今日の物語(ストーリー) 時に世はアイロニー 『それでも、、、』って心に 見つけ出した僕らの世界 あの日からここにいる 求め続け探してる 弱さに出逢うたび いくつもいくつも 超えなくちゃ そのたびに 涙を堪えては 立ち上がって 明日明後日 そうやってきたのさ これまでを信じて 進んだその先で かけがえのないもの 僕らを待つ 冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい いたましいエレジー 誰も謳わぬように あぁ 強くなりたい 反撃の始まり かっこ悪くていい あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだね
Pop Rock
Japanese
The lyrics convey a deep sense of struggle and resilience, exploring themes of personal growth, perseverance in the face of adversity, and the importance of relationships. There's a bittersweet beauty in the acknowledgment of pain and the longing for strength.
This song is suitable for motivational contexts, such as personal development events, sports rallies, or any scenario where overcoming challenges is the focus. It's also appropriate for moments of reflection and renewal.
Musically, the song likely features dynamic instrumentation common in pop rock, including electric guitars, a driving rhythm section, and emotionally charged vocal delivery. The lyrical structure may emphasize repetitive hooks for catchiness, while the chord progressions aim to evoke a sense of rising tension and eventual resolution.
[Zwrotka 1] To jest piosenka, Piosenka miłosna, Po polsku, mam nadzieję, że brzmi. Nie znam języka, Ale dałem z siebie wszystko, Byś poczuł się dobrze dziś. Przybyłeś z krainy Pierogów i herbat, Gdzie chłopak Twój bał się Chodzić ulicami nawet w dzień, Nawet po spokojną herbatę. [Refren] Kraj tak czysty, niebo tak błękitne, Ulice jak marzenie nieskazitelne. Ale nic nie świeci jak Ty, kochanie, Cieszę się, że jesteś przy mnie. [Zwrotka 2] Od zamków starych po ciche jeziora, Miejsce tak piękne, jak z wiecznego wzgórza. Ale los sprowadził Cię tutaj, I teraz mój świat jest w pełni życia. [Refren] Kraj tak czysty, niebo tak błękitne, Ulice jak marzenie nieskazitelne. Ale nic nie świeci jak Ty, kochanie, Cieszę się, że jesteś przy mnie. [Outro] To jest piosenka, Piosenka miłosna, Po polsku, mam nadzieję, że brzmi. Z całego serca, Z całej duszy, Sprawiasz, że mój świat lśni.
[Verse 1] It’s so simple to feel, but so hard to say, The silence between us grows heavier each day. Your words carry weight, but I don’t always know, If it’s love or the cracks starting to show. I never wanted to hold you down, Just wanted a place where we’d both feel found. Your voice cuts through me like a distant song, I hear every word, but it feels all wrong. [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Verse 2] You grab your bags, and I watch you go, A part of me wonders if I’ll ever know. Do you feel trapped, or are you breaking free? Am I the one holding back what you need? I might not be easy to love, it’s true, But I give you my heart, and I give it to you. The words are there, but they don’t take flight, Lost in the space of a quiet night. [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Bridge] I hear your words, and I feel your pain, But I can’t stop the cycle, the endless refrain. Am I chasing a love that was never mine? Or just trying to hold on to borrowed time? [Chorus] Do you feel unheard, or is it just me? Fighting for something we’ll never set free. I don’t have the answers, I don’t have the key, But I wish I could show you what you mean to me. [Outro] You speak in silence; I’m screaming inside, Trying to reach you, but the words divide. If I could find the way to make you stay, Would the walls between us finally break away?
