Sadness
English
The song conveys deep feelings of sadness and longing, illustrating themes of loss and heartache. The lyrical content speaks to a sense of isolation and emotional struggle, evoking empathy in the listener.
This song is suitable for reflective moments, such as during a breakup, a personal hardship, or moments of solitude. It can also be played during a slow dance or quiet gatherings where deep emotions are shared.
Musically, the song likely employs a slow tempo with melancholic chord progressions and soft instrumentation. Vocal delivery would typically be emotive, emphasizing and conveying the sadness embedded in the lyrics.
[Instrumental]
[Verse] Saw you standing there in the moonlight Your eyes like stars so bright in the night Heartbeats racing can't help but stare Love in the air it’s everywhere [Verse 2] Whispers floating like petals on breeze Every laugh you give brings me to my knees Moments delicate like morning dew Every second I fall more for you [Chorus] Love in the air it surrounds our souls Takes us high can’t control where it goes Whispered secrets dreams that we share In this dance feeling light as air [Verse 3] Held your hand felt the spark ignite Under the stars everything's right Smiles exchanged no need for words Our songs fly like certain birds [Chorus] Love in the air it surrounds our souls Takes us high can’t control where it goes Whispered secrets dreams that we share In this dance feeling light as air [Bridge] In your arms the world fades away Every touch beggin' you to stay Building castles out of thin air With you forever without a care
[Verse] زهره جون عزیزم با چشم و موی مشکی لبخندات همیشه مثل روز روشنه با هر نگاه تو دنیام قلبم آشوبه عشق تو یه جوریه که آخر نداره [Verse 2] هر وقت که میبینمت دلم پر میکشه تو با چشمات دنیامو زیبا میکنی با تو بودن فصلیه که پاییزی نداره عشق تو مثل بهار همیشگیه [Chorus] تو برام یه حسی داری که هیچکس نداره دلخوشیهام همه با لبخند تو زیباست عشق تو یه دنیای از رویاهاست زهره جون عزیزم همیشه با من باش [Verse 3] همه رنگها با تو سبز و آبیه تو قصههای ذهنم همیشه جای داری با تو هر راه تاریک روشنی داره با هر فصل بیپایان تو که باشی بهاره [Bridge] عشق تو مثل نوری تو شبهای تاریک بدون تو زندگیام یه سایه بیرنگه زهره جون عزیزم دنیامو با تو میسازم عشق تو همیشه مثه یه ستاره میدرخشه [Chorus] تو برام یه حسی داری که هیچکس نداره دلخوشیهام همه با لبخند تو زیباست عشق تو یه دنیای از رویاهاست زهره جون عزیزم همیشه با من باش
[Verse 1] I’ve walked the edge seen shadows fall Felt the weight but I stood tall In the night when hope’s so thin Found the strength to rise again [Verse 2] When the dreams seemed far and gone I held on tight kept pushing on Through the storms and pouring rain I knew I’d find my light again [Chorus] We rise we soar above it all We climb we break down every wall With hearts of fire we don’t pretend Through every fall we rise again [Verse 3] I’ve seen the dawn after the night Faced the fears and won the fight When the world said I’m too small I showed them I can have it all [Bridge] In the silence when doubt creeps in Remember strength comes from within Every scar a story told In this life we are bold [Chorus] We rise we soar above it all We climb we break down every wall With hearts of fire we don’t pretend Through every fall we rise again
(Verse 1) Ayer salí con mis amigos, Fuimos al parque, y me divertí, Vi a mi ex, y me sorprendí, Nos hablamos, ¡todo pasó aquí! (Chorus) Y tú estuviste, yo estuve, Nos quisimos y tuvimos, Lo hicimos, lo dijimos, Y reímos, sí, reímos, ¡oh sí! (Verse 2) Tomé una foto, me la mostró, Estuve tan feliz, no lo creí, Hablamos de lo que pasó, Dijimos "es todo un sueño, sí". (Chorus) Y tú estuviste, yo estuve, Nos quisimos y tuvimos, Lo hicimos, lo dijimos, Y reímos, sí, reímos, ¡oh sí! (Bridge) Vi que corrí, me caí, Pude levantarme, pero luego reí, Hubo música, la oí, Bailamos hasta el amanecer allí. (Chorus) Y tú estuviste, yo estuve, Nos quisimos y tuvimos, Lo hicimos, lo dijimos, Y reímos, sí, reímos, ¡oh sí! (Outro) La fiesta se acabó, pero nunca olvidé, Todo lo que pasó, lo recordaré, Estuve allí, tú también, Juntos fuimos felices, ¡sí, lo sé!