Oh ho
Classic
English
The emotional tone of the song is one of nostalgia and longing, evoking feelings of warmth and tenderness.
This song can be played at festive gatherings, romantic dinners, or classical music concerts where a serene and reflective atmosphere is desired.
The song employs traditional classical instrumentation such as strings and piano, using elegant melodies and harmonies that convey a sense of grace and fluidity.
[Verse] Tere bina sab kuch hai khaali Dil mein dard par main hoon waali Chhupa ke aansu muskuraata hoon Apne hi saath jee raha hoon [Chorus] Tere bina jahan hai andhera Tu jo aaye toh roshan savera Bin tere kuch bhi suhana nahi Tere pyaar se hi to meri zindagi hai [Verse 2] Yaadon ki baarish mein bheegta hoon Tere bina main adhura sa jeeta hoon Pal pal teri yaad tadpati hai Mann ke kone mein teri hi chhaaya hai [Bridge] Kaise kahoon dil ki baat Tere bina sab kuch lagta hai vyaarth Meri har subah tujhse hi shuru Tere bina har khushi hai adhuri saath [Verse 3] Aankhon mein sapne hain tere Tu hai toh saari raahen lagti haseen Mere geeton ka tu hi sargam Tere bina sab kuch hai bejaan sanam [Chorus] Tere bina jahan hai andhera Tu jo aaye toh roshan savera Bin tere kuch bhi suhana nahi Tere pyaar se hi to meri zindagi hai
[Verse] Teri saansein meri saason se milke Ban gayi ek kahani purani si Kahin kho gaye hum zamana bhoolke Jaise hawayein raaz purani si [Verse 2] Raaton ko chaand se batein hui Humne dekhi subah nayi nayi si Naino mein sapne kirane jhalak Dil mein ek pyas purwaani si [Chorus] Hai yeh kaisi khushi mehki hawaon mein Lagti jaise ek nayi kahani hai Tere bina adhure hum the kahin Tu aayi zindagi suhani hai [Bridge] Lamhe guzre palkein mehki si Tere khayalon mein baatein bani Rangon ki pichkari yeh rangin raat Tum ho toh yeh chandni chiragyani si [Verse 3] Rastoon mein sadaayen teri khushboo Dil se dil ki baatein nayi nahi Jheere se waade mitti ki dhoond Pyar ki kashish hai nirali si [Chorus] Hai yeh kaisi khushi mehki hawaon mein Lagti jaise ek nayi kahani hai Tere bina adhure hum the kahin Tu aayi zindagi suhani hai
[Instrumental]
[Verse] Teri saansein meri saason se milke Ban gayi ek kahani purani si Kahin kho gaye hum zamana bhoolke Tere ishq ki hai deewangi [Verse 2] Chaand taaron se baatein karte rahe hum Aankhon mein sapne savere se Dil se dil ki doori kam hoti rahe Tere pyar ka hai yeh nagme se [Chorus] Sargam mein tum ho meri dhun si Har pal mein teri raah dikhayi de Rahon mein teri khushboo bas si jaaye Tere ishq ka yeh jadoo chhaye [Bridge] Tera chamakna meri raat ko roshan kare Tere chehre ki muskan hai adhoori sabere Tere saath guzaare yeh pal behtar hai Tu hai mera jahaan ab bas tere bina theher [Chorus] Sargam mein tum ho meri dhun si Har pal mein teri raah dikhayi de Rahon mein teri khushboo bas si jaaye Tere ishq ka yeh jadoo chhaye [Verse 3] Teri awaz mein bas jaaye mera naam Dil ke darwaze pe baitha tera intezaar hai Har manzar mein tera aks hi toh hai Tujhse mile bina kyun bekarar hai
[Verse] Cadenas brillan en la noche, sueños de oro, Tu amor me atrapa, me lleva en un coro, Bajo las estrellas, en esta jungla urbana, Tu belleza, mi corona, reina mi hermana. [Chorus] Oh mami, tu amor me hace volar, Entre luces y sombras, no puedo parar, En un mundo frio, tu eres el calor, Pura adrenalina, placentero amor. [Verse 2] Lambo en la calle, contigo a mi lado, Sueños y deseos en un beso soñado, Tu aroma en el viento, mi mente hipnotiza, Cada momento contigo es la mejor prisa. [Chorus] Oh mami, tu amor me hace volar, Entre luces y sombras, no puedo parar, En un mundo frío, tu eres el calor, Pura adrenalina, placentero amor. [Bridge] Oro en tu piel, como el sol en la tarde, Tu risa la llave, para este alarde, Dulce veneno, que en mis venas corre, Por ti soy trapstar, en tus sueños se esconde. [Chorus] Oh mami, tu amor me hace volar, Entre luces y sombras, no puedo parar, En un mundo frío, tu eres el calor, Pura adrenalina, placentero amor.
