[Couplet 1] Sous les lumières de la ville Je te cherche, chaque instant fragile Ton regard brille, comme une étoile Dans la nuit, je t’appelle sans égale Et chaque pas me rapproche de toi Sous les ponts, sous les cieux de bois Le vent me porte, le cœur en émoi Je suis perdue, mais je trouve ma voie [Refrain] Et je danse, danse, danse dans tes bras Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Et je chante, chante, chante pour toi Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Quand tu es là, le monde s'arrête Je suis à toi, à toi, à toi [Couplet 2] Les rues nous parlent, je les entends Nos rêves flottent comme un doux vent Les souvenirs se dessinent dans l'air Et je me perds dans ton univers Avec toi, tout devient magique La nuit se fait douce et magnifique Ton sourire est ma lumière Et ton amour est ma rivière [Refrain] Et je danse, danse, danse dans tes bras Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Et je chante, chante, chante pour toi Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Quand tu es là, le monde s'arrête Je suis à toi, à toi, à toi [Pont] Sous la lune, nous nous envolons Les étoiles nous guident à l’unisson Tout devient possible, tout devient beau Car avec toi, je touche le haut [Refrain] Et je danse, danse, danse dans tes bras Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Et je chante, chante, chante pour toi Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Quand tu es là, le monde s'arrête Je suis à toi, à toi, à toi [Outro] Sous le ciel de Paris, je t'aime Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris À toi, à toi, à toi, je m'enchaîne Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris
Operatic Pop, blending classical elements with pop music.
French
The lyrics convey feelings of romance, longing, and joy, encapsulated in a whimsical atmosphere of love under the Parisian sky. There is a sense of euphoria in being with a loved one, as well as a feeling of being lost yet finding direction through love.
The song is suitable for romantic occasions, such as weddings, date nights, or any setting where love and affection are celebrated. It can evoke sentiments of nostalgia and joy in listeners, making it a fitting theme for cinematic love scenes or heartfelt moments.
Musically, the song integrates classical elements typical of operatic pop, including soaring vocal lines and emotive phrasing. The repetitive structure of the lyrics, particularly in the chorus, enhances the song's sing-along quality, while the use of imagery and metaphors elevates the lyrical content, making it both relatable and artistically rich.
--- "No Me Llama" (Verso 1) La calle en silencio, pero mi mente un alboroto, mi corazón palpita, pero en mi alma hay algo roto. Busco otro vuelo de deseo, me pierdo en la brisa, la luna me mira con carisma y me recuerda a tu sonrisa. (Pre-coro) Y aunque el tiempo pase, yo me sigo hundiendo, los días se van y yo te sigo perdiendo. Dijeron "todo sana", pero sigo enfermo, trato de olvidarte y más te recuerdo. (Coro) Sigo en la sombra, perdido en el viento, duele el pasado, lo arrastro por dentro. Todo se apaga, me quema el intento, grito tu nombre, pero no te encuentro. (Verso 2) Las fotos siguen donde las dejaste, pero en mi cuarto ya no queda más el aire. Cierro los ojos, pero tú me atrapaste, quiero olvidarte, pero todo esto es un desastre. (Pre-coro) Y aunque el tiempo pase, yo me sigo hundiendo, los días se van y yo te sigo perdiendo. Dijeron "todo sana", pero sigo enfermo, trato de olvidarte y más te recuerdo. (Coro) Sigo en la sombra, perdido en el viento, duele el pasado, lo arrastro por dentro. Todo se apaga, me quema el intento, grito tu nombre, pero no te encuentro. (Outro) Miro tus cartas, pero ya no leo, busco tu voz en un mundo en cero. Todo se apaga, esto es un duelo, cierro los ojos… y aún te veo. ---
