ما وهنا

Song Created By @Amr With AI Singing

音樂音頻

Cover
ما وهنا
created by Amr
Cover
ما وهنا
created by Amr

音樂詳情

歌詞文本

في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا
ما وهنا، ما وهنا نحن أحفاد المثنى
في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا
مجدنا ذات السلاسل عزنا أسوار تستر
واسألوا قصر المدائن إذ به القعقاع كبر
مجدنا ذات السلاسل عزنا أسوار تستر
واسألوا قصر المدائن إذ به القعقاع كبر
لا نبالي لو أردنا خلع هامات الجبال
في سبيل الله سرنا عبر ساحات القتال
لا نبالي لو أردنا خلع هامات الجبال
في سبيل الله سرنا عبر ساحات القتال
أيها التاريخ عدنا قد رجعنا من جديد
بالدماء قد كتبنا صفحة المجد التليد
(أيها التاريخ عدنا قد رجعنا من جديد (من جديد
بالدماء قد كتبنا صفحة المجد التليد
إسألوا جند الصليب إسألوا جند التتار
هل يئسنا من قتال أو كسرنا من حصار
و اذكروا فتحاً بمكة بعد صبر و انتظار
طارق في وادي لكة خاض أمواج البحار
إسألوا ذات الصواري إسألوا عنا الصحاري
نحن طلاب المعالي نحن رهبان الليالي
ما وهنا، ما وهنا نحن أحفاد المثنى
في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا
ما وهنا، ما وهنا نحن أحفاد المثنى
في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا
عايزك تخليه يتكلم عن السنوار وغزه

音樂風格描述

Islamic,war,a group of men

歌詞語言

Arabic

Emotional Analysis

The song evokes a deep sense of pride, resilience, and determination. It emphasizes themes of glory, heritage, and bravery in the face of adversity.

Application Scenarios

This song can be used in contexts that promote national pride, resilience in conflicts, or historical remembrance, often suitable for rallies, patriotic events, and communal gatherings centered around themes of strength and unity.

Technical Analysis

The rhythm and musical structure likely include strong percussion to evoke a martial feel, along with melodic lines that can be both uplifting and solemn, reflecting the gravity of the lyrics which draw from historical references. The use of traditional instruments may also complement the vocal harmonies typical of group performances.

相關音樂 更多風格的音樂

Pakistan Zindabad-Syed Shozub-AI-singing
Pakistan Zindabad

[Verse] Land where rivers flow so free Mountains tall as pride can be Cities bustling hearts that beat In this land where dreams complete [Verse 2] Colors bright traditions old Stories of the brave retold Fields of green and skies of blue Together strong our bond is true [Chorus] Pakistan Zindabad forever In our hearts you stay together Through the highs and through the lows Your light in us forever glows [Verse 3] From Karachi to Lahore's light Peshawar's warmth and Quetta's might Our bond unites both near and far Forever shines our guiding star [Verse 4] Echoes of the ancient winds In every song a joy begins From valleys deep to peaks up high Pakistani spirit never dies [Bridge] Hansee bhi yahan Gham bhi yahan Sham bhi yahan Sabka jahaan Jashn-e-azadi har din manay Dil say gaaye kabhi na royay

Badho Ke Sang, Bharat Ka Rang-Gaurav-AI-singing
Badho Ke Sang, Bharat Ka Rang

[Verse] Badho ke sang chalein hum sab Desh ka rang banayen tab Ek naya savera laayein Har mushkil se na ghabraayein [Verse 2] Tiranga lehraye unncha Har retail ghata banaye khushha Sapne badho apne sang Bharat ka yeh hai nayein rang [Chorus] Azadi ka jashn manayein Badho ke sang muskurayein Har kadam par saath paayein Bharat ka mishal banayein [Verse 3] Khuddari ko apnayein hum Nayi disha ko dikhayein hum Har ek sapna jo poora ho Badho ke sang bharosa ho [Bridge] Jhummne de deepak ke jaise Har retail aage aayein waise Milkar banayein saath ye rang Badho ke sang bharat ka rang [Verse 4] Himmat se har raah chunein Badho ke saath phir jo judein Zindagi mein naya rang laayein Har pal ko hum sajayein

francoska revolucija-freibi-AI-singing
francoska revolucija

Ljudstvo kriči, pravice želi, Bastilja pada, upor zdaj gori. Kralj Ludvik trepeta, moč izgubljena, svoboda zmaguje, prihodnost je njena. Lahko sami vzamemo moč v dlani, rušimo stene, gradimo novi dan. Francija vstane, tema gre stran, revolucija vodi nas v nov svet sanj. Lahko sami pravila pišemo, pravice svoje zdaj lovimo. Kri je tekla, a upanje živi, bratstvo, svoboda – sanje so vsi. Deklaracija pravic zlati je most, ljudstvu prinaša enakost in prost. A teror zaboli, guillotine v temi, svoboda se rodi, čeprav v krvi. Ljudstvo poje, prihodnost je tu, v srcih svoboda, nikdar več v loku.

