Where are you my sky Where is my sun You disappear whyyyy was this done Without you I might die And I’m starting to cry I wanna have fun I can’t live this lie it’s the truth I can’t deny And now it’s begun Its kept me all bound And it makes me pissed But soon it will be found And when it is Ill be on the ground With my perma frown With tears on my face In a race to feel great Where is this person at? I crave them in my life There’s no way this can worsen And won’t care if they cause strife Honestly, it’s all on me. This is just how I’m meant to be Seemingly eternally Desperately Lonely Oh sky, Oh WHYYYYYY?! Must you be gone today? Why today of all days? Are your beautiful rays covered by this depressing GREY haze? pleeaaaasseeee come back?
Acoustic solo liquid melodic guitar, oboe, negative undertones, mysterious sexy female vocals, B minor scale
English
The lyrics express deep feelings of longing, loneliness, and sorrow. There is a sense of desperation and a desire for connection, revealing vulnerability and a search for comfort in the absence of someone special. The fluctuating moods between despair and a yearning for happiness highlight a profound emotional struggle.
This song could resonate in various scenarios such as reflective moments of solitude, during times of heartbreak, or when feeling a sense of loss. It could be played in intimate settings, such as a quiet café, or during personal moments of introspection.
The song features a B minor scale which adds to its somber and melancholic mood. The use of acoustic guitar creates a warm, liquid melodic texture while the oboe introduces a haunting quality. The mysterious sexy female vocals enhance the emotional appeal, further emphasizing the themes of longing and emotional turmoil. The arrangement likely employs negative undertones to accentuate the feelings of despair.
[Verse] အဖေတစ်ရာတစ်ဖက်ကောင် သူ့မှာအပေါင်းတစ်စောင် မောင်အစိတ်အိုအို လေးတစ်ကျိတ်အရိုးကို [Verse 2] မိတ်ဆွေတစ်ထောင်လုံး ခွေးဝဲစားအောင်ရေစစ်ပုံ တစ်ထောင်ညီတော့မောင် တစ်ချို့ကိုခေါင်းဆို [Chorus] အားအားနေကိုမေကို အပျင်းပြေပြန်ဖင်ထောင်တွေဖို ဆံပင်စမြေးဆွဲလိုး သောကမောင်မေရယ် [Verse 3] ကိုမေကိုလိုး၏အမျိုး နှမမေ့တစ်ကောင်တော့ဝေး ငါ့ဆဲတယ်ကဗျာက ဆန်ဆန်နဲ့သူ့ထက်မြေပျောက် [Verse 4] သူ့မေ့ရဲအကုန်ထဲ လ ဖြစ်အောင်လေ စာလေးဆွဲလိုထိုင် ငါ့ရောင်နဲ့သူ့ဆုံး [Chorus] အားအားနေကိုမေကို အပျင်းပြေပြန်ဖင်ထောင်တွေဖို ဆံပင်စမြေးဆွဲလိုး သောကမောင်မေရယ်
[Instrumental]
[Verse] Your eyes whisper secrets in the dark Like stars colliding in the heart Your smile's a flame that lights my way In your embrace I want to stay [Verse 2] Your laughter's music to my soul With every touch you make me whole Your kiss a promise barely spoken A bond that never will be broken [Chorus] In the midnight hour feel my heartbeat We’re two souls in a single sweet heat With you my world shines bright and true I'll forever sing my love for you [Verse 3] Every moment with you feels like a dream A symphony of love's sweet theme Time stands still when you're near Whispering love in a world so clear [Bridge] No need to speak words to understand With you I walk this wonderland Your love's my compass my guiding light With you forever feels just right [Chorus] In the midnight hour feel my heartbeat We’re two souls in a single sweet heat With you my world shines bright and true I'll forever sing my love for you
[Instrumental]
[Verse] Woke up to a world so gray But I ain't got time to stay Set my sights on what's ahead Gonna paint this town in red [Verse 2] People running fast but I'm slow Taking paths they ain't gonna know Lost and found in city lights Chasing dreams on sleepless nights [Chorus] Grani's the name I shout aloud Breaking free from every crowd Living loud and standing tall Won't back down no I won't fall [Verse 3] Whispers in the wind I hear Turn my fears to souvenirs Battles fought on empty streets Echoes of my heartbeats [Bridge] If you want to stand with me Got to climb the tallest tree Reach the stars and feel the glow Let the wild winds blow [Chorus] Grani's the name I shout aloud Breaking free from every crowd Living loud and standing tall Won't back down no I won't fall
