Siempre al lado de la mesa, firme y quieta en su lugar, viendo charlas y risas, mientras el tiempo pasa sin cesar. Pero un día la separaron, sin una palabra, sin un adiós, y ahora sola en un rincón, la silla se quedó, sin voz. (Estribillo) Oh, silla triste, ¿dónde vas a ir? Si la mesa ya no te deja existir, ya no hay platos, ya no hay gente, solo el polvo, la soledad presente. Oh, silla olvidada, ¿quién te va a ver? Si la mesa te arrastra y te hace desaparecer, tu madera llora, tu cojín suspira, y en el rincón se apaga tu vida. (Verso 2) El eco de las risas se fue, la mesa ya no tiene razón, las voces se ahogan en la nada, y la silla se pierde en el olvido, sin canción. El tiempo pasa lentamente, y ella espera en su rincón, como un sueño perdido, como un recuerdo sin corazón. (Estribillo) Oh, silla triste, ¿dónde vas a ir? Si la mesa ya no te deja existir, ya no hay platos, ya no hay gente, solo el polvo, la soledad presente. Oh, silla olvidada, ¿quién te va a ver? Si la mesa te arrastra y te hace desaparecer, tu madera llora, tu cojín suspira, y en el rincón se apaga tu vida. (Puente) Y aunque el viento la toque, y el sol la acaricie, la silla sigue esperando a que alguien la recuerde, a que alguien la vuelva a mirar. (Estribillo) Oh, silla triste, ¿dónde vas a ir? Si la mesa ya no te deja existir, ya no hay platos, ya no hay gente, solo el polvo, la soledad presente. Oh, silla olvidada, ¿quién te va a ver? Si la mesa te arrastra y te hace desaparecer, tu madera llora, tu cojín suspira, y en el rincón se apaga tu vida.
Rock
Spanish
The emotional tone of the song is deeply melancholic, exploring themes of loneliness, abandonment, and the longing for recognition and connection. The imagery of the forgotten chair symbolizes isolation and the fading memories of joyful moments.
This song could be applied in reflective moments, such as personal introspection or at gatherings where nostalgia is present, evoking memories of lost connections and the passage of time.
The song employs vivid imagery and symbolism, using the chair as a metaphor for neglect and the passage of time. The repetitive structure of the chorus emphasizes the chair's despair, while the verses delve deeper into its forgotten existence. The lyrical flow is contemplative, creating a poignant atmosphere that resonates with themes of memory and loss.
Coconut is not a nut but a fruit
[Instrumental]
[Verse] Bahar geldi kuşlar gibi Geldin sıçtın dalıma Rüzgar esti esti durdu Senin kokun bahçemde [Verse 2] Uğultulu sokaklarda Adın yankı yaptı sanki Düşünce yağmuru yağdı Islanmış aşk unutma [Chorus] Ah şimdi buralar doldu Gözlerini aç da bak Sonsuz anılarda buldu Kalpte bitmeyen o çak [Verse 3] Mavi gökyüzünde bulut Senle güler sema Elmanın tadı dilimde Sanki bu rüyalar sahte [Bridge] Kaç vakit geçti aradan Ay doğarken yine Hayalin döner durur Yeniden gelir belki bahar [Chorus] Ah şimdi buralar doldu Gözlerini aç da bak Sonsuz anılarda buldu Kalpte bitmeyen o çak
[Vers 1] Ets la meva guia, la meva llum i pau, la que m'anima i no em deixa caure mai. Sempre al meu costat, en cada caiguda, ets la força que em dóna la vida. Em vas ensenyar a caminar, a aixecar-me i somiar, i quan de vegades em perdo pel camí, tu ets el meu far, el millor destí. [Tornada] Oh, mama, ets única i genial! La reina del meu món, la més especial, ballant i rient, no hi ha ningú igual! La millor mare, el meu amor immortal. Anem a celebrar-ho, anem a ballar, tu ets la meva estrella, la meva llar i la meva pau. La que sempre em dóna el seu amor sincer, la millor mare, la reina del meu cor! [Vers 2] Les teves abraçades són el meu abric perfecte, el teu somriure il·lumina els meus dies de tempesta. Amb els teus consells sempre vaig endavant, si estàs amb mi, el món és brillant. Cada somriure que em regales, és un tresor que ningú iguala. Avui et canto amb tot el meu amor, gràcies, mama, per fer-me qui sóc. [Tornada] Oh, mama, ets única i genial! La reina del meu món, la més especial, ballant i rient, no hi ha ningú igual! La millor mare, el meu amor immortal. Anem a celebrar-ho, anem a ballar, tu ets la meva estrella, la meva llar i la meva pau. La que sempre em dóna el seu amor sincer, la millor mare, la reina del meu cor! [Pont] Balla, mama, que aquest ritme és per tu, deixa les penes, no hi ha ningú com tu! Amb cada pas, em dónes la vida, per sempre la meva reina, l'única i preferida! [Tornada Final] Oh, mama, ets única i genial! La reina del meu món, la més especial, ballant i rient, no hi ha ningú igual! La millor mare, el meu amor immortal. Anem a celebrar-ho, anem a ballar, tu ets la meva estrella, la meva llar i la meva pau. La que sempre em dóna el seu amor sincer, la millor mare, la reina del meu cor!
