The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.
Australian Folk Protest
English
Outrage, defiance, frustration, hope
Activism, community awareness, social justice campaigns
Narrative-driven lyrics, use of local references, incorporation of dialogue and imagery to illustrate social issues.
The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.
The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.
The ambulances are being ramped along Borella Road Patients cannot get a bed so they can be diagnosed Nurses are giving gold star care, and the Doctors too But its bursting at the seams, we need somewhere new We were promised a hospital that met our future needs The Government said we hear you, we definitely take heed Then they vanished behind closed doors to hatch their sneaky plan Two state Ministers said this is great, as they put in in our hand We have been “Sold a Pup” was the cry from the outraged locals “Don’t be ungrateful” the Officials replied, we have you “Over a barrel” We will not be accepting this, you cannot take us by stealth Now we are fighting back with Better Border Health.
[Instrumental Intro, Sad Violin] అనుబంధాలు సంబంధాలు తెగ నరికెను ఓ భారత చట్టం కవలలకు,,,,,, తన తల్లి,,,, ఏమౌతుంది? ఆ....... కవలలు,,,, ఒకరికొకరు ఏమౌతారు?,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] Verse 1 మత ఉన్మాదులు వలను పన్నిరి అధికారము అండ నిలిచెను [sad interlude] మత ఉన్మాదులు వలను పన్నిరి అధికారము అండ నిలిచెను [sad interlude] వేల సంవత్సరాల అణచివేత తర తరములుగా వెట్టిచాకిరి [sad interlude] వేల సంవత్సరాల అణచివేత తర తరములుగా వెట్టిచాకిరి స్వాతంత్ర్యము వచ్చినా ఆత్మ గౌరవము ఇంకా దక్కలేదే [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] Verse 2 నువ్వు నేను ఎవరికి వారే యమునా తీరే నా జాతి దేశము భాష బంధము మారినవా [sad interlude] నువ్వు నేను ఎవరికి వారే యమునా తీరే నా జాతి దేశము భాష బంధము మారినవా [sad interlude] ప్రేమను పొందుటయే నేరమా నీతిని వెదకుటయే పాపమా [sad interlude] ప్రేమను పొందుటయే నేరమా నీతిని వెదకుటయే పాపమా స్వాతంత్య్రము వచ్చినా స్వేచ్చ సమానత్వము దక్కలేదే [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad interlude] Verse 3 కులము మతము ధనము భేదము వేల ఏళ్ళగా వేరు చేసెను ప్రజలను [sad interlude] కులము మతము ధనము భేదము వేల ఏళ్ళగా వేరు చేసెను ప్రజలను [sad interlude] అనాగరిక కాలములో న్యాయము లేదు ప్రజాస్వామ్యములోనూ న్యాయమే లేదు [sad interlude] అనాగరిక కాలములో న్యాయము లేదు ప్రజాస్వామ్యములోనూ న్యాయమే లేదు స్వాతంత్ర్యము వచ్చినా ద్వేషము కుట్రలు మానలేదే [sad interlude] కన్నులు తెరచి చూడండి చెవులతో నిజము వినరండి నోరు తెరచి న్యాయం చెప్పండి తల్లిని, పిల్లలను, వేరు చేసెను దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,, భారత దేశములో న్యాయమే దొరకదా ? ,,,,,,,,,,,,,,,, [sad Violin interlude]
(Verso 1) Diez años vendieron un sueño dorado, dejaron el país endeudado y callado. Promesas de cambio, discursos de honor, y ahora nos pesan las deudas de su error. (Verso 2) Votan por uno que dice sin miedo que Venezuela es el gran modelo. ¿No ven las calles? ¿No ven el dolor? Aquí la miseria ya tiene su olor. (Estribillo) Ecuador despierta, ya no más mentiras, nos vendieron miedo, nos robaron vida. La patria no es suya, la patria es del pueblo, luchamos con fuerza, no caemos de nuevo. (Verso 3) Los narcos compraron su paz en billetes, con tratos ocultos, pactos de muerte. Mientras la gente vive con miedo, las balas son ley en cada terreno. (Verso 4) Marchas que dicen ser del pueblo, pero pagan manos para el fuego. No son indígenas los que vandalizan, usan su nombre y luego los olvidan. (Estribillo) Ecuador despierta, ya no más mentiras, nos vendieron miedo, nos robaron vida. La patria no es suya, la patria es del pueblo, luchamos con fuerza, no caemos de nuevo. (Puente) Y hay un hombre que intenta cambiar, mientras la sombra lo quiere tumbar. Ladran los mismos que hicieron el daño, defienden un pacto de puro engaño. (Final) Que se oiga fuerte, que retumbe el suelo, Ecuador no es de ladrones y acuerdos. Hoy resistimos, hoy no nos venden, se alza la patria, su pueblo la defiende.