[Verse] Teri yaadon mein khoya hoon Har pal mein teri khushboo hai Dil ki baatein chhupi si rah gayi Meri duniya tujhse roshan hai [Verse 2] Teri muskaan ka jaadu hai Chaand bhi sharma ke chup gaya Dil mein bas tu hi tu hai Zindagi mein rang bhar gaya [Chorus] Teri yaadon mein Bas tera rang hai Har ek shaam mein Tu nayi umang hai Jo sapney the mere Tu unka sang hai Teri yaadon mein Bas tera hi rang hai [Verse 3] Tere khwabon mein jeene laga Dil ka darwaza khulta raha Mausam bhi tere geet gungunay Meri har saans mein tera naam raha [Bridge] Tu meri kahaani Meri dua ban gayi Main bheega sa rag tha Tu hava ban gayi Dil ke safar ko tu thikana de gayi Teri yaadon mein Tere raste chal gayi [Chorus] Teri yaadon mein Bas tera rang hai Har ek shaam mein Tu nayi umang hai Jo sapney the mere Tu unka sang hai Teri yaadon mein Bas tera hi rang hai
[Verse] मैं एक खामोश नदी का बहाव तू कागज की बहती कश्ती मैं रात के खाली आसमान तू चांद की चंचल हस्ती मैं वो सूखा दरख्त हू तू बारिश की मस्त रिमझिम मैं अधूरी एक किताब हू तू उसमें लिखता हर शेर अगम [Verse 2] मैं एक कोरा कागज हू तू नामी एक किताब मैं रेगिस्तान की तपिश हू तू वादियों की आब मैं वीरान एक सड़क हू तू महकती बस्ती मैं उलझी एक पहेली हू तू सुलझा हुआ रास्ता सस्ती [Chorus] तू नज़्म मैं गुलाम हुआ तेरे लफ्ज़ों में छुटकारा हुआ हवा में बहते हर सलाखा तू जैसा कोई और ना देखा [Bridge] पतझड़ में जो गिरे पत्तों का ढेर तू बहारों का गुलाब सूरज की पहली रोशनी तू मेरी हर सुबह का ख्वाब सांझ के ढलते रंग तू पहाड़ों की वो ओट तू मेरे हर सवाल का जबाब तू हर अधूरी बात की चोट [Chorus] तू नज़्म मैं गुलाम हुआ तेरे लफ्ज़ों में छुटकारा हुआ हवा में बहते हर सलाखा तू जैसा कोई और ना देखा [Outro] मैं जली हुई इक बस्ती तू सितारों का झिलमिल समंदर मेरे दिल की माटी पर तू बन गया दिल का सिकंदर यह गाना यूं ही बहेगा तेरे और मेरे बीच क्योंकि ये दिल का रिश्ता है ना ऊंचाई ना कोई नीच
[Verse] Por cada latido qué mi corazón dio en tu honor, un torrente de lágrimas le siguió Inundaste mis cuencas con tu profunda indiferencia, ¿por qué nunca te diste cuenta?. [Verse 2] Cada día esperaba qué fuera distinto, algo idílico En cambio, todo se volvía en suplicio, por culpa de tu egoísmo Yo sólo quería atención, pero sólo encontré decepción. [Chorus] Estos...son los ecos de un amor qué me mató, uno qué me derrumbó Siempre supiste cómo manipularme, de no ser así, juro que me hubiera ido antes Y mientras estaba en el suelo...comprendí todo aquello. [Verse 3] Siempre... busco algún rastro de amor genuino en lo nuestro Pero sólo me topo con tus mentiras, esas qué destruyeron cada rastro de confianza ¡Paranoica me volví!, por tu culpa ya no fui feliz. [Verse 4] ¿Por qué no te dejé antes?, mil veces me lo pregunté En mi mente te excusé, y por eso me cegué, allí eras el hombre perfecto Hacías todo mal pero yo era la qué debía pedir perdón, ¿siempre fuimos tan tóxicos?, ojalá no haber sido una tonta enamorada. [Chorus] Estos...son los ecos de un amor qué me mató, uno qué me derrumbó Siempre supiste cómo manipularme, de no ser así, juro que me hubiera ido antes Y mientras estaba en el suelo...comprendí todo aquello. [×2] [Bridge] ¡Veneno! ¡veneno! ¡fuiste un maldito veneno!, ojalá no haberte conocido.
Eres especial esa carita hermosa de mi mente no la pude sacar desde que te vi me enamoraste y en mi corazón entraste
[intro] [guitar] [verse 1] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [acoustic guitar] [verse 2] Ces murs sont vides et sombres, l'eau que je bois menace de m'enivrer ton parfum ravive mon âme toi qui me soutient pour ne pas sombrer, toi qui me soutient pour ne pas sombrer. [chorus] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Suspendus entre hier et demain, dans un présent sans fin Et nous étions ensemble, à défier le temps À créer un monde, nos cœurs sont témoins [bridge] [tenor sax] [verse 3] Qu'importe l'horloge et ses aiguilles affamées Qu'importe le monde et ses appels désespérés Dans cette bulle fragile que nous avons tissée L'éternité se compte en regards échangés [outro] Et nous étions ensemble, à oublier le jour naissant Créateurs d'un temps qui n'appartient qu'à nous Et nous serons ensemble, quand viendront d'autres aubes toi qui me soutient pour ne pas sombrer toi qui me soutient pour ne pas sombrer.
