[Chorus] I’m an 엑소엘, I live on 엑소 Planet, I’m an 엑소엘, my heart will never ban it. I’m an 엑소엘, our slogan’s “We Are One,” I’m an 엑소엘, 엑소 is always one. [Verse 1] I’m an 엑소엘, forever I will stay, I’m an 엑소엘, in every single way. I’m an 엑소엘, with love that’ll never part, I’m an 엑소엘, with 엑소 in my heart. [Verse 2] I’m an 엑소엘, their voices guide my way, I’m an 엑소 엘, my love will never sway. I’m an 엑소엘, with lightsticks in the air, I’m an 엑소엘, their music’s everywhere. [Chorus] I’m an 엑소엘, I live on 엑소 Planet, I’m an 엑소엘, my heart will never ban it. I’m an 엑소엘, our slogan’s “We Are One,” I’m an 엑소엘, 엑소 is always one. [Bridge] Every 엑소 song, a story to unfold, Every 액소 stage, a treasure made of gold. With 엑소엘 together, we’re shining bright, Forever we will sing, into the endless night.
Playful, cheerful, cute, baby girl singer, melodic, children singing, fun, innocent, sing-along, childhood, kalimba.
English
Joyful, uplifting, and passionate, expressing unwavering support for the band 엑소 (EXO) and their music.
Fan gatherings, concerts, social media fan pages, and events celebrating EXO, creating a sense of community among fans.
The song features a simple yet catchy melody suitable for sing-alongs, with repetitive phrases that enhance memorability, and suggests the use of child-like vocal techniques, kalimba instrumentation, and vibrant rhythmic patterns.
tentang ibu yang mirip seperti bertaut
[Verse] رات کا چاندنی ہے اجنبی تمہارے قدموں کو چھوتی پنچھی میرے دل کی خواہشیں ہیں خوابوں میں تمہارے ساتھ رکیں گی ہمیشہ [Verse 2] بارش کی بوندیں ہیں میرا نغمہ تمہاری باتیں ہیں سنگیت کی چھاؤں میرے دل کی دھڑکن ہیں خاموش آہیں تمہارے ساتھ ہر پل کی گونج [Chorus] کبھی نہ بھولوں گا وہ لمحے تمہارے ساتھ جو گذرے زندگی کی ہر سانس میں تم ہی ہو میرے دل کے گیت [Verse 3] وقت کا سفر ہے لمحہ لمحہ تمہارے بینا کچھ بھی نہیں میرا میرے ساتھ رہو گے ہمیشہ خوابوں کی دنیا میں [Chorus] کبھی نہ بھولوں گا وہ لمحے تمہارے ساتھ جو گذرے زندگی کی ہر سانس میں تم ہی ہو میرے دل کے گیت [Bridge] یہ آسمان یہ زمیں تمہیں پکارے میری جان کہیں نہ جانا تم ایسے رہو بس تم ہمارے پاس
[Verse] Di antara kita ada perbedaan Budaya agama dan pandangan Tapi kita lupa kita sama Manusia yang memiliki hati dan jiwa [Verse 2] Kadang kita lupa saling menghargai Lantas perselisihan malah terjadi Namun sejenak kita berpikir kembali Bahwa cinta adalah hal yang abadi [Chorus] Konflik di antara kita Mengapa harus terjadi Kita cari solusi bersama Dengan cinta dan empati [Verse 3] Jangan terlalu larut dalam amarah Ada kedamaian di ujung langkah Jika kita mau buka telinga Kita bisa temukan jalan yang nyata [Bridge] Siapa bilang kita tak bisa bersatu Saat hati dan pikiran menyatu Menyisakan benci hanya buat derita Lebih baik kita utamakan cinta [Chorus] Konflik di antara kita Mengapa harus terjadi Kita cari solusi bersama Dengan cinta dan empati
[Verse] Di pagi buta sunyi sepi Terkenang wajah umi dan abi Dalam doa ku ucap janji Abadi cinta dalam hati [Verse 2] Langit kelabu pandangi langit Rindu hangat dalam pelukan Pejamkan mata bayang terbangkit Kutahan air mata jangan [Chorus] Lagu rindu buat umi abi Setiap nada kenangan terukir Walau jarak memisah kini Cinta ini tetap mengalir [Bridge] Sulitnya jalani hari demi hari Tegar dalam setiap langkah Bayang wajah mereka di hati Cinta ini takkan luruh [Verse 3] Senja datang temani malam Aroma rumah membawa pulang Di pelupuk mata hadir silam Umi dan abi tak terbilang [Chorus] Lagu rindu buat umi abi Setiap nada kenangan terukir Walau jarak memisah kini Cinta ini tetap mengalir