[Verse] Chapoteando en la piscina al atardecer Miradas que lo dicen sin tener que responder Eres calor, brisa, y mi amanecer En este juego, tú y yo, sin retroceder [Verse 2] Ella es el sol en mi día oscuro Sus caricias rozan mi alma como oro puro Caminamos juntos, sin miedo a lo futuro Bailamos en la vida, sin dioses ni muros [Chorus] Trapstar en mi corazón, mi amor placentero Cada beso, cada roce, es un sueño entero Tus ojos brillan más que el cielo En este ritmo, somos fuego eterno [Verse 3] Susurras mi nombre, dulce melodía Cada toque tuyo enciende mi fantasía Viajamos en este ritmo, pura armonía Noche tras noche, pura sinfonía [Chorus] Trapstar en mi corazón, mi amor placentero Cada beso, cada roce, es un sueño entero Tus ojos brillan más que el cielo En este ritmo, somos fuego eterno [Verse 4] Eres la estrella que guía mi viaje En este camino, juntos sin equipaje Amor placentero, ardemos sin ultraje De ti nunca me alejo, no hay vaje
[Verse] Ikniya my love where do you hide Through the shadows in the night you glide Your smile like the moon a guiding light In the chaos you make everything right [Verse 2] Whisper secrets under starlit skies In your eyes the universe lies Won't you dance with me till dawn Together we make our own song [Chorus] Ikniya my love don't fade away In this world please choose to stay Heartbeats syncing like a drum Without you I'm feeling numb [Bridge] Every laugh and every sigh Feels like magic I won't deny Lost in moments with just us two In your love I find the truth [Verse 3] Ikniya my love don't disappear Through the storms I'll hold you near Your laughter's like a summer breeze With you I find my peace [Chorus] Ikniya my love don't fade away In this world please choose to stay Heartbeats syncing like a drum Without you I'm feeling numb
[Verse] Tere bina sukoon nahi hai Raat bhar neend bhi aati nahi Har jagah bas teri yaadain hain Dil kehne ko kuchh paata nahi [Verse] Shaam ko sooraj bhi ro dhata Baadalon mein chhup jata hai Tere bina taare bhi begaaney Saath unka kho jaata hai [Chorus] Tere bina jeena kya jeena Har pal kyun lagta hai ajeeb Dhadkanen bhi zyada tez kyon Dil mera bas tujhse kare baatain [Verse] Sapnon mein aata hai tera chehra Toh subah bhi mehki lagti hai Par jaage mein tu nahi hoti Khwahish adhoori si reh jaati hai [Bridge] Har mod pe tera intezar hai Har raasta teri ore jaye Dil se raaz yeh chhupane se Kya kabhi bhi sukoon aaye [Chorus] Tere bina jeena kya jeena Har pal kyun lagta hai ajeeb Dhadkanen bhi zyada tez kyon Dil mera bas tujhse kare baatain
[Verse] Dil se dil ki baatein hain Raat ki chandni ka jadoo Sach kaheen ya sapne hain Meri baahon ke aangan mein tu [Chorus] Dil dai dea hai maine Ab tere hawale hai Sapno ka jahaan yeh Bas tere hi hawaale hai [Verse] Jalti sham ka raaz yeh Tere noor se saja hai Chup chaap aankhon ka maan Meri saanson mein basa hai [Chorus] Dil dai dea hai maine Ab tere hawale hai Chahat ka safar yeh Bas tere aashiq ke hawale hai [Verse] Ajnabi sa kyun laagay Tera pyaar itna apna Har pal tere sang beetay Meri neend ka sapna [Chorus] Dil dai dea hai maine Ab tere hawale hai Zindagi ka yeh naghma Bas tere saath basar hai
[Verse] اے دل! فقط اللہ تیرا سہارا ہے ہر لمحہ یہاں پہ اُس کا سایہ ہے تمام جہاں میں وہی ایک زندہ ہے ہر سانس میں اُس کا نام اجالا ہے [Verse 2] محبت کا دریا وہی بہاتا ہے غم کے اندھیروں سے وہی نکالتا ہے وہی ہے جو دل کی باتیں سب جانتا ہے بس اُس کا ذکر ہر پل ہمیں سکون دیتا ہے [Chorus] خدا کی محبت وہ روشنی ہے ہمیں اُس کی عبادت سے بندگی ہے پکارو اُس کو وہ سُنتا ہے ڈھیروں دعاؤں کا وہی خزانہ ہے [Verse 3] اپنی زندگی کو اسی کے رنگ میں رنگ لو درِ خدا پہ ہر وقت حاضری کا سوچ لو اُسی کے نام سے ہر دن کی شروعات ہو محبت کی لُٹیا بس اُسی کا فیض ہو [Verse 4] زمانے کے بدلتے منظر کوئی کریں اللہ کی محبت سے ہمارا دل نہ بھریں اُس کی رہ تو سیدھی سچی راہ ہے ہر مُشکل کی تال میل بس اُس کے پاس ہے [Chorus] خدا کی محبت وہ روشنی ہے ہمیں اُس کی عبادت سے بندگی ہے پکارو اُس کو وہ سُنتا ہے ڈھیروں دعاؤں کا وہی خزانہ ہے
Oh, I wish that I could be the morning dew that you tread barefoot in the dew that I could look at your white thighs and caress your warm breasts Oh, I wish that you would stand by me forever that you would drink me with September wine that you would be my flower garden my love, my imagination oh, I wish Oh, I wish that you would turn into the sun that you would dawn with dawn that you would be my shining star a bird of the falcon's nest Oh, I wish that you would be the meadow grass where my beloved sleeps with my beloved that I would mow the ripe grass in my arms to carry you oh, I wish Oh, I wish that I would have wings to spread wherever you go to follow you that I would follow your gaze that I would fulfill my desires Oh, I wish that I would be in your heart that you would resist my heart that you would be mine forever and I your eternal love I'm fine, I'm fine.