[Intro] [guitar] [Verse 1] And we were together, forgetting the dawning day Suspended between yesterday and tomorrow, in an endless present And we were together, defying time Creating a world, our hearts as witnesses [acoustic guitar] [Verse 2] These walls are empty and dark, The water I drink threatens to intoxicate me Your scent revives my soul You who support me so we don’t fall, You who support me so we don’t fall [Chorus] And we were together, forgetting the dawning day Suspended between yesterday and tomorrow, in an endless present And we were together, defying time Creating a world, our hearts as witnesses [bridge] [tenor sax] [Verse 3] No matter the clock and its hungry hands No matter the world and its desperate calls In this fragile bubble we’ve woven together Eternity is measured in exchanged glances [Outro] And we were together, forgetting the dawning day Creators of a time that belongs only to us And we will be together when other dawns arrive You who support me so I don’t sink, You who support me so I don’t sink.
[Intro] Ha-ya Ha-ya Ha-ya Oh-owe-ooh Hmm Hmmm [Verse] You came to my life without a warn Told myself I’d stop digging my own grave Yet I found myself craving for your warmth, Got me sweeping up my feet to feel the waves, Getting more excited to live my days [Verse] Long gone was the pain he caused You thought I’m still hung up I’d say you’re wrong (you’re wrong) but you’ll refuse Because whatever we have is just business No space left for love (oh love) but you’re vengeful [Chorus] Yeah we are just two fools in need (in need) Bound with a deed to deceive the tabs and feeds Normalized lying to keep the pact (our pact) When it has been long breached (you first did) Keep the truth to save our lies (Ooh save our lies) Like you said, you don’t love me (love me) But I love you (love you) I looove you (oooh) [Verse] I never imagined to be in this situation (not even once) Bound by lies and clashes with my morals (oh noo oh) “Since when was I like this?” (can’t remember) “Is this right?” It isn’t ‘cause nothing is right between us But I know my love for you is right I love you (love you hmm) [Verse] I am going to face the truth (the truth) I am no longer scared (oh not anymore) I’m all for it (Oh hoo oh) break me, clash me I’ll stand for the truth, no more lies (no more lies) No more lies, I love you (love you) Yeah, I love you (Oooh) [Chorus] Yeah we are just two fools in need (in need) Bound with a deed to deceive the tabs and feeds Normalized lying to keep the pact (our pact) When it has been long breached (you first did) Keep the truth to save our lies (Ooh save our lies) Like you said, you don’t love me (love me) But I love you (love you) I looove you (oooh) [Outro] Oh we were just two fools (two fools) in need (hmm) Bound with a deed to deceive the tabs and feeds Shouldn’t normalized lying to keep the breached pact Tell the truth may it blow our lies Tell me you love me Because I... (I~) I can feel it Yeah I... love... you
Ey… ey… uh huh… yeah…) Cô em gọi anh là cool kid… Vẫn cứ đi như là movie… Một mình bước giữa đêm Sài Gòn… Mặc kệ ai đang nói gì… Đèn đường phản chiếu trên kính mắt đen Anh bước ra phố như một fashion trend Baby cứ gọi anh là kẻ không tim Vì từng gặp nhiều người nhưng chẳng muốn quên tên Có những cuộc gọi cứ đến mỗi đêm Hỏi anh giờ này đang ở đâu, với ai? Chẳng cần biết ai mới là người đến trước Anh chỉ quan tâm ai là người đẹp nhất tối nay Gu của anh là một chút classy Chút vibe Paris, chút Saint Laurent Một ly rượu vang và ánh đèn city Em lướt ngang qua như một nàng thiên nga Nhạc bật trong xe là Chill n’ Vibin’ Ghé club một chút rồi lại disappear Không drama, không ràng buộc gì hết Cứ chill cùng nhau, đừng nghĩ quá nhiều, my dear Baby girl, chớ có hỏi anh về ngày mai (oh no no) Vì tụi mình chỉ cần tận hưởng từng phút giây này Chẳng cần hứa, chẳng cần phải nghĩ quá xa Chỉ cần biết rằng tối nay em đẹp nhất nơi đây… (Ohhh) Cô em thích bad boy vibes Chạy xe giữa phố, midnight ride Ohhh Gu anh là Louis và Off-White Tụi mình chỉ cần feel good, alright (Ohhh) Nhìn anh như