தலைப்பு: மொனியான் மாவீரன்-Abhikesh-AI-singing
தலைப்பு: மொனியான் மாவீரன்

மொனியான் நகரில், ஒளி வரும், சில்வான்னா என்ற தேவி தோன்றும், புனித கதிர்கள் lance கையில், மாவீரர் பாடும் சங்கமம் சத்தம். சில்வான்னா, புனித சண்டை வீராங்கனே, ஒளியால் அருள் தரும் ராஜ குமாரி! மொனியான் பூமி பாதுகாக்க, உன் வீரமே எங்கள் வாழ்வின் கதி! அந்த நிலவில் தேசம் நினைத்து, என்றும் போராடும் மனம் திறந்து, எதிரியை ஒடுக்கும் ஒளி கையில், சில்வான்னா, உன் தைரியம் எம் வழிகாட்டும். சில்வான்னா, புனித சண்டை வீராங்கனே, ஒளியால் அருள் தரும் ராஜ குமாரி! மொனியான் பூமி பாதுகாக்க, உன் வீரமே எங்கள் வாழ்வின் கதி! புதிர்களை கண்டு எதிர் கொள்வாள், மொனியான் கண்ணோட்டம் காப்பாளாள், எல்லா போரிலும் அவள் வன்மை, சில்வான்னா, நீ எங்கள் ஒளி வழி! சில்வான்னா, புனித சண்டை வீராங்கனே, ஒளியால் அருள் தரும் ராஜ குமாரி! மொனியான் பூமி பாதுகாக்க, உன் வீரமே எங்கள் வாழ்வின் கதி!

National Anthem of the New World Order-Risindu-AI-singing
National Anthem of the New World Order

Rise, oh nations, stand as one, From the dawn of the rising sun. Bound by power, courage, might, We are the flames that burn so bright! Through the storm and through the fire, We ascend, our hearts desire! With our strength, we'll break the chains, New World Order reigns, it reigns! Glory, glory, ever true, To the vision we pursue! United under one great banner, Our resolve will never shatter! In the dawn of endless reign, Victory and might shall claim, New World Order, we rise, we stand, For the future of our land! To the skies, we lift our eyes, With a force that never dies! In our hearts, the fire's call, We shall rise and never fall! Through the ages, we endure, In our might, we are secure! Let the world now understand, We are the future, strong, and grand! Glory, glory, ever true, To the vision we pursue! United under one great banner, Our resolve will never shatter! In the dawn of endless reign, Victory and might shall claim, New World Order, we rise, we stand, For the future of our land! Through the fields, across the sea, We stand united, bold and free! In the name of unity, Our victory's destiny! Glory, glory, ever true, To the vision we pursue! United under one great banner, Our resolve will never shatter! In the dawn of endless reign, Victory and might shall claim, New World Order, we rise, we stand, For the future of our land! New World Order, we are the light, In our power, we claim the night! Forever strong, forever free, Our legacy for all to see!

ما وهنا-Amr-AI-singing
ما وهنا

في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا ما وهنا، ما وهنا نحن أحفاد المثنى في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا مجدنا ذات السلاسل عزنا أسوار تستر واسألوا قصر المدائن إذ به القعقاع كبر مجدنا ذات السلاسل عزنا أسوار تستر واسألوا قصر المدائن إذ به القعقاع كبر لا نبالي لو أردنا خلع هامات الجبال في سبيل الله سرنا عبر ساحات القتال لا نبالي لو أردنا خلع هامات الجبال في سبيل الله سرنا عبر ساحات القتال أيها التاريخ عدنا قد رجعنا من جديد بالدماء قد كتبنا صفحة المجد التليد (أيها التاريخ عدنا قد رجعنا من جديد (من جديد بالدماء قد كتبنا صفحة المجد التليد إسألوا جند الصليب إسألوا جند التتار هل يئسنا من قتال أو كسرنا من حصار و اذكروا فتحاً بمكة بعد صبر و انتظار طارق في وادي لكة خاض أمواج البحار إسألوا ذات الصواري إسألوا عنا الصحاري نحن طلاب المعالي نحن رهبان الليالي ما وهنا، ما وهنا نحن أحفاد المثنى في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا ما وهنا، ما وهنا نحن أحفاد المثنى في طريق المجد سرنا إسألوا التاريخ عنا عايزك تخليه يتكلم عن السنوار وغزه

