Pilipinas, paraiso ng buhay, Luntiang kagubatan, tubig na dalisay. Sa iyong kandungan, payapa ang mundo, Ikaw ang tahanan, sa puso ko'y totoo.
National anthem, calm, peacefull
Filipino
The lyrics evoke a sense of peace, belonging, and appreciation for nature, reflecting sentiments of love for one's homeland and its natural beauty.
This song can be utilized in national celebrations, cultural events, and educational settings to promote love for the country and instill a sense of community and pride.
The song employs simple yet profound imagery and metaphors to convey its message, with a calm and soothing melody that supports its themes of peace and tranquility.
Verse 1 Welcome to the hive mind, where the votes decide, Logic gets buried while the loud voices thrive. Agree or be silenced, don’t you dare dissent, This is the echo chamber, where reason gets bent. Chorus Reddit, the best echo chamber around, Where logic gets lost, and the mob’s profound. Circle the wagons, shut out the light, If you don’t conform, you’re out of sight. Verse 2 Post your opinion, but only if it fits, Step outside the bubble, and they’ll throw their fits. Downvotes rain like a digital storm, A tidal wave of bias keeps the narrative warm. Chorus Reddit, the best echo chamber around, Where logic gets lost, and the mob’s profound. Circle the wagons, shut out the light, If you don’t conform, you’re out of sight. Bridge It’s an endless loop, a carnival ride, With pitchforks and torches, all unified. No room for nuance, no shades of gray, Just a million voices screamin’ one-way. Verse 3 They say it’s discussion, but that’s just a show, Where the loudest mob always steals the flow. Critical thinking? Oh, that’s a joke, Step into the chamber, and prepare to choke. Chorus Reddit, the best echo chamber around, Where logic gets lost, and the mob’s profound. Circle the wagons, shut out the light, If you don’t conform, you’re out of sight. Outro So here’s to the thinkers, the brave few who try, To speak their minds under a blood-red sky. The echo chamber’s loud, but it’ll never be true, ‘Cause real discussion starts with me and you.
Les hommes gardiens, c’est écrit ainsi, Une autorité, un pouvoir sur la vie. Parce qu’ils dépensent, c’est leur droit donné, Mais qui protège celles qu’on veut dominer ? "Les femmes vertueuses, soyez obéissantes, Protégez ce qui doit rester dans l’ombre. Mais si l’ordre chancelle, la faute est à vous, Et les mains peuvent frapper, voilà ce qu’on avoue." Sous le poids des mots, les cœurs s’effacent, Des vies brisées par la menace. Justice ou pouvoir, où est la lumière ? Quand l’amour s’éteint sous la colère. "Craignez leur révolte, corrigez leur voix, Exhortez, isolez, et frappez si l’on doit." C’est écrit dans le Livre, mais à quel prix ? Combien de larmes pour des lois incomprises ? "Mais si elles obéissent, ne cherchez plus, Allah est Grand, et les torts sont tus." Mais ces mots figent, et laissent des traces, Un cercle de douleur qui jamais ne passe. Sous le poids des mots, les cœurs s’effacent, Des vies brisées par la menace. Justice ou pouvoir, où est la lumière ? Quand l’amour s’éteint sous la colère. Frapper pour corriger, est-ce là le droit ? Ces paroles sacrées, forgées dans des lois. Mais dans ce silence, combien de cris ? De femmes oubliées, leurs voix anéanties. Refrain final Sous le poids des mots, les cœurs s’effacent, Des vies brisées par la menace. Quand la foi devient un poids amer, Où est l’amour, où est la lumière ? Sous le poids des mots, les âmes se meurent, Dans ce miroir, où est la lueur ? Des questions demeurent, des cœurs se brisent, La foi n’est rien si l’amour s’éclipse.