[Verse] چینی ہے ہر سو بکھری پر حقائق ہیں انمول میٹھا لگے یہ لمحہ پر نقصان دیکھو بھول [Verse 2] کہیں دلوں میں دکھ چھپائے کہیں مسکراہٹیں بنائے چکنی چمکدار شے ہے چرچے اس کے ہیں گہرے [Chorus] میٹھا سچ یہ جان لو زندگی کا مخفی راز کٹوکتے لمحے لائے پر دل کو دے یہ ساز [Verse 3] سن سن کے قصے میٹھے زندگی کے رنگ برنگے کہاں میری آنکھیں بند ہوئیں کہاں میں تمہیں دیکھوں [Bridge] پہلے تو کرو اجازت خوابوں کے انمول باتیں دنیا کی چالاکی کو اک نظر میں نہیں کھوجا [Chorus] میٹھا سچ یہ جان لو زندگی کا مخفی راز کٹوکتے لمحے لائے پر دل کو دے یہ ساز
[Verse] Desita in December sparkles like snow Eyes like starlight making hearts glow She moves like rhythm on a midnight dance floor Her love's a melody I've never felt before [Verse 2] Desita's laughter echoes through the night She's my muse my soul's pure delight In her embrace I find my true home Together forever no need to roam [Chorus] Love like fire burning so bright Desita's magic fills up my night In December she was born just for me Our love unending wild and free [Verse 3] Desita's touch is soft like the breeze She whispers secrets bringing me to my knees Her love making power is second to none Every moment with her feels like the sun [Bridge] Together we dance in a world so wild Desita's love is tender yet wild No fleeting passion no temporary spark Her love is a beacon lighting up the dark [Chorus] Love like fire burning so bright Desita's magic fills up my night In December she was born just for me Our love unending wild and free
[Verse] عُمری خطابْ کردندْ ناخورده مستْ ما را آویختند چو تاک از داربست ما را آیینهوار بودیم همراز سینه صافان آن آهنین دل آمدْ دَرْهَم شِکَستْ ما را [Verse 2] در کوچههای شبْ بیپایان میسوزیم از شمعِ خاموشمان تنها دودی داریم دلهایمان پُر از آوازهای خاموش میخوانیم عشق را چون چِکامهای دور [Chorus] دلبسته نگاهِ آن آتشین نگاهم بُگذار تا بِنامند آتَشْپَر در تکاپوی آفتابْ بیباکیم با دلهای سرکشمان عاشقانه پر [Verse 3] اینجا چراغها خاموش است بیراه هر دل دیوانهای جستجوگر ما در آینه عیان آن عشق قدیمی با لبخندِ عشقت بهشت روبهرویم [Bridge] با هر قدم به سوی نور نزدیکتر صدایی درونمان، فریادی آشنا سختیها را پشت سر نهادیم ما در دنیایی از عشق، همواره پیروزیم [Chorus] دلبسته نگاهِ آن آتشین نگاهم بُگذار تا بِنامند آتَشْپَر در تکاپوی آفتابْ بیباکیم با دلهای سرکشمان عاشقانه پر
Terima kasih Tuhan, Hari ini aku bahagia dan bersyukur Semua energi negatif di dalam tubuhku sudah dibersihkan dan semua keran rejekiku sudah dibuka lebar Terima kasih Tuhan, Hari ini aku bahagia dan bersyukur rejekiku mengalir dari segala sumber, sehingga semua jenis uang sangat mudah masuk ke dalam kehidupanku [Chorus] Terima kasih Tuhan, Hari ini aku bahagia dan bersyukur Engkau sungguh baik kepada diriku Terima kasih Tuhan terima kasih Tuhan, hari ini aku bahagia dan bersyukur atas semua kebaikan kebaikan yang sudah aku terima. Dan kumau Tuhan mengembalikan semua kebaikan itu dengan cara cepat, mudah, sederhana dan ajaib [Bridge] Terima kasih Tuhan, hari ini aku bahagia dan bersyukur semua organ tubuhku yg lemah sudah diganti dengan yang baru