Awit ng Kalayaan-Sheena-AI-singing
Awit ng Kalayaan

[Verse] Sa puso ko'y may awit ng pag-ibig Tulad ng watawat sa langit Laging taas-noo’t buong tapang Pag-ibig sa 'yo’y walang hanggan [Verse 2] Mga bituin sa kalangitan Parang mga pangarap nating tagpuan Hanggang sa dulo ng walang hanggan Pag-asa natin ay magpapatuloy pa [Chorus] Pag-ibig at kalayaan Iisa ang ating laban Handang ipaglaban Hanggang sa kawakasan [Verse 3] Bawat hakbang ay nagpapatibay Sa landas ng ating wagas na buhay Sa bawat hamon na ating natamo Pag-ibig natin ang tanging totoo [Bridge] Kahit na umulan o bumagyo Tayo’y magkasamang lalayo Isusulong ang ating pangarap Mundo’y ating lilikhain muling ganap [Chorus] Pag-ibig at kalayaan Iisa ang ating laban Handang ipaglaban Hanggang sa kawakasan

Ntr-sai-AI-singing
Ntr

**నందమూరి తారక రామారావు ఘనతపై గీతం** **చరణం 1:** నందమూరి నందనుడు, తెలుగు దేశం వెలుగూ, సినిమా రంగములో సింహస్వప్నం తలపూ, భారత గౌరవం గెలిచిన వాడవూ, ఆంధ్ర తెలంగాణ ముద్దుబిడ్డవూ! **పల్లవి:** తారక రామా, నువ్వు తేజస్వి చందమామా, నీ పేరే గుండె లో వెలిగే దీపాలమా! నీవు నటించిన పాత్రల మధురగీతమా, జీవిత గాథలు తెలుగుకి ఆభరణమా! **చరణం 2:** రావణాసురుని రూపమున వెలుగుల వీరుడు, కృష్ణుని నవ్వులో కాంతులు వెదజల్లు చేసినవాడు, పౌరాణిక గాథల పసిడి పుస్తకం, నీవే మా తెలుగు సాహిత్య కళామణి! **చరణం 3:** ప్రజల ప్రాణాల జ్వాలగా నీ సవారీ, ఆంధ్ర నేలమీద గర్వంగా నీ చరిత్రే చిహ్నం, పేదలకు పెన్నిధి, ప్రజలకు పాలకుడు, నీ ఆశయాలే మాకు నిత్య కాంతి చుక్కలు! **పల్లవి:** తారక రామా, నువ్వు తేజస్వి చందమామా, నీ పేరే గుండె లో వెలిగే దీపాలమా! నీవు నటించిన పాత్రల మధురగీతమా, జీవిత గాథలు తెలుగుకి ఆభరణమా! **చరణం 4:** అరవైమూడేళ్ల కీర్తి పతాకమై నిలిచావు, తెలుగు తెరపై చరిత్రగా వెలుగుతున్నావు, రాజ్యంలో గడించిన రాముడివైనా, రాజకీయం లో ప్రజల రాముడివైనా! **చరణం 5:** భక్తుల గుండెల్లో శ్రీరాముడిగా వెలిగావు, పౌరాణిక పాత్రలతో ప్రపంచాన్నే మురిపించావు, సాహసాలకు ప్రతీక, సత్యానికి తోడుగా, నీవు నిలిచిన చోట తెలుగు నేల కదలదు! **పల్లవి:** తారక రామా, నువ్వు తేజస్వి చందమామా, నీ పేరే గుండె లో వెలిగే దీపాలమా! నీవు నటించిన పాత్రల మధురగీతమా, జీవిత గాథలు తెలుగుకి ఆభరణమా! **ముగింపు:** నందమూరి తారక రామారావు గారి స్ఫూర్తితో, తెలుగు మట్టిని గర్వపడేలా చేసిన నాన్నగారు, అందరి గుండెల్లో చెరగని చిహ్నంగా, ఆకాశంలో నీ తేజం వెలుగుతూనే ఉంటుంది!