I was walkin’ down the street down on Ronagon Avenue It was the slums, yeah I saw a guy with a cig in his mouth and a cheap beer in his greasy, calloused old hands It was maybe a second or two until i whipped out my dick (Wait, what?) Yeah, i whipped it out and started whippin’ him My meaty old length caught him right in the neck He fell instantly. He started spasming Froth came out of his mouth and be looked like a fish outta water (Damn) I grabbed his cigeratte and popped it in my mouth I could taste his saliva (Ewww!) I then grabbed his pack of cigs and the bottle of Schlitz Malt Liquor I finished it up and shoved it up his ass, yeah The fall of Yugoslavia style, uh-huh
Verse 1: உன் பார்வையில் கண்ணீர் சிந்தும் கடல் போலே என் உள்ளம் கனியும் சாதிக்கும் கனவு ஒரு வண்ணம், நான் உன்னோடு வாழவேண்டும். Chorus: உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன். Verse 2: பரிதி இல்லாத ஒரு உலகம், உன் புன்னகையில் நான் சோர்ந்து போவது. உன் நினைவுகள் உயிரோடு உறவுகள், என் இதயம் பேசுதே உன் வாசலில். Chorus: உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன். Bridge: எந்த நிலையிலும் நான் உன்னோடு, நினைத்து காதலிக்க வேண்டும். உன்னோடு உள்ளே நான் உலகம், எப்படி கூறுவேன், எந்த சொல்லால்? Chorus (repeat): உன் பார்வை என் வாழ்கையில், என் ஒவ்வொரு நாளிலும் உயிர்கேளிர். நான் உன்னில் காதல் கண்டேன், நீ எங்கேயும் என் மனதில் என்றேன்
오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는 시곗바늘 소리 아무 의미 없는 하루가 또 지나고 있어 (지나고 있어) 이젠 웃는 것도 어색해 모든 게 다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게? 넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고 그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려 아직 아픈가 봐 (오오오오) 누구보다 믿었었던 너였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난 Uh, 잘 살고 있어 행복한 듯이 내 주변인들 네 얘길 묻지 모르겠지만 잘 살고 있겠지 바빠서 밀려있거든 내일 너를 신경 쓸 겨를 없어 더러운 옷을 벗고 이제서야 나다운 게 뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일 너도 적당히 좀 해 주변 사람들에게 내 욕 내 귀에도 꽤나 들려 너의 가식적인 태도 하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가 넌 떠났지 돌아오고 싶을 거야 다시 근데 이제 네가 필요 없어 넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼 우리 사이는 멀어졌었나 봐 이제야 너의 맘이 다 느껴져 (오오오오) 누구보다 닮았었던 너와 나였으니까 상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌 거울 앞에 네 모습이 보이니 너는 아무렇지 않은 척해도 생각은 나겠지 누구보다 아낀 너였었는데 정말 아파 나는 어떻게 no 미친 사람처럼 웃다가 다시 아무렇지 않은 듯 그렇게 또 하루가 간다 사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고 아무렇지 않은 척해도 슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐 하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만 아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no 너 없이도 괜찮다고 난
Habe dir wieder vertraut, mal wieder nur vertraut, dachte, die Liebe, die du gibst, reicht aus. Doch alles kalt, und der Regen fällt, wo bist du hin, in dieser leeren Welt? Ich dachte, wir hätten den Plan, doch wir sind lost, jeder Schritt führt uns weiter in den Frost. Keine Wärme mehr, alles fühlt sich leer an, ich such nach dir, doch du bist nicht mehr dran. Erinnerungen an uns, sie ziehen durch den Kopf, aber es ist wie ein Film, der nie zum Ende kommt. Du hast mir die Welt gezeigt, doch sie ist grau, jetzt steh ich hier, frag mich, wo bist du, genau? Baby, gib mir Zuflucht, bevor die Liebe zuschlägt, ich frag mich, wo das alles hinführt, alles bewegt. Fühl mich verloren, als ob die Zeit nicht mehr zählt, unsere Geschichten verblassen, doch irgendwas noch lebt Du warst mein Licht, doch jetzt ist alles Nacht, die Sonne fehlt, die wir mal zusammen gemacht. Ich schau in den Spiegel, seh' nur dein Bild, unsere Träume, sie verblassen, doch was bleibt, ist der Wille, der still. Was war, ist weg, doch der Schmerz bleibt hier, auch wenn du nicht da bist, spür ich dich noch bei mir. Wir waren wie Feuer, doch der Wind hat es gedreht, jetzt ist alles Asche, die der Wind verweht. Wo bist du, wo ist unser Plan? Ich such nach dem Weg, doch der Raum ist leer, dann. Jeder Schritt fühlt sich schwer an, doch ich lauf, der