[Verse] Out on the farm where the rooster crows, Got a sight that no one knows, Feathers bright, but oh so snug, It's my chicken in a denim hug. [Verse 2] Morning light, it makes me grin, My feathered friend dressed in, Buttoned coat, all stitched with love, My chicken struts, the pride of the coop. [Chorus] My chicken has a jacket, ain't she grand, Walks the yard like she owns the land, Feathers ruffle, but she's warm and fine, In that denim coat, she's a friend of mine. [Verse 3] Neighbors come from miles around, Just to see the sight renowned, Henhouse star in that jean design, Warming hearts like warm sunshine. [Verse 4] Rain or shine, she's out and about, In her jacket, no room for doubt, Clucking loud, showing off her style, From morning till the evening dial. [Chorus] My chicken has a jacket, ain't she grand, Walks the yard like she owns the land, Feathers ruffle, but she's warm and fine, In that denim coat, she's a friend of mine.
Here’s a thoughtful and heartfelt song lyrics draft based on Mama Ernestine’s life and legacy. This can be used to create a song in an AI song generator. Title: Mama Hair Nest Teen (A Life of Love) Verse 1 Mama Hair Nest Teen, a name that’s so serene, A leader, a guide, in every life she’d been. With hands that taught, with a heart so pure, Her faith and her love, forever endure. She called, she cared, she’d never let go, A love so strong, the family would know. In the garden, the classroom, the village, the home, Her spirit’s a light that will always roam. Chorus Mama Hair Nest Teen, your love will stay, In every heart, every word you’d say. Generosity and grace, the values you’d share, A legacy of love, beyond compare. Verse 2 She sang hymns of hope, her faith was her guide, In the church of her heart, she stood with pride. Cooking with joy, teaching with might, A disciplinarian by day, a nurturer by night. The children you taught, the lives you’ve seen, Reflected the soul of Mama Hair Nest Teen. Forgiveness and strength, integrity, too, In every small act, your love shone through. Chorus Mama Hair Nest Teen, your love will stay, In every heart, every word you’d say. Generosity and grace, the values you’d share, A legacy of love, beyond compare. Bridge Oh, how we’ll miss your voice, your embrace, The wisdom you gave, the smile on your face. Through health and struggle, you stayed so strong, Mama Hair Nest Teen, you’re our eternal song. Chorus Mama Hair Nest Teen, your love will stay, In every heart, every word you’d say. Generosity and grace, the values you’d share, A legacy of love, beyond compare. Outro Mama Hair Nest Teen, the iron and the dove, You taught us all to lead with love. In our hearts forever, your light will gleam, Our beloved, our hero, Mama Hair Nest Teen. This lyrical structure includes verses, a chorus, and a bridge that reflect her life’s values and impact. It can be adapted further to match the desired melody or tone of the song.
Pilipinas, paraiso ng buhay, Luntiang kagubatan, tubig na dalisay. Sa iyong kandungan, payapa ang mundo, Ikaw ang tahanan, sa puso ko'y totoo.
Nous défendrons notre patrie Au prix de notre sang et de nos vies Contre toute tentative de domination Visant à détériorer notre indépendance. Nous sommes une nation libre, Et s'il nous faut combattre pour survivre, Nous allons survivre Pour préserver notre dignité et notre liberté. Nos bras combattront toujours le tort. Nous n'avons pas peur du combat ni de la mort. Nous avons juste peur de la honte. Nous avons une civilisation, une culture et une conscience, Même si nous n'avons pas votre science. Nous allons combattre avec vaillance. Nous préférons la mort à la domination. Almamy Samory, tel est notre serment. Nous sommes persécutés, réduits en esclavage et maltraités, Donc nous avons décidé de les affronter. Même si nous n'allons pas gagner, Nous allons mourir dans la dignité et la liberté. Nous allons protéger notre pays, nos familles et nos biens, Car, si nous ne ripostons pas à une agression, C'est que nous avons accepté la Soumission Nous sommes des bras valides et nous sommes vaillants. Nous combattrons jusqu'à nos dernières gouttes de sang. Ils ont des canons, des fusils et des traîtres. Nous avons la bénédiction de Dieu et de notre maître. Ils n'auront pas la victoire facilement, Car nous allons combattre avec détermination et bravoure. Ils nous ont divisés pour régner. Telle a été la faille de notre unité et de notre fraternité, Que nous avons d'ailleurs tous regrettés. On ne le fait pas pour rien, Mais pour demain, Pour qu'un jour nos petits-enfants soient fiers d'être Africains, Et non des inférieurs ou des vauriens. Car les grandes lignes de l'histoire s'écrivent dans les moments durs, Pour être un exemple aux générations futures. Et aujourd'hui, nous dirons que vous n'avez pas gagné, Mais pas sans jamais essayer, Et pas non plus par lâcheté. Car les sofas, vous êtes un exemple d'armée, Parmi tant de résistances africaines.