I’ve been coding all night, Staring at the screen, Trying to get it right, In this Java dream. The clock is ticking down, Got my heart in my hands, With every line I write, I’m making my last stand. I want to pass free, From all the stress and doubt, I’ve worked so hard, you see, Now I’m ready to shout! I want to pass free, No more late-night grind, With every test I take, I’m leaving fear behind. He’s a tough professor, With his eyes like a hawk, Sent me back for more, After every talk. But I won’t give in, I’ll rise from the fall, With my code so clean, I’ll conquer it all. I want to pass free, From all the stress and doubt, I’ve worked so hard, you see, Now I’m ready to shout! I want to pass free, No more late-night grind, With every test I take, I’m leaving fear behind. Now I stand before him, With my heart on display, Hoping for a smile, To brighten up my day. His gaze is piercing, But I know I’ve done well, With every line of code, I’ve broken out of my shell. I want to pass free, From all the stress and doubt, I’ve worked so hard, you see, Now I’m ready to shout! I want to pass free, No more late-night grind, With every test I take, I’m leaving fear behind. Oh, I want to pass free! Yes, I want to pass free! Now I’m finally free!
[Verse] Night falls and the lights come on Dancing shadows till the break of dawn The city whispers its secrets loud In the pulse of this electric crowd [Verse 2] Streets alive with neon glow Waves of rhythm flow and flow Stars that twinkle up so high Watch us groove beneath the sky [Chorus] Feel the beat it's in the air Move your feet without a care Energy surges through your veins Lost in music breaking chains [Verse 3] Electric pulses guide our ways In this party we won't sway Hearts ignite with every sound Our sanctuary's where we're found [Bridge] Echoes of joy in the night Under the moon let's take flight Bound by rhythm we're set free Join the dance of ecstasy [Chorus] Feel the beat it's in the air Move your feet without a care Energy surges through your veins Lost in music breaking chains
Hello! What kind of song would you like me to create for you today? Give me a prompt And I'll write some catchy and poetic lyrics for you!
[Verse] Darling in the shadows where whispers lie I'd take the weight of all tears you cry With every piece of me I'd gladly pay If it means your spirit finds the way [Chorus] Las sombras de tu amor me llaman ya En la oscuridad te encontraré jamás Aunque el viento sople fuerte aquí Tus susurros siempre vuelven a mí [Verse 2] Cuando el sol se oculta en el mar azul Y la luna brilla con su luz tan cool Me deslizo entre sombras a tu lado Tu amor oscuro es mi diario encantado [Bridge] Bailamos con las sombras en la noche así Cada paso que damos es pura ecstasy Tu amor me envuelve en su mágicidad En este rincón de amor y realidad [Chorus] Las sombras de tu amor me llaman ya En la oscuridad te encontraré jamás Aunque el viento sople fuerte aquí Tus susurros siempre vuelven a mí [Verse 3] Si las estrellas deciden no brillar Tus ojos eternos me podrán guiar En el laberinto de la oscuridad Seremos dos almas en pura libertad
Toggle Sidebar MODELS New Image Skriv en sång om Gamla Stan i Stockholm Vers 1 I Gamla Stan där tiden står still, Små gränder leder oss dit vi vill. Kopparbergsgatan, så smal och fin, Här finns historien i varje vrå och skrin. Refräng Gamla Stan, du hjärtat av vår stad, Där minnen vävs i guld och blad. Från Stortorget till slottets höjd, I din famn känner vi oss nöjd. Vers 2 De färgglada husen i rad och led, Berättar sagor om liv och fred. Kaffedoften sprider sig i luften, Medan vi vandrar genom drömmarnas skiften. Refräng Gamla Stan, du hjärtat av vår stad, Där minnen vävs i guld och blad. Från Stortorget till slottets höjd, I din famn känner vi oss nöjd. Bro Under stjärnorna, en natt så klar, Folk dansar och skrattar, så underbart rar. I varje steg, en historia finns, Gamla Stan, du är vår eviga vin. Refräng Gamla Stan, du hjärtat av vår stad, Där minnen vävs i guld och blad. Från Stortorget till slottets höjd, I din famn känner vi oss nöjd. Outro Så låt oss stanna, en stund till här, I Gamla Stans famn, där allt är kär. Med varje andetag, vi känner dig, Gamla Stan, du är alltid fri.
[Verse] Manassil niraye pranayam wake Njan ente bhoomi nee ente swargam Kadaleezhinja mariville ninakay Manassin ullil nee varuvalle [Verse 2] Oru thadava chirakakal viriyan Njande swapnangal pookkunna velayatil Ninne kandu njaanum marakkilla Pakalum iravum njanun망� [Chorus] Manassil niraye pranayam wake Njan ente bhoomi nee ente swargam Unarum raavil pranayam pole Kadalinte kayyil Njangalku sthalam [Bridge] Oru vazhiyil njan nadakkum Nin nullile ezhuthiyavum Oru kaanathe vazhiye njan Nee oru puthu thudakkam varunnu [Verse 3] Njan evidem nee ente theeram Valampirikunna ariyathirikkum Akasathil veendum naghakia Ente swapnangal nin kuzhi varum [Chorus] Manassil niraye pranayam wake Njan ente bhoomi nee ente swargam Unarum raavil pranayam pole Kadalinte kayyil Njangalku sthalam
[Instrumental]