Schmerz, er geht nicht, aber ich geb nicht auf. Die Zeit verfliegt, doch der Moment bleibt, unsere Liebe, sie war echt, auch wenn sie jetzt treibt. Ich kämpf gegen die Zweifel, die in mir nag'n, denn ohne dich fühl ich mich wie ein Schatten, der versagt. Jede Nacht, allein, der Mond mein Zeuge, unsere Erinnerungen, die ich nicht aufgeb', die ich hege. Du warst mein Licht, doch jetzt ist alles Nacht, die Sonne fehlt, die wir mal zusammen gemacht. Ich schau in den Spiegel, seh' nur dein Bild, unsere Träume, sie verblassen, doch was bleibt, ist der Wille, der still. Was war, ist weg, doch der Schmerz bleibt hier, auch wenn du nicht da bist, spür ich dich noch bei mir. Schreib diese Zeilen, um dir zu zeigen, dass ich kämpfe, auch wenn wir uns nicht erreichen. Lass uns die Wunden heilen, bevor es zu spät ist, bevor die Liebe zuschlägt, und wir in der Stille verlieren, was wir vergisst. Ich schau nach vorn, auch wenn die Angst mich drückt, tief in mir weiß ich, dass die Liebe zu uns zurückblickt. Wir waren das Feuer, doch der Regen hat es gelöscht, aber irgendwas in mir bleibt, und das hat mich nie gestresst.
Verse 1 Zindagi meri anime jimein episode, Main protagonist, baki saare side mode. Sword vi shiny, jimein mera kaam clean, Power level high, jaise Super Saiyan dream. Hook Oh duniya dekhe action slow motion, Mere shots lagde jaise wave in the ocean. Flex meri scene ch, level high rise, Main star baneya, duniya surprise! Verse 2 Main vi alag, mera jatt vi anime ch, Villains de heart ch main terror rhyme ch. Armor ch shine meri chadai da scene, Victory di awaaz, har war di theme. Oh bandookan nahi chahidi, energy blast, Main jo vi karan, ohda ban janda class. Bridge Scroll karne waale, manga de pages, Har jagah naam mera jimein fire stages. Theme song bajda, battles jimein live, Saale jealous kyu? Kyunki main kara thrive! Hook Oh duniya dekhe action slow motion, Mere shots lagde jaise wave in the ocean. Flex meri scene ch, level high rise, Main star baneya, duniya surprise! Outro Oh kudi vi inspired, ban gayi fan, Pind to Tokyo, aa gaya new plan. Main jo likhda, ohna likhe legends, Anime ch main, par flex meri endless!
Verse 1: The skies are open, hearts collide Light shines bright, let it guide Feel the fire deep inside This is your moment—don’t hide Pre-Chorus: Close your eyes, the beat is loud Let it break through every doubt Lift you up, we’re breaking ground In this rhythm, we’re unbound Chorus: Take it higher, higher, let it ignite Feel the love, the rush tonight Let the warmth tingle, electric bliss This is real, don’t question this Drop: (Instrumental beat builds) Higher and higher, lose control Feel the bass take over your soul Higher and higher, let it unfold This is love, it’s all we know Bridge: Don’t let your thoughts drift away This love is here to stay Feel the glow, let it sway Tonight, we’ll never fade Final Chorus: Take it higher, higher, let it ignite Feel the love, the rush tonight Let the warmth tingle, electric bliss This is real, don’t question this
Chorus: Verse 1: Tu sunai de, dil ki baat, Jo chupayi thi maine raaton se, Jise khoojta tha main apne sapno mein, Tu safai de, har gile-shikwe. Chorus: Tu sunai de, tu safai de, Zindagi ki raahon ko tu sajaa de, Meri har khata ko tu mita de, Meri khushiyo ka rang tu bhar de. Verse 2: Jab se tu aaya hai, sab kuch badla, Har gham ko tu apne pyaar se halka kare, Tu safai de, dard ko door kare, Dil se dil ka yeh rishta manxor kar Chorus: Tu sunai de, tu safai de, Zindagi ki raahon ko tu sajaa de, Meri har khata ko tu mita de, Meri khushiyo ka rang tu bhar de. Bridge: Dil ki har dhun teri awaaz mein ho, Jo bhi gila tha, sab tu bhool jaaye, Tu safai de, har pal mein, Meri duniya tu roshan kar jaaye. Tu sunai de, tu safai de, Zindagi ki raahon ko tu sajaa de, Meri har khata ko tu mita de, Meri khushiyo ka rang tu bhar de.