[Verse] ነፃነት የኔ ፍቅረኛዬ ናት እንደ አዲስ ጠጅ የሚያስመሰግነኝ እንደ ንጋት ፀሐይ የሚያበራልኝ እንደ ዝናብ ዝቃጭ የሚያስረክብኝ [Verse 2] ነፃነት የኔ ፍቅረኛዬ ናት በልቤ ውስጥ እንደ እሳት ትቃጠላለች በአዕምሮዬ ውስጥ እንደ ሀሳብ ትነጋለች በዕቅፌ መስተምር እቃጠላለሁ [Chorus] ነፃነት እንደ ፍቅር ከፍታ ናት ምቹ ያለች በልቤ ታተላልች ወለላ እንዳትበልች እበዛታለሁ ድምፃ የልቤ ራስ እስከልባለ
(Verse 1) She walked past me like a fading dream, Sans un regard, sans un mot dit. I reached for words, but they came too late, Et l’amour s’est perdu dans la nuit. (Pre-Chorus) I told myself, "Elle reviendra," That love would hear, that love would stay. Mais le silence a pris sa place, And I was left to fade away. (Chorus) Quand elle a lâché ma main trop vite, When she whispered, "This won’t last," Quand ses pas se sont perdus dans la rue— That’s the last time I saw her leave. (Verse 2) Elle a souri, mais d’un air distant, Comme une chanson qu’on oublie lentement. And I was just a quiet place, Qu’elle a laissé sans une trace. (Pre-Chorus) I swore that love could bring her back, Que le temps nous donnerait une autre chance. Mais l’amour s’efface, tout comme elle, And I was left with memories. (Chorus) Quand elle a lâché ma main trop vite, When she whispered, "This won’t last," Quand ses pas se sont perdus dans la rue— That’s the last time I saw her leave. (Bridge) Peut-être que je n’étais qu’un passage, Maybe love was never mine to keep. Ou peut-être qu’elle n’a jamais été réelle, Juste un rêve avant l’oubli. (Outro) Quand les portes du train se sont fermées, When the lights blurred through the glass, Quand j’ai su qu’elle ne reviendrait pas— That’s the last time I saw her pass.
[Verse] We were together Hand in hand Two years of love Our hearts so grand But little did we know Fate had other plans Bindhu my love why did it have to end [Verse 2] We built our dreams Castle in the air Laughter and tears Every moment shared Now I'm here alone In this empty space Bindhu your touch I can't replace [Chorus] Why did it have to be us Falling apart When did the distance start growing in our hearts We'll keep our memories In the dark Bindhu my love It tears me apart [Bridge] Lonely nights I call your name Echoes of love It’s all just the same Watched us fade like sunsets do Bindhu my dear Without you I'm blue [Verse 3] Promises we made Written in the stars Now broken fragments Scattered so far Love turned to shadows A bittersweet scar Bindhu my love You’re still in my heart [Chorus] Why did it have to be us Falling apart When did the distance start growing in our hearts We'll keep our memories In the dark Bindhu my love It tears me apart
[Verse] I wake up with the sunrise in my eyes Chasing dreams like butterflies in skies Laughing loud with the world on pause Running wild no worries no cause [Verse 2] Dancing shoes and neon city lights Heartbeats fast under starry nights We’re flying high can you feel the thrill No turning back we get our fill [Chorus] Give me anything that makes me feel alive Through ups and downs we'll always thrive Take on the world with a little smile Anything happens let's stay awhile [Verse 3] Scribbled notes in a summer breeze We catch our breath with every tease Flashing lights and secrets shared In this world nothing's dared [Bridge] Sing it loud from rooftop shout Twist and turn let's see it out Every line a story told Every note pure gold [Chorus] Give me anything that makes me feel alive Through ups and downs we'll always thrive Take on the world with a little smile Anything happens let's stay awhile
Spójrzcie wszyscy, no co za pech, Siedzicie w ciszy, nuda i stres. Ale jest wyjście, włączamy grę, Nudnym zadaniom – mówimy nie! To jeży czas! Nie czekaj już, Łap swojego laptoka, wskakuj tu! Pokój otwarty, wchodźmy w ten świat, To jeży czas, to jeży czas! Jacek się czai, udaje, że śpi, A Piotrek w mailach pogubił się dziś. Hej, chłopaki, dość tego już, Czas na jeże – dołączcie tu! To jeży czas! Nie czekaj już, Łap swojego laptoka, wskakuj tu! Pokój otwarty, wchodźmy w ten świat, To jeży czas, to jeży czas! Siedzimy razem, śmiejemy się, Rakiety lecą, wybuchając nagle. Każdy dołącza, nie ma już „ale”, Bo jeże zawsze łączą nas stale! To jeży czas! Nie czekaj już, Łap swojego laptoka, wskakuj tu! Pokój otwarty, wchodźmy w ten świat, To jeży czas, to jeży czas!