[Verse] Snow falls softly on this town Candles flicker all around An old man strums his guitar slow In his voice the story flows [Verse] He sings of angels in the skies A Savior's birth with teary eyes Silent night a holy scene A promise brought through child's dream [Chorus] Jesus born to save us all Feel the love within these walls Baby girl joins in the song Their voices brightening the dawn [Bridge] Silent night oh pure delight Hope has found us in the night With a child we take His hand Guided by His perfect plan [Chorus] Jesus born to save us all Feel the love within these walls Baby girl joins in the song Their voices brightening the dawn [Verse] Star of wonder star of grace Shining down on every face Together now they sing with glee A hymn of love for all to see
So on we worked, and waited for the light, And went without the meat, and cursed the bread; And Richard Cory, one calm summer night, Went home and put a bullet through his head.
[Intro] నీకు నువ్వే తోపు బిడ్డా! నీకెవ్వడు అడ్డుపడ్డా! ఆలోచన మార్చుకో, అవకాశం అందుకో! [Chorus] శ్రమ నీ ఆయుధమైతే విజయం నీ బానిసే నమ్మకంగా నువు దిగితే లక్ష్యం నీ వెంటే అలుపెరుగక ప్రయత్నిస్తే ఫలితం దాసోహమే మొక్కవోని దీక్ష నిన్ను విజేతగా నిలుపునే [Verse] అలుపులేక పోరాటం ఫలితాల ప్రవాహం ఆశయమే ఆయువై అనుక్షణం విశ్వాసం నిజాయితీగా కదిలితే సమస్యలే సోపానాలు నిన్ను నీవు నమ్మితే కొండలైన పిండి పిండి [Chorus] శ్రమ నీ ఆయుధమైతే విజయం నీ బానిసే నమ్మకంగా నువు దిగితే లక్ష్యం నీ వెంటే అలుపెరుగక ప్రయత్నిస్తే ఫలితం దాసోహమే మొక్కవోని దీక్ష నిన్ను విజేతగా నిలుపునే [Verse] ఆకాశం నెగురుతుంది తనను తాను నమ్మి పక్షి సముద్రమే ఈదుతుంది చేప పిల్ల మొప్పవిచ్చి సింగము నెదురిస్తుంది దున్న కొమ్ముల నమ్మి నీకు అడ్డు ఏముంది రగిలించే కాంక్ష ఉంటే [Chorus] శ్రమ నీ ఆయుధమైతే విజయం నీ బానిసే నమ్మకంగా నువు దిగితే లక్ష్యం నీ వెంటే అలుపెరుగక ప్రయత్నిస్తే ఫలితం దాసోహమే మొక్కవోని దీక్ష నిన్ను విజేతగా నిలుపునే [Bridge] అలసటనే ఉండవద్దు శ్రమైక జీవనమే ముద్దు ఫలితం తేలినా నువ్వు విశ్రమించ వద్దు అవకాశమే కద్దురా ఆకాశమే నీ హద్దురా [Chorus] శ్రమ నీ ఆయుధమైతే విజయం నీ బానిసే నమ్మకంగా నువు దిగితే లక్ష్యం నీ వెంటే అలుపెరుగక ప్రయత్నిస్తే ఫలితం దాసోహమే మొక్కవోని దీక్ష నిన్ను విజేతగా నిలుపునే [Outro] అది ఏ పని అయినా సరే గట్టిగా అనుకో నీ వళ్ళగానిది ఏదీ లేదు
