು, ಅದು ಇದು ಕೆಳದವಳು ಹಠವ ಮಾಡದವಳು ನನ್ನವಳು, ಮುಂದಿದ್ದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಹಿಂದಿಡದೆ ಅಂದೆ ಮಾಡುವಳು ಪಟ ಪಟನೆ, ನನ್ನವಳು, ಸಿಹಿ ತಿನಿಸಿನ ವಳು ಕಹಿ ಕಂಡರೆ ಕಣ್ಣಿರುಸುರಿವಳು ನನ್ನವಳು, ಏನೇ ಆಗಲಿ ದಿನವೂ ಅಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದೆ ದಿನವೇ ಕಳೆಯದವಳು ನನ್ನವಳು,, ಆದರೂ ತವರು ಮನೆಗೆ ಎಂದರೆ ತುರ್ತು ಹೋಡುವಳು ನನ್ನವಳು.
(The sound of an acoustic guitar is played softly before the music gradually increases.) [Verse 1] 誰も知らない 二人だけの世界で (Dare mo shiranai futari dake no sekai de) 君が触れた その温もりが (Kimi ga fureta sono nukumori ga) 幻だったとしたら (Maboroshi datta to shitara) 僕はまだ 君を愛せるの? (Boku wa mada kimi wo aiseru no?) "ฉ --- [Chorus] (ท่อนฮุค) (เสียงเปียโนและกลองเริ่มหนักขึ้น ให้ความรู้สึกเศร้าแต่ทรงพลัง) 消えていく 運命ならば (Kiete iku unmei naraba) 最後の夜に 僕を呼んで (Saigo no yoru ni boku wo yonde) たとえ記憶が無くなっても (Tatoe kioku ga nakunatte mo) この胸の中に 君はいるよ (Kono mune no naka ni kimi wa iru yo) --- [Verse 2] (The sound becomes softer, giving the feeling of a light gradually fading.) 時計の針が 逆さに回って (Tokei no hari ga sakasa ni mawatte) 君と出会った あの日に戻れるなら (Kimi to deatta ano hi ni modoreru nara) それでも君は消えるの? (Soredemo kimi wa kieru no?) --- [Bridge] (Slower melody, like the last breath of this love) "さよなら" なんて言わないで ("Sayonara" nante iwanaide) 君は僕の全てだった (Kimi wa boku no subete datta) --- [Chorus ซ้ำ + Outro] (The music gradually fades away, like Hirashiki's voice disappearing into thin air.) ---
[intro] [guitar] [verse 1] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [acoustic guitar] [verse 2] Ces murs sont vides et sombres, l'eau que je bois menace de m'enivrer ton parfum ravive mon âme toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas, toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [bridge] [tenor sax] [verse 3] Qu'importe l'horloge et ses aiguilles affamées Qu'importe le monde et ses appels désespérés Dans cette bulle fragile que nous avons tissée L'éternité se compte en regards échangés [outro] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Créateurs d'un temps qui n'appartient qu'à nous Et nous serons ensemble, quand viendront d'autres aubes toi qui me soutient pour ne pas sombrer toi qui me soutient pour ne pas sombrer.
[Intro] [guitar] [Verse 1] And we were together, forgetting the dawning day Suspended between yesterday and tomorrow, in an endless present And we were together, defying time Creating a world, our hearts as witnesses [acoustic guitar] [Verse 2] These walls are empty and dark, The water I drink threatens to intoxicate me Your scent revives my soul You who support me so we don’t fall, You who support me so we don’t fall [Chorus] And we were together, forgetting the dawning day Suspended between yesterday and tomorrow, in an endless present And we were together, defying time Creating a world, our hearts as witnesses [bridge] [tenor sax] [Verse 3] No matter the clock and its hungry hands No matter the world and its desperate calls In this fragile bubble we’ve woven together Eternity is measured in exchanged glances [Outro] And we were together, forgetting the dawning day Creators of a time that belongs only to us And we will be together when other dawns arrive You who support me so I don’t sink, You who support me so I don’t sink.
[intro] [guitar] [verse 1] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [acoustic guitar] [verse 2] Ces murs sont vides et sombres, l'eau que je bois menace de m'enivrer ton parfum ravive mon âme toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas, toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [bridge] [tenor sax] [verse 3] Qu'importe l'horloge et ses aiguilles affamées Qu'importe le monde et ses appels désespérés Dans cette bulle fragile que nous avons tissée L'éternité se compte en regards échangés [outro] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Créateurs d'un temps qui n'appartient qu'à nous Et nous serons ensemble, quand viendront d'autres aubes toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas
[intro] [guitar] [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [verse 1] Ces murs sont vides et sombres, l'eau que je bois menace de m'enivrer ton parfum ravive mon âme toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas, toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [bridge] [tenor sax] [verse 2] Qu'importe l'horloge et ses aiguilles affamées Qu'importe le monde et ses appels désespérés Dans cette bulle fragile que nous avons tissée L'éternité se compte en regards échangés [outro] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Créateurs d'un temps qui n'appartient qu'à nous Et nous serons ensemble, quand viendront d'autres aubes toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas
[intro] [guitar] [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [verse 1] Ces murs sont vides et sombres, l'eau que je bois menace de m'enivrer ton parfum ravive mon âme toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas, toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [bridge] [tenor sax] [verse 2] Qu'importe l'horloge et ses aiguilles affamées Qu'importe le monde et ses appels désespérés Dans cette bulle fragile que nous avons tissée L'éternité se compte en regards échangés [outro] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Créateurs d'un temps qui n'appartient qu'à nous Et nous serons ensemble, quand viendront d'autres aubes toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas toi qui me soutient pour que nous ne tombons pas