một playboy type Nhưng tim anh đâu phải ai cũng dành Ohhh Có thể mai chẳng còn bên nhau Nhưng tối nay cứ chill, baby don’t mind Vẫn cứ như thế, vẫn là anh Một chút bad, một chút lạnh Cũng có những khi thấy lòng mình trống Nhưng chẳng để ai có thể nhìn thấy rõ Cũng từng thử yêu, cũng từng tổn thương Nên anh chẳng muốn ai phải đau nữa Chỉ muốn thấy em cười thật tươi Muốn được nhìn em say dưới ánh đèn mờ Từng gặp nhiều người nhưng chẳng ai như em Cô gái bước đến như cơn gió thơm Giữa một Sài Gòn chẳng có điểm dừng Chỉ mong hôm nay, mình chill đến sáng luôn Baby girl, chớ có hỏi anh về ngày mai (oh no no) Vì tụi mình chỉ cần tận hưởng từng phút giây này Chẳng cần hứa, chẳng cần phải nghĩ quá xa Chỉ cần biết rằng tối nay em đẹp nhất nơi đây… (Ohhh) Cô em thích bad boy vibes Chạy xe giữa phố, midnight ride Ohhh Gu anh là Louis và Off-White Tụi mình chỉ cần feel good, alright (Ohhh) Nhìn anh như một playboy type Nhưng tim anh đâu phải ai cũng dành Ohhh Có thể mai chẳng còn bên nhau Nhưng tối nay cứ chill, baby don’t mind
[Couplet 1] Sous les lumières de la ville Je te cherche, chaque instant fragile Ton regard brille, comme une étoile Dans la nuit, je t’appelle sans égale Et chaque pas me rapproche de toi Sous les ponts, sous les cieux de bois Le vent me porte, le cœur en émoi Je suis perdue, mais je trouve ma voie [Refrain] Et je danse, danse, danse dans tes bras Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Et je chante, chante, chante pour toi Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Quand tu es là, le monde s'arrête Je suis à toi, à toi, à toi [Couplet 2] Les rues nous parlent, je les entends Nos rêves flottent comme un doux vent Les souvenirs se dessinent dans l'air Et je me perds dans ton univers Avec toi, tout devient magique La nuit se fait douce et magnifique Ton sourire est ma lumière Et ton amour est ma rivière [Refrain] Et je danse, danse, danse dans tes bras Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Et je chante, chante, chante pour toi Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Quand tu es là, le monde s'arrête Je suis à toi, à toi, à toi [Pont] Sous la lune, nous nous envolons Les étoiles nous guident à l’unisson Tout devient possible, tout devient beau Car avec toi, je touche le haut [Refrain] Et je danse, danse, danse dans tes bras Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Et je chante, chante, chante pour toi Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris Quand tu es là, le monde s'arrête Je suis à toi, à toi, à toi [Outro] Sous le ciel de Paris, je t'aime Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris À toi, à toi, à toi, je m'enchaîne Sous le ciel, sous le ciel, sous le ciel de Paris
(Verse 1) Mpenzi wangu Emmy, Ukiamka uniambie. The sun begins to rise, a new day in my eyes, But something"s missing, Emmy, it"s you, no compromise. Yeah, blues playing softly, reminding me of you. (Verse 2) Mpenzi wangu Emmy, Unajua nakukumbuka. Each moment feels so long, without your love so strong, My thoughts are filled with you, where you go, I long to go. Like the desert thirsts for rain, that"s how I feel, Emmy. (Chorus) My sweetheart Emmy, my heart beats for you, A rhythm only you can bring anew. My sweetheart Emmy, my lovely sweet wife, You fill my world with joy, you are my life. Woah, Emmy, you are my life! (Verse 3) Unavyonipa mahamjamu, Utamu wako wa ajabu. Remember nights we spent, a love heaven-sent, Your touch, a burning fire, my soul completely bent. Like Kilimanjaro"s peak, our love reaches high. (Verse 4) Mpenzi wangu Emmy, Ukiamka uniambie. That you"re still thinking of me, as deeply as can be, And soon we"ll be together, eternally, you and me. Yeah, tell me you"re thinking of me, Emmy, please! (Chorus) My sweetheart Emmy, my heart beats for you, A rhythm only you can bring anew. My sweetheart Emmy, my lovely sweet wife, You fill my world with joy, you are my life. You are my life, Emmy, truly my life. (Outro) Mpenzi wangu Emmy, Ukiamka uniambie... Ukiamka... Nisubiri, Emmy... I"m coming home... (Fade out with a blues guitar riff)