കാവിലമ്മേ ദേവിയമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ കാവിലമ്മെ ദേവിയമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ പശ്ചിമ കൊച്ചി തൻ പരദേവതേ പശ്ചിമകൊച്ചിതൻ ദേശദേവതെ അഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ മഞ്ഞൾ പ്രസാദം അണിയുന്ന ഭക്തർക്ക് ഗ്രഹദോഷ ബാധകളേക്കുകില്ല ഗ്രഹദോഷശാന്തിവരുത്തുമമ്മ അമ്മതൻ ഗുരുതി പ്രസാദം മേന്തുന്ന കൈകളിൽ അനുഗ്രഹം കോരിച്ചൊരിയും അമ്മ ആഗ്രഹസാഫല്യം നേരും അമ്മ ദുരാഗ്രഹങ്ങളൊക്കെയും നീക്കും അമ്മ കാവിലമ്മേ ദേവിയമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ കാവിലമ്മെ ദേവിയമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ കിണറ്റിൻ കരയിലെ ഗുരുതി തൊഴുതിടാൻ ജൻമ ജന്മാന്തര നൻമ വേണം അതേകിടും ജൻമ ജന്മാന്തര പുണ്യങ്ങളും ബ്രാഹ്മണി പാട്ടിലും പങ്ക് ചേർന്നീടുവാൻ മുജ്ജൻമ സുകൃതങ്ങൾ ഏറെ വേണം അമ്മതൻ വൈഭവം വാക്കിലൊതുങ്ങില്ല അനുഭവരസാമൃതമാണമ്മ അനുഭവരസാമൃതമാണമ്മ കാവിലമ്മേ ദേവിയമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ കാവിലമ്മെ ദേവിയമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ പശ്ചിമ കൊച്ചി തൻ പരദേവതേ പശ്ചിമകൊച്ചിതൻ ദേശദേവതെ അഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ എന്നഴകിയ കാവിലമ്മേ
[Verse] قصٌه داریم براتون. برای پیر و جوون. قصه های جورْ وا جورْ اَز سَرزَمینْ های دور قصه های آشِنا اما پُرْ اَزْ ماجِرا! با قِصِّه هایِ زیبا لبخندْ میادْ به لب ها با همدیگه بشینیم قصه ها رو بشنویم
In a shop where the sparks fly bright, A man stands tall, working through the night. With a hammer and torch, he shapes the steel, Turning metal into something real. He sees the world in lines and curves, A vision of beauty in every curve. A welder by trade, but an artist at heart, He crafts his dreams from iron and art. Oh, the welder, with fire in his soul, Making beauty from the sparks that roll. Sculpting life from metal, strong and true, Every statue tells a story, a vision anew. From horses that gallop, to angels that soar, He molds them all with the fire he adores. His hands are steady, his heart beats fast, Every masterpiece, a love that will last. The workshop’s alive with rhythm and sound, Where sparks dance and sculptures are found. A symbol of strength, a vision so clear, His metal statues hold memories near. Oh, the welder, with fire in his soul, Making beauty from the sparks that roll. Sculpting life from metal, strong and true, Every statue tells a story, a vision anew. Through the crackle of flames, he hears the call, To make the impossible, to stand tall. Each weld, a whisper of dreams untold, A masterpiece forged from stories bold. Oh, the welder, with fire in his soul, Making beauty from the sparks that roll. Sculpting life from metal, strong and true, Every statue tells a story, a vision anew. So when you see a statue gleam in the light, Know that it was born from a welder’s sight. A man who loved art, and made it his goal, To turn cold metal into something whole.