[Verse 1] They call me a legend, but I’m more than a name, The night is my kingdom, eternal my fame. While mortals grow old and wither in vain, I drink from the fountain that keeps me the same. I’ve danced with the moon, made the stars bow to me, An immortal enigma, your fear sets me free. Your heroes may try, but they’ll never prevail, For I’m the dark force that makes daylight pale. [Chorus] I’m better in the shadows, where power takes flight, A master of darkness, I own the night. The lifeblood of legends, I’ll never grow weak, Bow to the vampire—perfection you seek. [Verse 2] Your castles may crumble, your empires may fall, But I’ll stand eternal, the envy of all. The whisper of my name brings chills down your spine, In the annals of terror, my story’s divine. I need no reflection; my truth is my might, While you fear the reaper, I revel in night. Your fleeting existence can’t rival my reign, I thrive in the shadows, immune to your pain. [Verse 3] Your hearts beat like drums, a rhythm I crave, But I’m more than a monster, not some hollow slave. I’ve walked through the ages, seen worlds rise and fall, Immortal and cunning, I’ve mastered it all. I’m the symphony played in the echoes of fear, The shadow that whispers when dawn draws near. Your gods may desert you, but I’ll never fade, In the legend of Dracula, my throne is well-laid. [Bridge] I’ve tasted the centuries, their secrets I own, A sovereign of midnight, unmatched on my throne. While mortals may tremble, their destinies sealed, I reign supreme in the darkness revealed. [Outro] So heed my warning, don’t challenge my might, For Dracula thrives when the world dims its light.
Суурь компьютер зарна, Өдөр бүр, өдөр бүр, Цоо шинэ, тансаг, хурдан, 27н инч дэлгэцтэй! Өнөөдөр ир, үзээрэй, Бүх сонирхлыг хангана, Нөүтбүүк биш, суурь компьютер, Ажлаа хөнгөн хийх амархан! Суурь өдөр бүр компьютер зарна, Шинэ зүйлс, шинэ ертөнц! угсраад тавьна , шууд аваарай, Дэлгэц нь том , гүүцэтгэл хурдан Вирусгүй, гацаа биш, Систем нь хурдан, зөөлөн, Хүүхдүүд ч тоглоно, Аав, ээж ч ажиллана! Шинээр ирсэн өдөр бүр, Цоо шинэ компьютер, Хүчтэй процессор, багтаамжтай, Таны хүссэн бүхнээр хангахад бэлэн! Суурь өдөр бүр компьютер зарна, Өрөөнийхөө хаалгыг нээгээд, Тохиргоо нь хялбар, найдвартай, Маш хурдан ажиллаж, амралтаа ав! Суурь компьютер зарна! Хамтдаа хөгжилтэй, Өдөр бүр, шинэ сонголттой, Өөртөө тохирохыг сонгоод аваарай! Суурь компьютер зарна, Цоо шинэ, хурдан, найдвартай, Өдөр бүр та бүхнийг хүлээж байна, Хүссэн үзүүлэлтээ , угсруулаад аваарай!