(Verso 1) Diez años vendieron un sueño dorado, dejaron el país endeudado y callado. Promesas de cambio, discursos de honor, y ahora nos pesan las deudas de su error. (Verso 2) Votan por uno que dice sin miedo que Venezuela es el gran modelo. ¿No ven las calles? ¿No ven el dolor? Aquí la miseria ya tiene su olor. (Estribillo) Ecuador despierta, ya no más mentiras, nos vendieron miedo, nos robaron vida. La patria no es suya, la patria es del pueblo, luchamos con fuerza, no caemos de nuevo. (Verso 3) Los narcos compraron su paz en billetes, con tratos ocultos, pactos de muerte. Mientras la gente vive con miedo, las balas son ley en cada terreno. (Verso 4) Marchas que dicen ser del pueblo, pero pagan manos para el fuego. No son indígenas los que vandalizan, usan su nombre y luego los olvidan. (Estribillo) Ecuador despierta, ya no más mentiras, nos vendieron miedo, nos robaron vida. La patria no es suya, la patria es del pueblo, luchamos con fuerza, no caemos de nuevo. (Puente) Y hay un hombre que intenta cambiar, mientras la sombra lo quiere tumbar. Ladran los mismos que hicieron el daño, defienden un pacto de puro engaño. (Final) Que se oiga fuerte, que retumbe el suelo, Ecuador no es de ladrones y acuerdos. Hoy resistimos, hoy no nos venden, se alza la patria, su pueblo la defiende.
আর কবে, আর কবে (Aar Kobe, Aar Kobe) A Bengali Protest Song (Verse 1) আর কবে, আর কবে, রাস্তায় রক্ত ঝরবে? স্বপ্নগুলো পুড়ে যাবে, নিরবতা আর কতো সইবো? (Chorus) আর কবে, আর কবে, অন্ধকারে আশার আলো আসবে? এই অন্যায় আর কতদিন? বিচার হবে কবে? (Verse 2) শাসনের চাপে ভাঙছে কণ্ঠ, ভয় দেখিয়ে থামায় মনে, কিন্তু আগুন জ্বলবেই, যদি হৃদয়ে থাকে আগুনের স্বপনে। (Bridge) ভুলবো না, থামবো না, আমরা সবাই একসাথে, তাদের দেয়াল ধসে পড়বে, আমাদের কণ্ঠে গানের মতো। (Outro - Chanting Style) আর কবে, আর কবে, গর্জে উঠবে জনতা? আর কবে, আর কবে, বিচার আসবে দ্বারে?
Oh, say can you see, through the darkness of time, The blood of the chosen, a stain on the crime. By the rivers of Babylon, our tears fell in vain, While the land of the eagle brought shackles and pain. On fields they enslaved us, our cries reached the skies, And the sword of their conquest cut deep with their lies. But the prophets have spoken, their judgment is near, For Christ shall return, bringing vengeance severe. Oh, say does the Lamb hold His wrath for the brave, This land of the thief, and home of the slave.