Sankashtahara Ganapate Prelude: Salutations to you in your stanzas, Lord Ganapati Lord of victory, sing your praises Stanza 1: First worship yourself Lighting the way Looking at your form in the idol Peace be upon the mind refrain: Salutations to you in your stanzas, Lord Ganapati God of success
Incorporate instruments like the mridangam, veena, and flute.
English
The song evokes feelings of reverence, devotion, and tranquility. The praises sung to Lord Ganapati instill a sense of hope and positivity while also promoting inner peace and a connection to the divine.
This song can be used in various scenarios including spiritual gatherings, meditation sessions, and cultural celebrations. It's particularly apt for rituals honoring Lord Ganapati or during festivals such as Ganesh Chaturthi, where devotees engage in prayers and offerings.
The arrangement incorporates traditional Indian instruments such as the mridangam, veena, and flute which contribute to its classical essence. The rhythms and melodies are likely to be reflective of South Indian Carnatic music, characterized by intricate rhythmic patterns and melodic improvisation that enhance the spiritual lyrics.
Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ pallavi: Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ bhakti dīpamulatō ārādhana śivuni kr̥patō jīvana mārgaṁ hariharulaku samarpaṇaṁ manasu taraṁ caraṇaṁ 1: Sandhyā vēḷalō lēta dīpālu nadī tīrālapai pāḍē gītālu tulasi vanamulō haricintana pavitra kṣaṇamīda bhuviki varamula Pallavi: Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ bhakti dīpamulatō ārādhana śivuni kr̥patō jīvana mārgaṁ hariharulaku samarpaṇaṁ manasu taraṁ caraṇaṁ 2: Ākukūra lāgē kārtika vrataṁ nitya karmalatō prēraṇa talapistundi dīpamantaṭā velugulu nimpaga puṇyadhāraṇaku sākṣyamistundi kālaṁ Pallavi: Kārtika māsamulō kīrti gānaṁ bhakti dīpamulatō ārādhana śivuni kr̥patō jīvana mārgaṁ hariharulaku samarpaṇaṁ manasu taraṁ caraṇaṁ 3: Annadānaṁ cēsi ātma tr̥pti dātr̥tvamē satkarma sampatti gōpūja cēsi puṇyaṁ pondaga satya mārgamēdē śānti bāṭagā
[Verse] गुरु घासीदास तेरी महिमा सब गाते हैं मिलकर सच्चाई का पथ दिखलाया हम सबको संग लेकर [Verse 2] तेरी शिक्षा से जीवन में उजियारा फैलाएं तेरे चरणों में शीश झुकाकर ये गीत हम गाएं [Chorus] जय जय गुरु घासीदास तेरा गुणगान करें हम तेरी राहों पर चलकर सब बंधन तोड़ें हम [Verse 3] मन में लाओ सच्चाई को दूर करो अंधेरा गुरु घासीदास का नाम लें उठे नया सवेरा [Bridge] तेरी बातें अमृत सी हैं हमको राह दिखाएं तेरे आदर्शों पर चलकर हमें सुकून मिलें [Chorus] जय जय गुरु घासीदास तेरा गुणगान करें हम तेरी राहों पर चलकर सब बंधन तोड़ें हम
Glory of Karthika Masam Chorus In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray. Verse 1: At twilight’s hour, we light the flame, On riverbanks, we chant your name. Amid tulsi groves, we find our peace, This holy time brings our souls release. Chorus In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray. Through daily vows, we purify, In simple acts, we sanctify. The light of lamps fills the night, Spreading blessings, pure and bright. In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray. By feeding all, we earn great merit, In giving, we gain a selfless spirit. Through cow worship, blessings flow, On paths of truth, our hearts will grow. In Karthika Masam, we sing your praise, With lamps of devotion, our hearts we raise. Shiva’s grace guides our life’s way, To Hari and Hara, we humbly pray.
ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम सांवरे मनमोहन, मेरे जीवन के सहारे। यमुना के तट पर ठहरो, जहां बजती बंसी तुम्हारी। गोपियाँ घेरें प्रेम से, करती हैं जय-जयकार तुम्हारी। प्रीत का यह संगम लाओ, मोहे अपनी राह पुकारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गिरिधर गोकुल के राजा, सुदर्शन चक्र धारी। राधा के संग की बातें, सब जग को लगती प्यारी। हर लो सारे दुःख हमारे, जो मन को यूं विचारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गीता के ज्ञान के सागर, तुम ही जीवन का सार। ध्यान तुम्हारा जिसने किया, मिटा अज्ञान का अंधकार। कृपा करो, हे गोविंदा, तुम हो मेरे जीवन के सहारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। मधुबन में फिर आओ, धुन सुनाओ बंसी की। भक्त तुम्हारे तरसें, करुणा बरसाओ कृष्णा जी। हर युग में आकर तुमने, भक्तों को है संभारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम तुम ही जीवन के दीपक, मोहे राह दिखाओ प्यारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे।
ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम सांवरे मनमोहन, मेरे जीवन के सहारे। यमुना के तट पर ठहरो, जहां बजती बंसी तुम्हारी। गोपियाँ घेरें प्रेम से, करती हैं जय-जयकार तुम्हारी। प्रीत का यह संगम लाओ, मोहे अपनी राह पुकारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गिरिधर गोकुल के राजा, सुदर्शन चक्र धारी। राधा के संग की बातें, सब जग को लगती प्यारी। हर लो सारे दुःख हमारे, जो मन को यूं विचारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। गीता के ज्ञान के सागर, तुम ही जीवन का सार। ध्यान तुम्हारा जिसने किया, मिटा अज्ञान का अंधकार। कृपा करो, हे गोविंदा, तुम हो मेरे जीवन के सहारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। मधुबन में फिर आओ, धुन सुनाओ बंसी की। भक्त तुम्हारे तरसें, करुणा बरसाओ कृष्णा जी। हर युग में आकर तुमने, भक्तों को है संभारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे। श्याम तुम ही जीवन के दीपक, मोहे राह दिखाओ प्यारे। ओ मुरलीधर प्यारे, मोहे दर्शन दो न्यारे।
ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! श्याम तुम आओ रे प्यारे, ओर मुरलीधर प्यारे! बंसी बजाओ रे न्यारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! यमुना के तीरे, गोपियों के बीच, कन्हैया तुम आते हो, करते हो पीर। चरणों की रज से, दुख भागते सारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! राधा संग लीला, मधुबन के फूल, मुरली की धुन से, मिटते सब भूल। भक्तों के संग में, तुम सदा सहारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! कुरुक्षेत्र में गीता, जो ज्ञान तुमने दिया, जीवन का सार, वो हमें है सिखाया। ध्यान में बसाए, मन के सुख सारे, श्याम तुम आओ रे प्यारे! ओर मुरलीधर प्यारे, बंसी बजाओ रे न्यारे! जग के दुखों को हरने, श्याम तुम आओ रे प्यारे! हरे कृष्ण हरे मुरारी, मोहे तारो, हे गिरिधारी!
Sankashtahara Ganapate Prelude: Salutations to you in your stanzas, Lord Ganapati Lord of victory, sing your praises Stanza 1: First worship yourself Lighting the way Looking at your form in the idol Peace be upon the mind refrain: Salutations to you in your stanzas, Lord Ganapati God of success
[Verse] Manikanta ruler of all Hear your devotees' heartfelt call Unite us in love beyond caste and creed Ayyappa Swamy fulfill our need [Verse 2] In skies of faith we place our trust With every prayer our hopes adjust Guide us with your gentle light Ayyappa Swamy in the night [Chorus] Oh Swamy in our hearts you'll stay Bless us as we kneel and pray From dawn till dusk and in between Ayyappa Swamy you are seen [Verse 3] Through mountains high and valleys low With your blessings we shall grow No fear no tears Just endless grace Ayyappa Swamy shows us the place [Chorus] Oh Swamy in our hearts you'll stay Bless us as we kneel and pray From dawn till dusk and in between Ayyappa Swamy you are seen [Bridge] In the temple of our soul You make our spirit whole Ayyappa Swamy hear our plea Lead us to eternity