Msd-Jaswanth-AI-singing
Msd

[పల్లవి] రాంచీ వీధుల్లో వెలుగుతో వెలసినవాడా, తెలుగు తేజమై జయగీతం రాసినవాడా. ఓ ధోనీ, నీ చిరునవ్వు విజయమున పుస్తకమై, నీవే మా గుండెల్లో నిలిచిన దేవుడివి! [చరణం 1] సాయంకాలములో వచ్చిన తుఫానువై, అంతిమ బంతి మీద రాసిన నీ గాధవై. హెలికాప్టర్ షాట్‌తో గగనమును తాకినవాడా, జట్టునకు నీ స్ఫూర్తి చూపిన మహావీరుడివా! సారథి గామె, మనసు శాంతి గామె, నువ్వు నిలిచే ప్రదేశం విజయపు గంగా గామె. చెన్నై పసుపు నుంచి భారత నీలం వరకు, నీ ఆట శ్రేష్ఠతగా నిలిచింది గమ్యంగా. [పల్లవి] రాంచీ వీధుల్లో వెలుగుతో వెలసినవాడా, తెలుగు తేజమై జయగీతం రాసినవాడా. ఓ ధోనీ, నీ చిరునవ్వు విజయమున పుస్తకమై, నీవే మా గుండెల్లో నిలిచిన దేవుడివి! [చరణం 2] 2007లో నీ జ్యోతి వెలిగింది, టీ20 కప్ తెచ్చి గర్వాన్ని ఇచ్చింది. 2011లో ఆ ఆఖరి సిక్స్‌తో, ప్రపంచం గర్వించిన సమయమొచ్చింది. వికెట్ల వెనుక నీ వేగం, ఆలోచనలలో నీ నేర్పు, ఒక్కో మైదానంలో నీ ముద్ర, జ్ఞాపకాల గుండెల్లో ఎప్పటికీ నీ జైకార. [పల్లవి] రాంచీ వీధుల్లో వెలుగుతో వెలసినవాడా, తెలుగు తేజమై జయగీతం రాసినవాడా. ఓ ధోనీ, నీ చిరునవ్వు విజయమున పుస్తకమై, నీవే మా గుండెల్లో నిలిచిన దేవుడివి! [ముగింపు] ఇప్పుడు విశ్రాంతిలో నీవున్నా, నీ పేరే మా గుండెల్లో ఉండునా. ధోనీ, నీవే ఓ గర్వకారకుడు, క్రీడా లోకానికి నీవే నిత్యవీరుడు. [పల్లవి - మళ్లీ] రాంచీ వీధుల్లో వెలుగుతో వెలసినవాడా, తెలుగు తేజమై జయగీతం రాసినవాడా. ఓ ధోనీ, నీ చిరునవ్వు విజయమున పుస్తకమై, నీవే మా గుండెల్లో నిలిచిన దేవుడివి

Mars Pramuka SMA Al Hidayah-Nandi-AI-singing
Mars Pramuka SMA Al Hidayah

[Verse] Di lapangan kita berdiri tegap Semangat membara tiap sore tiba Kibarkan panji tenang di jiwa SMA Al Hidayah kebanggaan kita [Verse 2] Satukan langkah penuh visi dan misi Melangkah bersama ikuti kompas hati Dalam hujan panas tak gentar terus berdiri Pramuka sejati SMA kita terhormat [Chorus] Berkibar tinggi bendera kita Berkemas rapi siap hadapi dunia Disiplin cinta tanah air tercinta SMA Al Hidayah terus membina [Verse 3] Mentari pagi sapa sahabat pramuka Dengan seruan cinta tak kenal lelah Senyum tawa ceria di raut wajah Kita satu saudara sepanjang masa [Bridge] Kuatkan tekad percaya pada diri Dengan latihan keras tempuh segala uji Bahtera samudra kita arungi Pramuka SMA Al Hidayah abadi [Chorus] Berkibar tinggi bendera kita Berkemas rapi siap hadapi dunia Disiplin cinta tanah air tercinta SMA Al Hidayah terus membina

Ryrf dd-zee music-AI-singing
Ryrf dd

वो तिरंगा लहराता आसमान में, हर दिल में जोश भरता अरमान में। ये मिट्टी, ये चमन, ये हर धड़कन, हमारे वतन की है पहचान में।

تحيا الجزائر-khalil-AI-singing
تحيا الجزائر

[Verse] تحيا روحي في بلادي الجزائر كل يوم نعيش و نحلم بالمشاعر يا قلبي عمره ما يعرف الهزيمة قائد جيشنا بطل ما في مثيله [Verse 2] يوم يطلع شمس على بحرنا الجميل نحكي الحكايا وعيوني عليها دليل نصرنا ما يهزّه ريح أو غيم يا عالم إسمع أصواتنا في النعيم [Chorus] تحيا الجزائر بأحلام كبيرة نحن ثالث اقتصاد والروح مغيرة يا مغربي رح وعيش في بلادك النور في جزائرنا والعز ساكنا [Verse 3] عمي تبون قائد الزمان رئيسنا شنجريحة عرف مكانه فخر جيشنا يرفع الروس دوم حضارتنا في كل النفوس [Bridge] نحكي ونردد وسط الأضواء يا حبيبتي جزائر بين الأجواء لا تكتمل الأغاني بدونك والنصر دايماً يكون عندي فيك [Chorus] تحيا الجزائر بأحلام كبيرة نحن ثالث اقتصاد والروح مغيرة يا مغربي رح وعيش في بلادك النور في جزائرنا والعز ساكنا