(Intro) (Lent, soft, reflective) [Verso 1] Nel silenzio della notte, io ti osservo, Nei tuoi occhi vedo il mio mondo, Il mio cuore ti appartiene, Ma non posso ancora dirti la verità. (Coro - Crescendo) Oh Weiyn, l'amore mio è eterno, Il mio cuore brucia solo per te, Ma la distanza ci separa, Sento il tuo nome nei miei sogni. [Verso 2] Ogni giorno, spero che tu possa vedere, Che il mio amore è forte, non finirà mai, Un giorno, ti troverò, E allora sarai mio, sarò tua. (Coro - Intensificazione) Oh Weiyn, tu sei la stella della mia vita, Il mio amore è vero, sempre nel cuore, Non posso aspettare, ma aspetterò, Fino al giorno in cui sarai mio. (Ponte - Nota alta) Ohhh… (Sustained high note, E5) Il mio amore non finirà mai, Aspetterò per sempre, Per sentire il tuo cuore battere con il mio. (Coda) Anche se il mondo cambierà, Il mio amore aspetterà, Finché non arriverà il nostro giorno, Oh Weiyn, sarai mio, sempre mio. --- Musical Notes Ang aria ay may matataas na mga nota tulad ng E5, F5, at G5, na magiging bahagi ng mas malalim na emosyon sa pagpapahayag ng pagmamahal. May mga long sustained notes upang ipakita ang pagnanais at pananabik, tulad ng “Ohhh” para sa dramatic effect. Ang tono ng musika ay magiging malungkot at masalimuot, na may unti-unting pagtaas ng emosyon mula sa malumanay hanggang sa matinding pahayag ng damdamin. --- Para naman sa isang German version ng aria, narito ang isang pagsasalin ng tema sa wika at estilo ng German opera: --- "Ich werde für immer warten" (Aria für Sopran, in Deutsch) (Einleitung) (Langsam, nachdenklich) [Strophe 1] Im Schweigen der Nacht beobachte ich dich, In deinen Augen sehe ich meine Welt, Mein Herz gehört dir allein, Aber ich kann dir die Wahrheit noch nicht sagen. (Refrain - Steigerung) Oh Weiyn, meine Liebe ist ewig, Mein Herz brennt nur für dich, Aber die Entfernung trennt uns, Ich höre deinen Namen in meinen Träumen. [Strophe 2] Jeden Tag hoffe ich, du wirst es sehen, Dass meine Liebe stark ist und nie enden wird, Eines Tages werde ich dich finden, Und dann wirst du mein sein, ich werde deins sein. (Refrain - Intensivierung) Oh Weiyn, du bist der Stern meines Lebens, Meine Liebe ist wahr, immer im Herzen, Ich kann nicht warten, aber ich werde warten, Bis zu dem Tag, an dem du mein bist. (Brücke - Hohe Note) Ohhh… (Sustained high note, E5) Meine Liebe wird nie enden, Ich werde für immer warten, Um dein Herz mit meinem zu vereinen. (Coda) Auch wenn sich die Welt verändert, Wird meine Liebe warten, Bis unser Tag kommt, Oh Weiyn, du wirst mein sein, für immer mein.
[Intro] [Melodic interlude] [Verse 1] Я лилий нарвала прекрасных и душистых Стыдливо-замкнутых как дев невинных рой С их лепестков дрожащих и росистых Пила я аромат и счастье и покой [Hook] Есть в графском парке старый пруд Там лилии цветут Там лилии цветут Цвеетут [Verse 2] И сердце трепетно сжималось как от боли А бледные цветы качали головой И вновь мечтала я а той далёкой воле А той стране где я была с тобой [Hook] Есть в графском парке старый пруд Там лилии цветут Там лилии цветут Цвеетут [Melodic interlude] [Verse 3] Неповторимость этих белых лилий В прозрачно розовой агранке хрусталя Напомнит нам, что мы сполна любили Что все прошедшее и не было за зря. [Hook] Есть в графском парке старый пруд Там лилии цветут Там лилии цветут Цвеетут [Melodic interlude] [Hook] Есть в графском парке старый пруд Там лилии цветут Там лилии цветут Цвеетут [Melodic interlude] [Outro]
அகர முதல எழுத்தெல்லாம் ஆதி பகவன் முதற்றே உலகு. கற்றதனால் ஆய பயனென்கொல் வாலறிவன் நற்றாள் தொழாஅர் எனின்.மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார் நிலமிசை நீடுவாழ் வார்.வேண்டுதல் வேண்டாமை இலானடி சேர்ந்தார்க்கு யாண்டும் இடும்பை இல.
[Verse] प्रभु का धन्यवाद करो उसकी महिमा गाओ वह भला है अनोखा है उसकी दया की छाँव [Chorus] प्रभु की करूणा सदा अमर उसकी दया अनंत वह है सर्वशक्तिमान हमको मिले उसका संत [Verse 2] अद्भुत काम किए जो अकेला अनंत है उसकी महिमा का गान हर दिन हर पल संग [Chorus] प्रभु की करूणा सदा अमर उसकी दया अनंत वह है सर्वशक्तिमान हमको मिले उसका संत [Bridge] दयालु भगवान का करो सदा आभार उसकी कृपा से हुआ जीवन का उद्धार [Chorus] प्रभु की करूणा सदा अमर उसकी दया अनंत वह है सर्वशक्तिमान हमको मिले उसका संत